Duracraft DW-210E Скачать руководство пользователя страница 33

ITALIANO

porti da parete sul lato inferiore del 

pannello radiante.

8.

Allontanare il pannello radiante dalla 

parete, praticare i due fori e inserire i due

tasselli restanti nella parete.

9.

Appoggiare di nuovo il pannello radiante,

privo

dei relativi carrelli a rotelle, sul sup-

porto da parete (9) utilizzando l’apposito 

dispositivo (15). Quindi esercitare sul pan-

nello una leggera pressione verso il basso.

Verificare che il pannello sia appoggiato 

stabilmente sul supporto da parete e che 

non cada. Fissare poi alla parete i due 

supporti da parete sul lato inferiore del 

pannello per mezzo delle due viti con 

impronta a croce restanti.

ISTRUZIONI PER L’USO 

DW-210E Pannello radiante1000 Watt 
DW-215E Pannello radiante1500 Watt 

1.

Controllare che l’interruttore di              

funzionamento (3) sia posizionato su OFF

(4). Inserire la spina (14) nella presa di 

corrente. 

Non toccare il cavo di              

alimentazione con le mani bagnate.

2.

Accertarsi che la griglia frontale (2) sia 

aperta e che il pannello radiante non sia 

coperto. 

Durante la funzione di           

riscaldamento, la griglia frontale non 

dovrà essere in alcun modo ostruita e il 

pannello radiante non dovrà essere coperto.

3.

Per l’utilizzo dell’interruttore di

funzionamento (3) e del commutatore 

rotante del termostato (7) durante la      

funzione di riscaldamento, seguire le 

istruzioni di seguito riportate. 

4.

Nei periodi in cui il pannello radiante non

viene utilizzato o tutte le volte che viene 

spostato, pulito o rimosso, si raccomanda 

di spegnere l’interruttore di funzionamento

(3) posizionandolo su OFF (4) e di         

estrarre la spina (14) dalla presa di      

corrente. Per trasportare l’apparecchio  

utilizzare l’apposita maniglia (13) situata 

sul retro del pannello radiante. 

Interruttore di funzionamento e commutatore

rotante del termostato

1.

Premere l’interruttore di funzionamento  

posizionandolo su ON (5). La spia di  

funzionamento si accende. 

2.

Ruotare il commutatore rotante del       

termostato (7) in senso 

orario 

posizionandolo in corrispondenza della 

temperatura massima. La spia di controllo

della temperatura (8) si accende. 

3.

Dopo aver raggiunto la temperatura    

ambiente desiderata, ruotare il          

commutatore rotante del termostato (7) in 

senso 

antiorario

fino ad avvertire un 

“clic”. A questo punto il pannello radiante

interrompe la funzione di riscaldamento.  

4.

Girare di nuovo il commutatore rotante 

del termostato (7) “leggermente” in senso 

orario

. Il pannello radiante avvia ed       

arresta automaticamente la funzione di 

riscaldamento, garantendo il               

mantenimento della temperatura ambiente

prescelta. La spia di funzionamento della 

temperatura (8) si accende e si spegne a 

seconda della modalità di funzionamento 

impostata. 

5.

Più ampia sarà la rotazione del           

commutatore rotante del termostato (7) in 

senso 

orario

, maggiore sarà la            

temperatura di riscaldamento prescelta.  

6.

Per facilitare l’impostazione di una       

temperatura gradevole, si consiglia di 

scegliere una delle opzioni presenti         

all’interno della gamma di temperature 

confortevoli evidenziate (10). 

7.

Se il termostato viene impostato sulla     

funzione antigelo (9) e l’interruttore di     

funzionamento (3) è acceso, il pannello 

radiante avvia la modalità di             

riscaldamento nel momento in cui la      

temperatura ambiente scende al di sotto 

dei 5° C circa; superato tale valore, la 

funzione di riscaldamento viene sospesa. 

8.

Una volta posizionato in corrispondenza 

della temperatura massima (11), il       

commutatore rotante del termostato (7) 

non può essere ulteriormente ruotato in 

senso 

orario

, ma solo in senso 

antiorario

Funzione ECO

1.

La funzione ECO viene attivata nel        

momento in cui la temperatura ambiente 

impostata è stata quasi raggiunta. La spia

verde di controllo “ECO” (6) si accende. 

2.

A questo punto l’apparecchio riscalda 

riducendo di un terzo la potenza        

normalmente utilizzata:

29

Содержание DW-210E

Страница 1: ...2004 Duracraft is a trademark of Kaz Inc Hudson New York 12534 USA www kaz com KAZ Hausger te GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 23 77 9 28 90 DW 210E 215E OM 0 2004 06 04...

Страница 2: ...I Z A D O R PANNELLO RADIANTE I S T R U Z I O N I D U S O GB DE FR NL ES PT IT STR LV RMARE B R U K S A N V I S N I N G SE L MP AALTOL MMITTIMET O H J E K I R J A ANTIATEP EPMO OM O Dalga s t c K U L...

Страница 3: ...INDICE INNEH LLSF RTECKNING INNHOLTSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE SIS LLYSLUETTELO FIHRIST SPIS TRE CI OBSAH TARTALOMJEGYZ K ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL PORTUGU S ITALIANO SVENSKA S...

Страница 4: ...3 DW 210E DW 215E 4 5 6 11 9 10 8 1 3 7 2 14 13 15 12 17 16 18 1 1 NOT for UK...

Страница 5: ...4 FIG 1 FIG 2...

Страница 6: ...73...

Страница 7: ...rooms toilets and similar humid rooms IP24 However do not use the panel heater very close to a bathtub a shower or a swimming pool 12 Do not use the panel heater in any kind of vehicle e g constructio...

Страница 8: ...wn under safety distances 1 at least 70cm to the floor from the bottom edge of the panel heater and at least 100cm distance from the top edge of the panel heater to other objects 1 When mounting on a...

Страница 9: ...to the frost protection function 9 and the power switch 3 is ON the panel heater begins to heat as soon as the room temperature drops below about 5 C The panel heater will continue the heating operat...

Страница 10: ...eater according to these operating instructions The purchaser or user must himself or herself decide when and for how long the panel heater is to be in operation WARNING IF PROBLEMS ARISE WITH THIS PA...

Страница 11: ...uch zur Nutzung in Badezimmern Toiletten und hnlichen Feuchtr umen geeignet IP24 Benutzen Sie die W rmewelle nicht in der unmittel baren N he eines Bades einer Dusche oder eines Schwimmbades Bei der V...

Страница 12: ...liert sich der Geruch WANDMONTAGE Fig 2 1 Pr fen Sie dass der Betriebsschalter 3 in der Position AUS 4 ist Ziehen Sie den Netzstecker 14 aus der Steckdose Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen H n...

Страница 13: ...uchte 8 leuchtet auf 3 Wenn die gew nschte Raumtemperatur erreicht ist drehen Sie den Thermostat drehschalter 7 gegen den Uhrzeigersinn bis Sie ein Klick h ren Jetzt schaltet die W rmewelle den Heizbe...

Страница 14: ...ufsatz Ihres Staubsaugers 3 Reinigen Sie die W rmewelle au en mit einem weichen feuchten Tuch 4 Nehmen Sie die W rmewelle wieder in Betrieb wie unter Betriebsanleitung beschrieben Lagerung 1 Reinigen...

Страница 15: ...le radiateur rayonnant directement sous une prise de courant 11 Ce radiateur rayonnant peut galement tre utilis dans les salles de bain toilettes et locaux humides du m me genre IP24 Ne pas utiliser...

Страница 16: ...ayonnant debout sur une surface plane et solide Veillez ce que l appareil soit bien stable afin qu il ne puisse ni se renverser ni tomber terre Observez une distance de s curit d au moins 100 cm par r...

Страница 17: ...crit ci dessous l interrupteur de service 3 et le commutateur thermostatique rotatif 7 4 Pour d placer manipuler ranger ou nettoyer le radiateur rayonnant ou lorsqu il n est pas utilis il convient de...

Страница 18: ...NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE Nous recommandons de nettoyer le radiateur rayonnant intervalles r guliers Afin de garantir le bon fonctionnement de l appareil veuillez observer les instructions pour le net...

Страница 19: ...e badkamer het toilet of een gelijkaardige ruimte met een hoog vochtigheidsgehalte IP24 Plaats het stralingspaneel evenwel niet in de onmiddellijke nabijheid van een bad een douche of een zwembad Zorg...

Страница 20: ...el veiligheidshalve minstens 100 cm van andere voorwerpen is verwijderd Zorg bij gebruik in de badkamer voor een minima le afstand van 60 cm tot de douche het bad of de wastafel zoals weergegeven onde...

Страница 21: ...ep 13 op de achterzijde van het stralingspaneel AAN UIT schakelaar en thermostaatdraaischakelaar 1 Druk de AAN UIT schakelaar in de stand AAN 5 Het rode lampje licht op 2 Draai de thermostaatdraaischa...

Страница 22: ...einiging 1 Alvorens met de reiniging te beginnen zet u de AAN UIT schakelaar 3 in de stand UIT 4 en trekt u de stekker 14 uit het stopcontact 2 Reinig het verwarmingsrooster 2 met het borstelopzetstuk...

Страница 23: ...usto debajo de una toma de corriente 11 Este calefactor radiante tambi n es apropiado para el uso en cuartos de ba o retretes u otros locales h medos similares IP24 No utilizar el calefactor radiante...

Страница 24: ...12 est n firmemente unidos al calefactor radiante Fig 1 5 Coloque el calefactor radiante en posici n vertical sobre una superficie plana y firme Cuide de que su posici n sea estable para que ni se vue...

Страница 25: ...Utilice conforme con lo descrito en lo sucesivo el interruptor de funcionamiento 3 y el interruptor giratorio termost tico 7 para el modo de calefacci n 4 Cuando no utilice el calefactor radiante o p...

Страница 26: ...e seg n lo descrito en Instrucciones de uso LIMPIEZA Y ALMACENAJE Le recomendamos limpiar el calefactor radian te a intervalos regulares Para garantizar el buen funcionamiento del calefactor radiante...

Страница 27: ...a tomada de corrente 11 Este aquecedor de ondas t rmicas tamb m pode ser utilizado em casas de banho e outros espa os onde haja humidade grau de protec o IP24 N o utilize o aquecedor de ondas t rmicas...

Страница 28: ...superf cie plana e firme Certifique se se o aquecedor fica numa posi o segura para n o tombar nem cair Mantenha o a uma dist ncia de seguran a de no m nimo 100 cm em rela o a outros objectos Caso o ap...

Страница 29: ...r 3 e o selector de term stato 7 para seleccionar o modo de aquecimento conforme descrito em seguida 4 Sempre que o aquecedor n o est a ser utilizado ou for deslocado limpo ou arrumado coloque o inter...

Страница 30: ...a que n o ocorram falhas de funcionamento do aquecedor de ondas t rmicas deve observar as instru es de limpeza manuten o e armazenagem Limpeza 1 Antes de come ar a limpeza coloque o interruptor 3 na p...

Страница 31: ...ente sotto a una presa di corrente 11 Questo pannello radiante pu essere utilizzato anche in bagni toilette o altri locali umidi simili IP24 Non utilizzare l apparecchio nelle immediate vicinanze di v...

Страница 32: ...rezza 1 Attenersi alle disposizioni di sicurezza in vigore nei singoli paesi 6 Alla prima messa in funzione o dopo un lungo periodo di non utilizzo l apparecchio potrebbe emanare un odore sgradevole D...

Страница 33: ...Premere l interruttore di funzionamento posizionandolo su ON 5 La spia di funzionamento si accende 2 Ruotare il commutatore rotante del termostato 7 in senso orario posizionandolo in corrispondenza d...

Страница 34: ...to di pulizia spegnere l interruttore di funzionamento 3 posizionandolo su OFF 4 e togliere la spina 14 dalla presa di corrente 2 Pulire la griglia frontale 2 con l accessorio spazzola dell aspirapolv...

Страница 35: ...hirlpool Vid anv ndning i badrum ska ett minsta av st nd p 60 cm h llas till duschar badkar eller tv ttst ll s som visas under S kerhet savst nd 1 Dessutom ska lokala s ker hetsbest mmelser f r respek...

Страница 36: ...har ett minsta avst nd p 60 cm till dusch badkar eller tv ttst ll Dessutom ska loka la s kerhetsbest mmelser f r respektive land beaktas 3 N r ni har borrat det f rsta h let placerar ni pluggen i borr...

Страница 37: ...ar lysa 2 Elementet v rmer bara upp med en tredjedel mindre effekt 1000 Watt arbetar med 650 Watt 1500 Watt arbetar med 1000 Watt verhettningsskydd 1 Elementet r utrustat med ett ver hettningsskydd so...

Страница 38: ...sseng Ved bruk i badev relse m det overholdes en minsteavstand p 60 cm fra dusjer badekar eller vaskeservanter slik det vises under sikkerhetsavstander 1 De lokale og nasjonale forskriftene i det resp...

Страница 39: ...tander 1 Ved veggmontasje i bade v relse m det dessuten tas hensyn ti at varmeakselen m monteres i en minsteavs tand p 60 cm fra dusjer badekar og vaskeservanter De lokale og nasjonale forskriftene i...

Страница 40: ...emperaturen er steget til over ca 5 C 8 N r termostatbryteren 7 st r i den h yeste posisjonen 11 kan den ikke vris videre med urviseren men kun mot urviseren ECO funksjon 1 ECO funksjonen aktiveres s...

Страница 41: ...ukeren m selv bed mme n r og hvor lenge han bruker str leovnen ADVARSEL DERSOM DET SKULLE OPPST PROBLEMER MED STR LEOV NEN SKAL DU F LGE ANVISNINGENE I GARANTIBETINGELSENE FORS K ALDRI PNE ELLER REPAR...

Страница 42: ...vendelse i badev relser skal der overholdes en afstand p mindst 60 cm fra brusebade badekar eller vaskekummer som vist under sikker hedsafstande 1 Principielt skal de lokale sikkerhedsbestemmelser i h...

Страница 43: ...t og mindst 100 cm fra overkanten af str levarmen til andre genstande 1 Ved v gmontering i badev relser bedes De yderligere v re opm rksom p at str levarmen skal have en afstand p mindst 60 cm fra bru...

Страница 44: ...n kommer under ca 5 C Varmeapparatet opvarmer til rum temperaturen er steget til over ca 5 C 8 Hvis termostatdrejeomskifteren 7 st r p den h jeste position 11 kan den ikke drejes l ngere med uret men...

Страница 45: ...en eller brugeren skal selv vurdere hvorn r og hvor l nge han be nytter varmeapparatet BEM RK SKULLE DER OPST PROBLE MER MED VARMEAPPARATET BEDES DU BEM RKE ANVISNINGERNE I GARAN TIBETINGELSERNE FORS...

Страница 46: ...een suihkun tai uima altaan v litt m ss l heisyydess Jos s teilyl mmitint k yte t n kylpyhuoneessa l mmitin on pidett v v hint n 60 cm n p ss suihkusta kylpyammeesta tai pesualtaasta turvaet i syyksi...

Страница 47: ...ke 14 pistora siasta l koske verkkokaapeliin m rill k sill 2 Pid sein telinett 16 sein vasten ja merkitse ensimm isen porausrei n kohta Noudata turvaet isyyksi 1 esitt v ss kuvassa annettuja v himm is...

Страница 48: ...mp tila 6 Jotta optimaalinen ja mukava l mp tila voitaisiin s t helposti voit valita merkityll mukavuusl mp tila alueella 10 olevan s d n 7 Jos termostaatti kytket n j tymisenesto toiminnolle 9 ja k...

Страница 49: ...auppaehtona ostaja ottaa vastuun s teilyl m mittimen asianmukaisesta k yt st ja hoidosta n iden k ytt ohjeiden mukaisesti Ostajan tai k ytt j n on itse arvioitava miss tilanteissa ja miten kauan h n v...

Страница 50: ...E HNIKA 44...

Страница 51: ...E HNIKA 45...

Страница 52: ...E HNIKA 46...

Страница 53: ...E HNIKA 47...

Страница 54: ...mli alanlarda kullan ma uygundur IP24 Is dalgal s tma cihaz n k vetin du un veya havuzun yak n nda kullanmay n z Cihaz banyoda kullan lacaksa g venlik mesafeleri 1 alt nda g sterilen s tma cihaz ile d...

Страница 55: ...DUVAR MONTAJI ek 2 1 letim alterinin 3 KAPALI 4 konumda olup olmad n kontrol ediniz ebeke fi ini 14 prizden ekiniz Kabloya slak elle dokunmay n z 2 Duvar braketini 16 duvar n yan nda tutunuz ve ilk ma...

Страница 56: ...kontrol lambas 8 da buna uygun ekilde yan p s necektir 5 evirmeli termostat alterini 7 saat y n nde ne kadar ok evirirseniz s tma s cakl o kadar y ksek olacakt r 6 En iyi s cakl n ayarlanmas n kolayl...

Страница 57: ...ma cihaz n kuru ve serin yerde saklay n z SATIN ALMA KO ULU Al c sat n alma ko ulu olarak s dalgal s tma cihaz n bu kullan m k lavuzu do rultusunda kullanaca n ve bak m n yapaca n kabul etmektedir Al...

Страница 58: ...1 2 3 4 5 14 14 6 7 8 14 14 13 9 10 11 IP24 60 12 13 100 1 14 2 15 52...

Страница 59: ...2 16 17 14 18 14 1 2 3 4 0 5 I 6 ECO 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 12 12 12 12 1 5 100 60 6 53...

Страница 60: ...2 1 3 4 14 2 16 1 70 100 1 60 3 16 4 138 5 16 6 16 7 15 16 8 9 15 9 DW 210E DW 215E 1 3 4 14 2 2 3 3 7 4 3 4 14 13 54...

Страница 61: ...1 5 2 7 8 3 7 4 7 8 5 7 6 10 7 9 3 5 C 5 C 8 7 11 ECO 1 ECO ECO 6 2 1000 W 650 W 1500 W 1000 W 1 2 3 4 14 3 20 4 5 1 3 4 14 2 2 55...

Страница 62: ...3 4 1 2...

Страница 63: ...owego Wyci gaj c wtyczk 14 z gniazdka nie wolno ci gn za przew d Do transportu nale y u ywa uchwytu do przeno szenia 13 umieszczonego z ty u grzejnika 9 Nie wolno u ytkowa grzejnika na fale cieplne w...

Страница 64: ...eplne prosimy o przeczytanie wszystkich informacji 2 Rozpakowa grzejnik na fale cieplne ca y osprz t dodatkowy i przew d zasilaj cy zdj wszystkie materia y opakowania i zutylizowa je w spos b przyjazn...

Страница 65: ...hwycie na cien nym 16 i lekko docisn do do u Zaznaczy dwa kolejne otwory do zamocowania uchwyt w na ciennych umieszczonych na spodzie grzejnika 8 Zdj grzejnik ze ciany wywierci obydwa otwory i osadzi...

Страница 66: ...powy ej ok 5 C 8 Po ustawieniu pokr t a termostatu 7 w najwy szej pozycji 11 mo na go obraca tylko w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara a nie w kierunku zgodnym z ruchem wkaz wek zegara Fu...

Страница 67: ...siebie jako warunek kupna odpowiedzialno za prawid owe u ytkowanie i konserwowanie nabytego urz dzenia zgodnie z tre ci instrukcji obs ugi Nabywca lub u ytkownik musi samodzielnie zdecydowa kiedy i j...

Страница 68: ...h m stnostech IP 24 Nikdy nepou vejte topn t leso v bl zkosti koupac vany sprchy nebo baz nu P i pou it v koupeln je t eba dodr et mini m ln odstup 60 cm od sprchy vany nebo umyvadla tak jak je to uve...

Страница 69: ...ohy VYP 4 a vyt hn te s ovou z str ku 14 ze z suvky Nedot kejte se kabelu mokr ma rukama 2 P idr te p chytku na ze 16 na zdi a ozna te prvn otvor pro vyvrt n Dodr ujte minim ln vzd lenosti jak je to u...

Страница 70: ...ermostatu 7 ot et t m bude teplota vy 6 Abyste si usnadnili nastaven pohodov teploty vyberte si hodnotu v rozmez komfortn teploty 10 7 Je li termostat nastaven na funkci ochrany proti mrazu 9 a je li...

Страница 71: ...j c p ej m jako n kupn podm nku odpov dnost za spr vn pou v n topn ho t lesa a p i o n podle tohoto n vodu k obsluze Kupuj c nebo u ivatel mus s m posoudit kdy a jak dlouho bude topn t leso pou vat PO...

Страница 72: ...helyis gekben val haszn latra is alkalmas IP24 Ne haszn lja a h sug rz t f rd k d zuhanyoz vagy sz medence k zvetlen k zel ben Ha a k sz l ket f rd szob ban haszn lja akkor tartsa be a minim lis 60 cm...

Страница 73: ...szn latba v teln l vagy hosszabb t rol s ut n szagk pz d s fordulhat el R vid zemeltet s ut n a szag elm lik FALRASZEREL S 2 bra 1 Ellen rizze hogy az zem ll s kapcsol 3 KI 4 helyzetben van e H zza ki...

Страница 74: ...st nem hall A h sug rz most kikapcsolja a f t si zemet 4 Forgassa el most a forg termoszt t kapcsol t 7 ism t egy kiss az ramutat j r s val egyez en A h sug rz most automatikusan be s kikapcsolja majd...

Страница 75: ...kend vel tiszt tsa meg 4 Ism t vegye haszn latba a h sug rz t a Kezel si utas t s ban le rtak szerint T rol s 1 Tiszt tsa meg a h sug rz t a Tiszt t s fejezetben le rtak szerint 2 A h sug rz t h v s...

Страница 76: ...68...

Страница 77: ...69...

Страница 78: ...70...

Страница 79: ...71...

Страница 80: ...72...

Отзывы: