Duracraft DW-210E Скачать руководство пользователя страница 28

PORTUGUÊS

funcionar correctamente. Retire a ficha 

(14) da tomada. 

ESTRUTURA 

1

Intervalos de segurança

2

Grelha frontal 

3

Interruptor luminoso (vermelho)

4

Posição OFF (0)

5

Posição ON (I)

6

Luz de controlo “ECO” (verde)

7

Selector de termóstato

8

Indicador luminoso de controlo de

temperatura (vermelho)

9

Função anti-frio

10

Área de temperatura comfort 

11

Regulação de temperatura máxima

12

Conjuntos de rodados

13

Pega

14

Cabo de alimentação com ficha

15

Dispositivo do suporte de parede

16

Suporte de parede

17

Parafusos

18

Buchas

PRIMEIRA COLOCAÇÃO EM
FUNCIONAMENTO 

1.

Leia todas as instruções antes de colocar 

o aquecedor de ondas térmicas em       

funcionamento.

2.

Desembale o aquecedor, todos os        

acessórios e o cabo de alimentação e  

elimine todos os materiais de embalagem 

de acordo com os regulamentos para  

protecção do meio ambiente.

3.

Vire o aquecedor de ondas térmicas ao 

contrário. Tenha em atenção, que o  

aquecedor só está virado ao contrário 

quando a extremidade do cabo, que sai 

do aparelho, também se encontra na  

parte de cima.

4.

Coloque os dois conjuntos de rodados 

(12) sobre as duas extremidades da parte

de baixo do aquecedor. Alinhe-os de     

forma a que o parafuso de cada um dos 

rodados encaixe no respectivo orifício 

que se encontra na parte de baixo do 

aquecedor. Rode os dois conjuntos de    

rodados (12) com uma chave de fenda 

cruzada e fixe-os bem. Verifique, se os 

conjuntos de rodados (12) estão bem     

fixos ao aquecedor. (Fig. 1)

5.

Coloque o aquecedor em posição vertical

numa superfície plana e firme.             

Certifique-se se o aquecedor fica numa 

posição segura para não tombar nem 

cair. Mantenha-o a uma distância de     

segurança de no mínimo 100 cm em     

relação a outros objectos. Caso o aparelho

seja utilizado em casas de banho, deve 

ficar montado a uma distância mínima de

60 cm de duches, banheiras ou lavatórios,

conforme indicado no ponto referente aos

intervalos de segurança (1). Regra geral, 

têm de ser respeitadas as disposições 

locais em matéria de segurança em vigor 

no país em questão. 

6.

Quando colocar o aquecedor em          

funcionamento pela primeira vez ou após

ter estado guardado durante muito tempo

é possível que liberte um odor. Esse odor 

desaparece depois do aparelho estar     

algum tempo a funcionar. 

APLICAÇÃO À PAREDE 

(Fig. 2)

1.

Verifique se o interruptor (3) se encontra 

na posição OFF (4). Retire a ficha da      

tomada (14). 

Não toque no cabo de     

alimentação com as mãos molhadas.

2.

Encoste o suporte de parede (16) à parede

e marque o primeiro furo. Mantenha as 

distâncias mínimas, conforme indicadas 

no ponto referente aos intervalos de se-

gurança (1): no mínimo 70 cm entre a 

aresta inferior do aquecedor de ondas 

térmicas e o chão e no mínimo 100 cm 

entre a aresta superior do mesmo e outros

objectos (1). No caso de montagem em 

paredes de casas de banho, deve ainda 

ter em conta que o aquecedor de ondas 

térmicas tem de ficar a uma distância de, 

pelo menos, 60 cm de duches, banheiras 

ou lavatórios. Regra geral, têm de ser 

respeitadas as disposições locais em 

matéria de segurança em vigor no país 

em questão.

3.

Depois de ter feito o primeiro furo na   

parede, insira nele uma bucha e fixe       

ligeiramente um dos lados do suporte 

(16) com um parafuso de fenda Philips.

24

Содержание DW-210E

Страница 1: ...2004 Duracraft is a trademark of Kaz Inc Hudson New York 12534 USA www kaz com KAZ Hausger te GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 23 77 9 28 90 DW 210E 215E OM 0 2004 06 04...

Страница 2: ...I Z A D O R PANNELLO RADIANTE I S T R U Z I O N I D U S O GB DE FR NL ES PT IT STR LV RMARE B R U K S A N V I S N I N G SE L MP AALTOL MMITTIMET O H J E K I R J A ANTIATEP EPMO OM O Dalga s t c K U L...

Страница 3: ...INDICE INNEH LLSF RTECKNING INNHOLTSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE SIS LLYSLUETTELO FIHRIST SPIS TRE CI OBSAH TARTALOMJEGYZ K ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS NEDERLANDS ESPA OL PORTUGU S ITALIANO SVENSKA S...

Страница 4: ...3 DW 210E DW 215E 4 5 6 11 9 10 8 1 3 7 2 14 13 15 12 17 16 18 1 1 NOT for UK...

Страница 5: ...4 FIG 1 FIG 2...

Страница 6: ...73...

Страница 7: ...rooms toilets and similar humid rooms IP24 However do not use the panel heater very close to a bathtub a shower or a swimming pool 12 Do not use the panel heater in any kind of vehicle e g constructio...

Страница 8: ...wn under safety distances 1 at least 70cm to the floor from the bottom edge of the panel heater and at least 100cm distance from the top edge of the panel heater to other objects 1 When mounting on a...

Страница 9: ...to the frost protection function 9 and the power switch 3 is ON the panel heater begins to heat as soon as the room temperature drops below about 5 C The panel heater will continue the heating operat...

Страница 10: ...eater according to these operating instructions The purchaser or user must himself or herself decide when and for how long the panel heater is to be in operation WARNING IF PROBLEMS ARISE WITH THIS PA...

Страница 11: ...uch zur Nutzung in Badezimmern Toiletten und hnlichen Feuchtr umen geeignet IP24 Benutzen Sie die W rmewelle nicht in der unmittel baren N he eines Bades einer Dusche oder eines Schwimmbades Bei der V...

Страница 12: ...liert sich der Geruch WANDMONTAGE Fig 2 1 Pr fen Sie dass der Betriebsschalter 3 in der Position AUS 4 ist Ziehen Sie den Netzstecker 14 aus der Steckdose Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen H n...

Страница 13: ...uchte 8 leuchtet auf 3 Wenn die gew nschte Raumtemperatur erreicht ist drehen Sie den Thermostat drehschalter 7 gegen den Uhrzeigersinn bis Sie ein Klick h ren Jetzt schaltet die W rmewelle den Heizbe...

Страница 14: ...ufsatz Ihres Staubsaugers 3 Reinigen Sie die W rmewelle au en mit einem weichen feuchten Tuch 4 Nehmen Sie die W rmewelle wieder in Betrieb wie unter Betriebsanleitung beschrieben Lagerung 1 Reinigen...

Страница 15: ...le radiateur rayonnant directement sous une prise de courant 11 Ce radiateur rayonnant peut galement tre utilis dans les salles de bain toilettes et locaux humides du m me genre IP24 Ne pas utiliser...

Страница 16: ...ayonnant debout sur une surface plane et solide Veillez ce que l appareil soit bien stable afin qu il ne puisse ni se renverser ni tomber terre Observez une distance de s curit d au moins 100 cm par r...

Страница 17: ...crit ci dessous l interrupteur de service 3 et le commutateur thermostatique rotatif 7 4 Pour d placer manipuler ranger ou nettoyer le radiateur rayonnant ou lorsqu il n est pas utilis il convient de...

Страница 18: ...NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE Nous recommandons de nettoyer le radiateur rayonnant intervalles r guliers Afin de garantir le bon fonctionnement de l appareil veuillez observer les instructions pour le net...

Страница 19: ...e badkamer het toilet of een gelijkaardige ruimte met een hoog vochtigheidsgehalte IP24 Plaats het stralingspaneel evenwel niet in de onmiddellijke nabijheid van een bad een douche of een zwembad Zorg...

Страница 20: ...el veiligheidshalve minstens 100 cm van andere voorwerpen is verwijderd Zorg bij gebruik in de badkamer voor een minima le afstand van 60 cm tot de douche het bad of de wastafel zoals weergegeven onde...

Страница 21: ...ep 13 op de achterzijde van het stralingspaneel AAN UIT schakelaar en thermostaatdraaischakelaar 1 Druk de AAN UIT schakelaar in de stand AAN 5 Het rode lampje licht op 2 Draai de thermostaatdraaischa...

Страница 22: ...einiging 1 Alvorens met de reiniging te beginnen zet u de AAN UIT schakelaar 3 in de stand UIT 4 en trekt u de stekker 14 uit het stopcontact 2 Reinig het verwarmingsrooster 2 met het borstelopzetstuk...

Страница 23: ...usto debajo de una toma de corriente 11 Este calefactor radiante tambi n es apropiado para el uso en cuartos de ba o retretes u otros locales h medos similares IP24 No utilizar el calefactor radiante...

Страница 24: ...12 est n firmemente unidos al calefactor radiante Fig 1 5 Coloque el calefactor radiante en posici n vertical sobre una superficie plana y firme Cuide de que su posici n sea estable para que ni se vue...

Страница 25: ...Utilice conforme con lo descrito en lo sucesivo el interruptor de funcionamiento 3 y el interruptor giratorio termost tico 7 para el modo de calefacci n 4 Cuando no utilice el calefactor radiante o p...

Страница 26: ...e seg n lo descrito en Instrucciones de uso LIMPIEZA Y ALMACENAJE Le recomendamos limpiar el calefactor radian te a intervalos regulares Para garantizar el buen funcionamiento del calefactor radiante...

Страница 27: ...a tomada de corrente 11 Este aquecedor de ondas t rmicas tamb m pode ser utilizado em casas de banho e outros espa os onde haja humidade grau de protec o IP24 N o utilize o aquecedor de ondas t rmicas...

Страница 28: ...superf cie plana e firme Certifique se se o aquecedor fica numa posi o segura para n o tombar nem cair Mantenha o a uma dist ncia de seguran a de no m nimo 100 cm em rela o a outros objectos Caso o ap...

Страница 29: ...r 3 e o selector de term stato 7 para seleccionar o modo de aquecimento conforme descrito em seguida 4 Sempre que o aquecedor n o est a ser utilizado ou for deslocado limpo ou arrumado coloque o inter...

Страница 30: ...a que n o ocorram falhas de funcionamento do aquecedor de ondas t rmicas deve observar as instru es de limpeza manuten o e armazenagem Limpeza 1 Antes de come ar a limpeza coloque o interruptor 3 na p...

Страница 31: ...ente sotto a una presa di corrente 11 Questo pannello radiante pu essere utilizzato anche in bagni toilette o altri locali umidi simili IP24 Non utilizzare l apparecchio nelle immediate vicinanze di v...

Страница 32: ...rezza 1 Attenersi alle disposizioni di sicurezza in vigore nei singoli paesi 6 Alla prima messa in funzione o dopo un lungo periodo di non utilizzo l apparecchio potrebbe emanare un odore sgradevole D...

Страница 33: ...Premere l interruttore di funzionamento posizionandolo su ON 5 La spia di funzionamento si accende 2 Ruotare il commutatore rotante del termostato 7 in senso orario posizionandolo in corrispondenza d...

Страница 34: ...to di pulizia spegnere l interruttore di funzionamento 3 posizionandolo su OFF 4 e togliere la spina 14 dalla presa di corrente 2 Pulire la griglia frontale 2 con l accessorio spazzola dell aspirapolv...

Страница 35: ...hirlpool Vid anv ndning i badrum ska ett minsta av st nd p 60 cm h llas till duschar badkar eller tv ttst ll s som visas under S kerhet savst nd 1 Dessutom ska lokala s ker hetsbest mmelser f r respek...

Страница 36: ...har ett minsta avst nd p 60 cm till dusch badkar eller tv ttst ll Dessutom ska loka la s kerhetsbest mmelser f r respektive land beaktas 3 N r ni har borrat det f rsta h let placerar ni pluggen i borr...

Страница 37: ...ar lysa 2 Elementet v rmer bara upp med en tredjedel mindre effekt 1000 Watt arbetar med 650 Watt 1500 Watt arbetar med 1000 Watt verhettningsskydd 1 Elementet r utrustat med ett ver hettningsskydd so...

Страница 38: ...sseng Ved bruk i badev relse m det overholdes en minsteavstand p 60 cm fra dusjer badekar eller vaskeservanter slik det vises under sikkerhetsavstander 1 De lokale og nasjonale forskriftene i det resp...

Страница 39: ...tander 1 Ved veggmontasje i bade v relse m det dessuten tas hensyn ti at varmeakselen m monteres i en minsteavs tand p 60 cm fra dusjer badekar og vaskeservanter De lokale og nasjonale forskriftene i...

Страница 40: ...emperaturen er steget til over ca 5 C 8 N r termostatbryteren 7 st r i den h yeste posisjonen 11 kan den ikke vris videre med urviseren men kun mot urviseren ECO funksjon 1 ECO funksjonen aktiveres s...

Страница 41: ...ukeren m selv bed mme n r og hvor lenge han bruker str leovnen ADVARSEL DERSOM DET SKULLE OPPST PROBLEMER MED STR LEOV NEN SKAL DU F LGE ANVISNINGENE I GARANTIBETINGELSENE FORS K ALDRI PNE ELLER REPAR...

Страница 42: ...vendelse i badev relser skal der overholdes en afstand p mindst 60 cm fra brusebade badekar eller vaskekummer som vist under sikker hedsafstande 1 Principielt skal de lokale sikkerhedsbestemmelser i h...

Страница 43: ...t og mindst 100 cm fra overkanten af str levarmen til andre genstande 1 Ved v gmontering i badev relser bedes De yderligere v re opm rksom p at str levarmen skal have en afstand p mindst 60 cm fra bru...

Страница 44: ...n kommer under ca 5 C Varmeapparatet opvarmer til rum temperaturen er steget til over ca 5 C 8 Hvis termostatdrejeomskifteren 7 st r p den h jeste position 11 kan den ikke drejes l ngere med uret men...

Страница 45: ...en eller brugeren skal selv vurdere hvorn r og hvor l nge han be nytter varmeapparatet BEM RK SKULLE DER OPST PROBLE MER MED VARMEAPPARATET BEDES DU BEM RKE ANVISNINGERNE I GARAN TIBETINGELSERNE FORS...

Страница 46: ...een suihkun tai uima altaan v litt m ss l heisyydess Jos s teilyl mmitint k yte t n kylpyhuoneessa l mmitin on pidett v v hint n 60 cm n p ss suihkusta kylpyammeesta tai pesualtaasta turvaet i syyksi...

Страница 47: ...ke 14 pistora siasta l koske verkkokaapeliin m rill k sill 2 Pid sein telinett 16 sein vasten ja merkitse ensimm isen porausrei n kohta Noudata turvaet isyyksi 1 esitt v ss kuvassa annettuja v himm is...

Страница 48: ...mp tila 6 Jotta optimaalinen ja mukava l mp tila voitaisiin s t helposti voit valita merkityll mukavuusl mp tila alueella 10 olevan s d n 7 Jos termostaatti kytket n j tymisenesto toiminnolle 9 ja k...

Страница 49: ...auppaehtona ostaja ottaa vastuun s teilyl m mittimen asianmukaisesta k yt st ja hoidosta n iden k ytt ohjeiden mukaisesti Ostajan tai k ytt j n on itse arvioitava miss tilanteissa ja miten kauan h n v...

Страница 50: ...E HNIKA 44...

Страница 51: ...E HNIKA 45...

Страница 52: ...E HNIKA 46...

Страница 53: ...E HNIKA 47...

Страница 54: ...mli alanlarda kullan ma uygundur IP24 Is dalgal s tma cihaz n k vetin du un veya havuzun yak n nda kullanmay n z Cihaz banyoda kullan lacaksa g venlik mesafeleri 1 alt nda g sterilen s tma cihaz ile d...

Страница 55: ...DUVAR MONTAJI ek 2 1 letim alterinin 3 KAPALI 4 konumda olup olmad n kontrol ediniz ebeke fi ini 14 prizden ekiniz Kabloya slak elle dokunmay n z 2 Duvar braketini 16 duvar n yan nda tutunuz ve ilk ma...

Страница 56: ...kontrol lambas 8 da buna uygun ekilde yan p s necektir 5 evirmeli termostat alterini 7 saat y n nde ne kadar ok evirirseniz s tma s cakl o kadar y ksek olacakt r 6 En iyi s cakl n ayarlanmas n kolayl...

Страница 57: ...ma cihaz n kuru ve serin yerde saklay n z SATIN ALMA KO ULU Al c sat n alma ko ulu olarak s dalgal s tma cihaz n bu kullan m k lavuzu do rultusunda kullanaca n ve bak m n yapaca n kabul etmektedir Al...

Страница 58: ...1 2 3 4 5 14 14 6 7 8 14 14 13 9 10 11 IP24 60 12 13 100 1 14 2 15 52...

Страница 59: ...2 16 17 14 18 14 1 2 3 4 0 5 I 6 ECO 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 12 12 12 12 1 5 100 60 6 53...

Страница 60: ...2 1 3 4 14 2 16 1 70 100 1 60 3 16 4 138 5 16 6 16 7 15 16 8 9 15 9 DW 210E DW 215E 1 3 4 14 2 2 3 3 7 4 3 4 14 13 54...

Страница 61: ...1 5 2 7 8 3 7 4 7 8 5 7 6 10 7 9 3 5 C 5 C 8 7 11 ECO 1 ECO ECO 6 2 1000 W 650 W 1500 W 1000 W 1 2 3 4 14 3 20 4 5 1 3 4 14 2 2 55...

Страница 62: ...3 4 1 2...

Страница 63: ...owego Wyci gaj c wtyczk 14 z gniazdka nie wolno ci gn za przew d Do transportu nale y u ywa uchwytu do przeno szenia 13 umieszczonego z ty u grzejnika 9 Nie wolno u ytkowa grzejnika na fale cieplne w...

Страница 64: ...eplne prosimy o przeczytanie wszystkich informacji 2 Rozpakowa grzejnik na fale cieplne ca y osprz t dodatkowy i przew d zasilaj cy zdj wszystkie materia y opakowania i zutylizowa je w spos b przyjazn...

Страница 65: ...hwycie na cien nym 16 i lekko docisn do do u Zaznaczy dwa kolejne otwory do zamocowania uchwyt w na ciennych umieszczonych na spodzie grzejnika 8 Zdj grzejnik ze ciany wywierci obydwa otwory i osadzi...

Страница 66: ...powy ej ok 5 C 8 Po ustawieniu pokr t a termostatu 7 w najwy szej pozycji 11 mo na go obraca tylko w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara a nie w kierunku zgodnym z ruchem wkaz wek zegara Fu...

Страница 67: ...siebie jako warunek kupna odpowiedzialno za prawid owe u ytkowanie i konserwowanie nabytego urz dzenia zgodnie z tre ci instrukcji obs ugi Nabywca lub u ytkownik musi samodzielnie zdecydowa kiedy i j...

Страница 68: ...h m stnostech IP 24 Nikdy nepou vejte topn t leso v bl zkosti koupac vany sprchy nebo baz nu P i pou it v koupeln je t eba dodr et mini m ln odstup 60 cm od sprchy vany nebo umyvadla tak jak je to uve...

Страница 69: ...ohy VYP 4 a vyt hn te s ovou z str ku 14 ze z suvky Nedot kejte se kabelu mokr ma rukama 2 P idr te p chytku na ze 16 na zdi a ozna te prvn otvor pro vyvrt n Dodr ujte minim ln vzd lenosti jak je to u...

Страница 70: ...ermostatu 7 ot et t m bude teplota vy 6 Abyste si usnadnili nastaven pohodov teploty vyberte si hodnotu v rozmez komfortn teploty 10 7 Je li termostat nastaven na funkci ochrany proti mrazu 9 a je li...

Страница 71: ...j c p ej m jako n kupn podm nku odpov dnost za spr vn pou v n topn ho t lesa a p i o n podle tohoto n vodu k obsluze Kupuj c nebo u ivatel mus s m posoudit kdy a jak dlouho bude topn t leso pou vat PO...

Страница 72: ...helyis gekben val haszn latra is alkalmas IP24 Ne haszn lja a h sug rz t f rd k d zuhanyoz vagy sz medence k zvetlen k zel ben Ha a k sz l ket f rd szob ban haszn lja akkor tartsa be a minim lis 60 cm...

Страница 73: ...szn latba v teln l vagy hosszabb t rol s ut n szagk pz d s fordulhat el R vid zemeltet s ut n a szag elm lik FALRASZEREL S 2 bra 1 Ellen rizze hogy az zem ll s kapcsol 3 KI 4 helyzetben van e H zza ki...

Страница 74: ...st nem hall A h sug rz most kikapcsolja a f t si zemet 4 Forgassa el most a forg termoszt t kapcsol t 7 ism t egy kiss az ramutat j r s val egyez en A h sug rz most automatikusan be s kikapcsolja majd...

Страница 75: ...kend vel tiszt tsa meg 4 Ism t vegye haszn latba a h sug rz t a Kezel si utas t s ban le rtak szerint T rol s 1 Tiszt tsa meg a h sug rz t a Tiszt t s fejezetben le rtak szerint 2 A h sug rz t h v s...

Страница 76: ...68...

Страница 77: ...69...

Страница 78: ...70...

Страница 79: ...71...

Страница 80: ...72...

Отзывы: