background image

6.2  Sockelblende montieren

Abb. 14: Sockelblende montieren
1 Dreiteilige Sockelblende

Personal:

n

Technisches Fachpersonal

1.

Seitenteile der Sockelblende an die Frontblende stecken (A-C).

2.

Dreiteilige Sockelblende von vorne unter den Schrank schieben (D-F).

3.

Dreiteilige Sockelblende mit der Federklammer an den vorderen Stellfüßen anste-

cken.

6.3  Sicherheitsschrank ausrichten

Die im Folgenden beschriebene Ausrichtung dient der Feinausrichtung.

Grobe Bodenunebenheiten von mehr als 15 mm bauseitig beseitigen.

6.3.1  Ausrichten (mit Sockelblende)

Der Sicherheitsschrank mit Sockelblende besitzt lange Stellfüße in den Ecken des Boden-

bereichs.
Die Stellfüße werden durch die Sockelblende abgedeckt und geschützt.

Personal:

n

Technisches Fachpersonal

1.

Sockelblende abziehen.

2.

Schrank mit geeignetem Hebezeug anheben.

Sockelblende montieren

Ausrichten mit Sockelblende

Aufstellen

Sockelblende montieren > Ausrichten (mit Sockelblende)

 

CLASSIC line pure

32

Содержание 29-200667-006

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operating instructions CLASSIC line pure Sicherheitsschr nke...

Страница 2: ...AL 71276 0 de_DE D PERTHAL Sicherheitstechnik GmbH Co KG Frankenstra e 3 63791 Karlstein Deutschland Fon 49 6188 9139 0 Fax 49 6188 9139 121 E Mail info dueperthal com Internet www dueperthal com CLAS...

Страница 3: ...dar The operating instructions are available to download in other lang uages at info dueperthal com The German instruction manual is the original version Le mode d emploi est disponible dans plusieurs...

Страница 4: ...Erg nzende Anweisungen CLASSIC line pure 4...

Страница 5: ...4 Structure and function 71 5 Transport 79 6 Install 81 7 Commissioning 85 8 Operation 87 9 Opening the safety storage cabinet after a fire 93 10 Maintenance 95 11 Faults 97 12 Spare parts and accesso...

Страница 6: ...Gesamtinhaltsverzeichnis CLASSIC line pure 6...

Страница 7: ...Betriebsanleitung CLASSIC line pure Sicherheitsschr nke...

Страница 8: ...AL 71276 0 de_DE D PERTHAL Sicherheitstechnik GmbH Co KG Frankenstra e 3 63791 Karlstein Deutschland Fon 49 6188 9139 0 Fax 49 6188 9139 121 E Mail info dueperthal com Internet www dueperthal com CLAS...

Страница 9: ...Ausstattung CLASSIC line pure 17 3 3 Druckabfall Volumenstrom bei Schranktiefe 610 mm 20 3 4 L rmemission 20 4 Aufbau und Funktion 21 4 1 Anwendung 21 4 2 Bauweise 21 4 3 Rohrdurchf hrung 21 4 4 Erdu...

Страница 10: ...he der Lagerb den ver ndern 40 8 3 Zus tzliche Lagerb den montieren 40 8 4 Bodenauffangwanne kontrollieren 41 8 5 Sicherheitskennzeichen am Sicherheitsschrank auf Vollst ndigkeit pr fen 41 8 6 Sicherh...

Страница 11: ...ng kennzeichnet Informationen f r leichteres und besseres Arbeiten Verfahrensschritt Ergebnis eines Verfahrensschritts Link zu einem anderen Teil des Dokuments Kapitel 1 2 Hinweise zum Lesen auf Seite...

Страница 12: ...rungen an den Aufstellort Der Sicherheitsschrank ist zur Aufstellung in einem Geb ude zugelassen Eine Aufstellung in Au enbereichen mit und ohne berdachung ist nicht zul ssig Das Fundament muss das Ge...

Страница 13: ...zungen f hren kann In dieser Betriebsanleitung treten die folgenden Sicherheitszeichen auf WARNUNG Warnung vor einer Gefahrenstelle HINWEIS Diese Darstellung kennzeichnet eine Situation die zu einem S...

Страница 14: ...chten n Aktenkundige Sicherheitsunterweisung des Personals zur Bedienung und dem Umgang mit dem Sicherheitsschrank mindestens 1 x pro Jahr durchf hren n Aktenkundige Beurteilung von chemischen und the...

Страница 15: ...Fertigkeiten im Bereich Wartung Reparatur und Instandhaltung Labor und Lagerpersonal Das Labor und Lagerpersonal erf llt zus tzlich zu den allgemeinen Anforderungen wei tere Anforderungen n Am Aufste...

Страница 16: ...g unterschiedlicher Gefahrstoffe und Einstu fungen nach GHS sind darin aufgef hrt und definiert 2 7 2 Auftreten explosionsartiger Atmosph re Die g ltigen nationalen Technischen Regelungen und Vorschri...

Страница 17: ...Abluftanschluss 3 Kennzeichnung 4 Stellfl che 5 Bodenauffangwanne 6 Sockelblende 3 2 Technische Daten Ausstattung CLASSIC line pure Modell Gr e T rfl gel Anzahl Lagerb den Anzahl Bodenauffang wannen...

Страница 18: ...des gr ten Einzelgebindes L 7 Innentiefe Stellfl che T 8 Innenbreite Stellfl che B 9 Lichte Breite LB 10 Maximales Auffangvolumen V M XL B mm 479 1079 LB mm 372 972 T mm 435 435 M kg 75 75 L l 10 30...

Страница 19: ...XL 2 Lagerb den H he 1 782 H he 4 790 3 Lagerb den H he 1 526 H he 2 526 H he 4 518 4 Lagerb den H he 1 382 H he 2 398 H he 3 398 H he 4 390 Technische Daten Technische Daten Ausstattung CLASSIC line...

Страница 20: ...m Luftwechsel siehe Tabelle 4 Gemittelter Druckabfall aus allen Schrankgr en Tab 1 Q bei zehnfachem Luftwechsel Zehnfacher Luftwechsel Volumenstrom S 2 8 M 4 3 L 6 9 XL 9 5 XS 6 1 3 4 L rmemission Die...

Страница 21: ...ungen sind von au en an den Sicherheitsschr nken anzubringen und k nnen mit Bohrungen bis zu 28 mm versehen werden Ein fachgerechter Einsatz hat gem der Baumusterpr fungen keinerlei Beeintr chtigung a...

Страница 22: ...sches Abluftsystem angeschlossen werden das an ungef hrdeter Stelle ins Freie f hrt Die technische L ftung von Sicherheitsschr nken verhindert im Normalbetrieb das Auf treten einer gef hrlichen explos...

Страница 23: ...estattet Oberhalb der Zwischendecke kennzeichnen gr ne Kontrollausschnitte die ge ffneten L f tungskan le 4 5 2 Ventilatorenauswahl Nur Ventilatoren verwenden die die definierten technischen Spezifika...

Страница 24: ...Abstand 100 mm 6 Abstand 150 mm Auf der Schrankdecke des Sicherheitsschranks befinden sich die Abluft und die Zuluft ff nungen Im Lieferumfang ist ein Abluftanschluss NW 110 enthalten Zus tzlich im L...

Страница 25: ...le 4 7 T ren 4 7 1 T rbedienung ohne Feststellanlage Durch Ziehen am T rgriff l sst sich die Fl gelt r ffnen und bleibt in jeder Position ge ffnet 4 7 2 Schlie zylinder Die T r ist ber den integriert...

Страница 26: ...estattet Die Stellfl chen sind fest eingebaute Lagerb den 4 8 1 Lagerb den Abb 10 Lagerboden 1 Sicherungsschraube Erdungsschraube 2 Lagerboden 3 Stelltr ger 4 Tr gerleiste Der Sicherheitsschrank vom T...

Страница 27: ...8 3 Lochblecheinsatz Die Bodenauffangwanne im CLASSIC pure kann Vorschriften konform als zus tzliche Stellfl che genutzt werden wenn ein optional erh ltliches Lochblech eingelegt wird HINWEIS Lochble...

Страница 28: ...Aufbau und Funktion Innenausstattung CLASSIC line pure Lochblecheinsatz CLASSIC line pure 28...

Страница 29: ...end und unbeladen transportieren Sicherheitsschrank nur mit geeignetem Transportmittel unterfahren Sicherheitsschrank beim Unterfahren nur mittig von vorne hinten oder von der Seite aufnehmen Abb 12 T...

Страница 30: ...Sch den am Sicherheitsschrank durch unsachgem e Handhabung Sicherheitsschrank kann bis 900 kg wiegen Sicherheitsschrank nur von der Seite oder R ckwand aufnehmen Sicherheitsschrank nur mit speziellen...

Страница 31: ...rank an die Verwendungsstelle bringen 2 Verpackung entfernen 3 Stellf e vom Schrankdach nehmen 4 Schrank anheben und die Transportkufe entfernen A B 5 Stellf e von unten vollst ndig in den Schrankbode...

Страница 32: ...en Die im Folgenden beschriebene Ausrichtung dient der Feinausrichtung Grobe Bodenunebenheiten von mehr als 15 mm bauseitig beseitigen 6 3 1 Ausrichten mit Sockelblende Der Sicherheitsschrank mit Sock...

Страница 33: ...Zur Ausrichtung von innen die Bodenauffangwanne entfernen Zur besseren Zug nglichkeit gegebenenfalls zus tzlich den untersten Lagerboden entnehmen um die Bodenauffangwanne zu entfernen Abb 15 Ausrich...

Страница 34: ...nziehen 8 Sicherungsschrauben anziehen 9 Dichtlippe aufstecken 6 3 3 Ausrichtung des Sicherheitsschranks kontrollieren Abb 16 Ausrichtung kontrollieren Korrekte Ausrichtung des Sicherheitsschranks n D...

Страница 35: ...eitselemente sowie die Gewichtsbelas tung analysieren und in die Gef hrdungsbeurteilung des verantwortli chen Betreibers aufnehmen HINWEIS Eine Nutzung der Schrankdecke ist im Brandschutzkonzept der e...

Страница 36: ...onal 1 Abluftleitung am Abluftstutzen anschlie en 2 Rohrleitung mit einer Manschette am Abluftstutzen anschlie en 3 Nach Installation des Sicherheitsschranks den Anschluss an das Abluftsystem mit Rauc...

Страница 37: ...Anschluss Erdung Personal n Technisches Fachpersonal 1 Schraubenzieher unter der Potentialausgleichslasche ansetzen A 2 Potentialausgleichslasche aufbiegen Anschluss Erdung In Betrieb nehmen Sicherhei...

Страница 38: ...In Betrieb nehmen Sicherheitsschrank erden CLASSIC line pure 38...

Страница 39: ...des Sicherheitsschranks geschlossen halten und nach jedem Arbeitsgang wieder von Hand schlie en Die T ren des Sicherheits schranks nicht durch Holzkeile oder hnliches offen halten Damit wird die Sich...

Страница 40: ...dungsschrauben l sen 2 Lagerboden entnehmen 3 Stelltr ger in den Tr gerleisten verschieben 4 Lagerboden einsetzen 5 Sicherungsschrauben Erdungsschrauben anziehen 8 3 Zus tzliche Lagerb den montieren M...

Страница 41: ...otentialverbindung anschlie en 8 5 Sicherheitskennzeichen am Sicherheitsschrank auf Vollst n digkeit pr fen Schrankaufkleber nur mit handels blichen Glasreinigern reinigen Andere Reiniger greifen den...

Страница 42: ...ung unter allen m glichen Betriebsbedin gungen die Ex Zone ermitteln und deutlich sichtbar sowie dauerhaft kennzeichnen In den explosionsgef hrdeten Bereichen sind der Umgang mit offenem Feuer sowie d...

Страница 43: ...ng Ma nahmen zur Vermeidung von Z ndquellen ergreifen Ma nahmen mindestens entsprechend der Zone 2 gem den g ltigen nationalen technischen Regelungen und Vorschriften wie z B TRGS 727 in Deutschland n...

Страница 44: ...Betrieb Sicherheitsschrank ohne technische L ftung betreiben CLASSIC line pure 44...

Страница 45: ...xplosionsartiges Dampf Luft Gemisch Die Folgen sind Tod oder schwere Verletzungen Vor dem ffnen des Sicherheitsschranks alle Z ndquellen im Umkreis vom 10 m entfernen Sicherheitsschrank nur mit funken...

Страница 46: ...ffnen des Sicherheitsschranks nach einem Brandfall CLASSIC line pure 46...

Страница 47: ...rgen Labor und Lagerpersonal 10 2 Monatlich pr fen Intervall Wartungsarbeit Personal Monatlich T rschlie ung n T r ffnen und die Schlie ung pr fen Technisches Fachpersonal L ftung n Wirksamkeit der L...

Страница 48: ...lls St rungen auftreten dem technischen Kundendienst durch die Angabe der Schrankmodell Fertigungs und Schl sselnummer sowie Beschreibung der St rung helfen Wartung J hrlich pr fen CLASSIC line pure 4...

Страница 49: ...charnieren n Rost entfernen n Teile len n Aggressive Stoffe aus dem Sicherheits schrank auslagern n Technischen Kundendienst benachrich tigen Technisches Fach personal T ren fallen nach dem Schlie en...

Страница 50: ...St rungen CLASSIC line pure 50...

Страница 51: ...n Lagerb den n Bodenauffangwanne n PP Einsatz n Antirutschmatte aus Gummi n T rgriff n Lochblecheinsatz n Sockelblenden n L ftungsstutzen n Ventilatoren n Abluft berwachungseinheiten Ersatzteile und Z...

Страница 52: ...Ersatzteile und Zubeh r CLASSIC line pure 52...

Страница 53: ...en z B Metall Isolierplatten T rschlie er getrennt der Wieder verwertung zuf hren Die nationalen und lokalen Entsorgungsvorschriften beachten Teile des Sicherheitsschranks bzw den ganzen Schrank zum S...

Страница 54: ...Entsorgung CLASSIC line pure 54...

Страница 55: ...richt Benannte Stelle f r Pr fung QS System nach Anhang X T V S D Management Service GmbH Ridlerstrasse 65 80339 M nchen Zus tzlich entspricht die Maschine folgenden harmonisierten und nationalen Norm...

Страница 56: ...Zertifikate CLASSIC line pure 56...

Страница 57: ...Operating instructions CLASSIC line pure Safety storage cabinets...

Страница 58: ...THAL 71276 0 en_GB D PERTHAL Sicherheitstechnik GmbH Co KG Frankenstra e 3 63791 Karlstein Germany Fon 49 6188 9139 0 Fax 49 6188 9139 121 Email info dueperthal com Internet www dueperthal com CLASSIC...

Страница 59: ...olumetric flow rate with cabinet depth of 610 mm 70 3 4 Noise emissions 70 4 Structure and function 71 4 1 Application 71 4 2 Construction 71 4 3 Pipe penetration 71 4 4 Earthing options 72 4 5 Ventil...

Страница 60: ...g the height of the storage shelves 88 8 3 Fitting additional storage shelves 88 8 4 Checking the bottom tray 89 8 5 Inspect the safety labels on the safety storage cabinet to ensure they are complete...

Страница 61: ...ystem identifies information for easier and more effective working Procedural step Result of a procedural step Link to another part of the document Chapter 1 2 Notes for reading on page 61 1 3 Labelli...

Страница 62: ...tallation location The safety storage cabinet is approved for installation in a building Installation in outdoor areas with or without roof covering is not permitted The surface must be able to bear t...

Страница 63: ...e instructions for use WARNING Warning of a hazard NOTICE This symbol identifies a situation that can lead to damage to the safety storage cabinet 2 2 Correct use The safety storage cabinet is to be u...

Страница 64: ...al reactions between the lithium batteries to be stored and the effects thereof n Defining and complying with the segregated storage of hazardous substances and hazardous goods n Prohibiting access by...

Страница 65: ...cog nised at the installation location n Training and instruction in the activities to be carried out D PERTHAL service technicians D PERTHAL employees are specifically trained by D PERTHAL to carry o...

Страница 66: ...le national technical regulations stipulate safety measures regarding the pre vention of explosive atmospheres and ignition hazards as well as ventilation require ments Safety Handling stored goods Pr...

Страница 67: ...aust air connection 3 Labelling 4 Standing surface 5 Bottom tray 6 Plinth panel 3 2 Technical specifications CLASSIC line pure equipment Model size Door wings Number of storage shelves Number of botto...

Страница 68: ...largest individual container L 7 Inside depth of the standing surface T 8 Inside width of the standing surface B 9 Clear width LB 10 Maximum collection volume V M XL B mm 479 1079 LB mm 372 972 T mm...

Страница 69: ...Height 1 782 Height 4 790 3 storage shelves Height 1 526 Height 2 526 Height 4 518 4 storage shelves Height 1 382 Height 2 398 Height 3 398 Height 4 390 Technical specifications Technical specificatio...

Страница 70: ...d air exchange see table 4 Averaged pressure drop from all cabinet sizes Tab 1 Q with ten fold air exchange Ten fold air exchange Volumetric flow rate S 2 8 M 4 3 L 6 9 XL 9 5 XS 6 1 3 4 Noise emissio...

Страница 71: ...cabinet with Type 90 classification The penetrations are attached to the safety storage cabinets from the out side and can be equipped with holes of up to 28 mm According to type testing these have no...

Страница 72: ...chnical exhaust air system which ducts outside at a danger free location In normal operation the industrial ventilation of safety storage cabinets prevents the occurrence of a potentially explosive at...

Страница 73: ...l checking of the con nection sockets Above the suspended ceiling green inspection cut outs identify the open ventilation ducts 4 5 2 Choice of ventilator Only use ventilators that comply with the def...

Страница 74: ...ance 100 mm 6 Distance 150 mm The exhaust air and air supply openings are located on the safety storage cabinet s roof The scope of supply includes one exhaust air connection socket with a nominal dia...

Страница 75: ...tem The wing door can be opened by pulling on the door handle and remains open in any position 4 7 2 Locking cylinder The door can be locked with the integrated locking cylinder The key number is impr...

Страница 76: ...es Fig 10 Storage shelf 1 Fixing screw Earthing screw 2 Storage shelf 3 Adjustable support 4 Support strip The CLASSIC line pure safety storage cabinet contains storage shelves that are distrib uted u...

Страница 77: ...bottom tray in the CLASSIC line pure can be used as an additional standing surface in accordance with the regulations if an optionally available perforated sheet is inserted NOTICE Perforated sheet in...

Страница 78: ...Structure and function CLASSIC line pure interior fittings Perforated sheet insert CLASSIC line pure 78...

Страница 79: ...nd unladen Only drive under the safety storage cabinet using suitable transport means When driving underneath it only pick up the safety storage cabinet in the centre from the front rear or from the s...

Страница 80: ...by incorrect handling The safety storage cabinet can weigh up to 900 kg Only pick up the safety storage cabinet from the side or back wall Only pick up the safety storage cabinet using special and sui...

Страница 81: ...abinet to its place of use 2 Remove packaging 3 Remove the adjustable feet from the cabinet roof 4 Lift the cabinet and remove the transport skid A B 5 Screw the adjustable feet completely into the bo...

Страница 82: ...dure described below is used for precision align ment Remedy and gross floor unevenness of more than 15 mm on site 6 3 1 Alignment with plinth panel The safety storage cabinet with plinth panel has lo...

Страница 83: ...he bottom tray For easier accessibility remove the lowest storage shelf too if necessary in order to remove the bottom tray Fig 15 Alignment without base 1 Hexagon key Personal n Technical specialist...

Страница 84: ...ay 7 Tighten the earthing screw 8 Tighten the fastening screws 9 Position the sealing lip 6 3 3 Check the alignment of the safety storage cabinet Fig 16 Checking alignment Correct alignment of the saf...

Страница 85: ...include these in the risk assessment by the responsible operator NOTICE Use of the cabinet roof is not planned in the fire safety concept of the European standard and has also not been tested The ins...

Страница 86: ...orage cabinet check the connection to the exhaust air system with smoke tubes 7 2 Earth the safety storage cabinet Fig 18 Earthing connection Personal n Technical specialist employees 1 Place the scre...

Страница 87: ...tion NOTICE Keep the doors of the safety storage cabinet closed and re close them manually after each work process Do not hold the doors of the safety storage cabinet open with a wooden wedge or simil...

Страница 88: ...ws 2 Remove the storage shelf 3 Move the adjustable support into the support strips 4 Insert the storage shelf 5 Tighten fixing screws earthing screws 8 3 Fitting additional storage shelves Installati...

Страница 89: ...5 Inspect the safety labels on the safety storage cabinet to ensure they are complete Only clean cabinet stickers with conventional glass cleaners Other cleaners may damage them The following must be...

Страница 90: ...up NOTICE Determine the hazardous area in accordance with the hazardous substance regulations under all possible operating conditions and label it clearly visibly and permanently It is prohibited to h...

Страница 91: ...a minimum requirement the measures taken must be in accord ance with those designated for Zone 2 areas as defined in the applicable national technical regulations such as TRGS 727 in Germany n Safety...

Страница 92: ...Operation Operating the safety storage cabinet without industrial ventilation CLASSIC line pure 92...

Страница 93: ...sive vapour air mixture The consequences are death or serious injury Before opening the safety storage cabinet remove all ignition sources within a 10 metre radius Open the safety storage cabinet only...

Страница 94: ...Opening the safety storage cabinet after a fire CLASSIC line pure 94...

Страница 95: ...erval Maintenance work Personnel Monthly Closing of the doors n Open the door and inspect the closure Technical specialist employees Ventilation n Check the effectiveness of the ventilation with a woo...

Страница 96: ...faults should occur assist the technical customer service by providing the cabinet model production and key number along with a descrip tion of the fault Maintenance Inspect annually CLASSIC line pure...

Страница 97: ...Lubricate parts n Remove aggressive substances from the safety storage cabinet n Notify the technical customer service Technical specialist employees Doors open again after being closed Safety storage...

Страница 98: ...Faults CLASSIC line pure 98...

Страница 99: ...elves n Bottom tray n PP insert n Anti slip mat made from rubber n Door handle n Perforated sheet insert n Plinth panels n Venting connection socket n Ventilators n Exhaust air monitoring units Spare...

Страница 100: ...Spare parts and accessories CLASSIC line pure 100...

Страница 101: ...he individual fractions e g metal insulation panels door closer etc sepa rately Comply with national and local disposal regulations To save resources do not place parts of the safety storage cabinet o...

Страница 102: ...Disposal CLASSIC line pure 102...

Страница 103: ...e for review of QS system according to annex X T V S D Management Service GmbH Ridlerstrasse 65 80339 M nchen Additionally the machine complies with the following harmonised and national standards and...

Страница 104: ...Certificates CLASSIC line pure 104...

Страница 105: ...Manuel d utilisation CLASSIC line pure Armoires de s curit...

Страница 106: ...L 71276 0 fr_FR D PERTHAL Sicherheitstechnik GmbH Co KG Frankenstra e 3 63791 Karlstein Allemagne Fon 49 6188 9139 0 Fax 49 6188 9139 121 Courriel info dueperthal com Internet www dueperthal com CLASS...

Страница 107: ...erte de charge d bit volumique pour une profondeur d armoire de 610 mm 118 3 4 Nuisances sonores 118 4 Structure et fonctionnement 119 4 1 Utilisation 119 4 2 Construction 119 4 3 Passage de conduite...

Страница 108: ...de la hauteur des tag res 138 8 3 Ajout d tag res de stockage 138 8 4 Contr le du bac de r tention 139 8 5 V rifier l ensemble du marquage de s curit indiqu sur l armoire de s curit 139 8 6 Utilisati...

Страница 109: ...avant les informations afin de faciliter la lec ture et le travail tape d un processus R sultat d une tape d un processus Lien vers une autre section du document Chapitre 1 2 Indications pour la lec...

Страница 110: ...pire 1 5 Exigences en mati re d emplacement L armoire de s curit est pr vue pour tre plac e dans un b timent Elle ne convient pas pour une utilisation en ext rieur avec ou sans toiture La structure do...

Страница 111: ...ymboles de s curit suivants sont utilis s tout au long de ce mode d emploi AVERTISSEMENT Avertissement signalant une zone dangereuse REMARQUE Ce symbole indique une situation pouvant endommager l armo...

Страница 112: ...ilisation et le maniement de l armoire de s curit n valuation indiqu e des r actions chimiques et thermiques entre les batteries au lithium entreposer et leurs effets n La d finition et le respect de...

Страница 113: ...exigences sup pl mentaires suivantes n Formation professionnelle reconnue en sciences ou une exp rience professionnelle quivalente n Formation aux t ches effectuer Technicien de service de D PERTHAL L...

Страница 114: ...e d une atmosph re explosible Les r glementations techniques ainsi que les dispositions l gales en vigueur r gissent les mesures de protection visant viter l apparition d une atmosph re explosible et...

Страница 115: ...ration 3 Marquage 4 Surface d appui 5 Bac de r tention 6 Socle 3 2 Caract ristiques techniques de l installation CLASSIC line pure Dimensions du mod le Battants de porte Nombre d tag res Nombre de ba...

Страница 116: ...dividuel Vmax 7 Profondeur int rieure de la surface d appui P 8 Largeur int rieure de la surface d appui L 9 Largeur hors tout LHT 10 Capacit de r tention maximale V M XL L mm 479 1079 LHT mm 372 972...

Страница 117: ...r 1 782 Hauteur 4 790 3 tag res Hauteur 1 526 Hauteur 2 526 Hauteur 4 518 4 tag res Hauteur 1 382 Hauteur 2 398 Hauteur 3 398 Hauteur 4 390 Caract ristiques techniques Caract ristiques techniques de l...

Страница 118: ...u 4 Perte moyenne de charge de toutes les dimensions d armoire Tab 1 Q pour 10 renouvellements d air 10 renouvellements d air D bit volumique S 2 8 M 4 3 L 6 9 XL 9 5 XS 6 1 3 4 Nuisances sonores Les...

Страница 119: ...it de type 90 Ces derniers doivent tre plac s sur les armoires de s curit depuis l ext rieur et peuvent tre quip s d orifices jusqu 28 mm Conform ment l homologation une utilisation conforme n entrave...

Страница 120: ...5 A ration L armoire de s curit peut tre raccord e un syst me d a ration qui conduit l air libre dans un lieu s curis La ventilation technique des armoires de s curit emp che l apparition d une atmos...

Страница 121: ...crures vertes situ es au dessus du plafond interm diaire indiquent l ouverture des canaux d a ration 4 5 2 Choix du ventilateur Utiliser uniquement un ventilateur qui satisfait aux sp cifications tech...

Страница 122: ...DN 5 Espacement 100 mm 6 Espacement 150 mm Les ouvertures d arriv e et de sortie de l air se situent sur le plafond de l armoire de s cu rit Un raccord de sortie d air de largeur nominale 110 est comp...

Страница 123: ...vrir la porte battante et la laisser ouverte dans n importe quelle position 4 7 2 Cylindre de verrouillage La porte est verrouillable gr ce au syst me de cylindre int gr Le num ro cl est indiqu sur le...

Страница 124: ...g 10 tag re 1 Vis de blocage vis de mise la terre 2 tag re 3 Support d tag re 4 Barre porteuse L armoire de s curit de type CLASSIC line pure contient des tag res r parties de mani re homog ne sur tou...

Страница 125: ...4 8 3 Caillebotis Le bac de r tention des armoires CLASSIC line pure peut tre utilis de mani re con forme aux dispositions en tant que surface d appui suppl mentaire gr ce l ajout d un caillebotis di...

Страница 126: ...Structure et fonctionnement Am nagement int rieur CLASSIC line pure Caillebotis CLASSIC line pure 126...

Страница 127: ...ter uniquement l armoire de s curit en position verticale et vide Soulever l armoire de s curit uniquement l aide d un moyen de transport adapt Soulever l armoire de s curit au milieu partir de l avan...

Страница 128: ...armoire de s cu rit Le poids de l armoire de s curit ne doit pas d passer 900 kg Soulever l armoire de s curit uniquement depuis l arri re ou un c t Utiliser uniquement des moyens de transport ou des...

Страница 129: ...emplacement 2 Retirer l empaquetage 3 Prendre les pieds r glables situ s au dessus de l armoire 4 Soulever l armoire et retirer les patins de transport A B 5 Visser enti rement les pieds r glables da...

Страница 130: ...ment de pr cision L limina tion des irr gularit s grossi res du sol d passant les 15 mm incombe au client 6 3 1 Alignement avec socle L armoire de s curit avec socle dispose de longs pieds r glables s...

Страница 131: ...e r tention Afin de faciliter l acc s retirer le cas ch ant l tag re de stockage la plus basse pour pouvoir retirer le bac de r tention Fig 15 Alignement sans socle 1 Cl six pans creux Personal n Pers...

Страница 132: ...errer la vis de mise la terre 8 Serrer les vis de s curit 9 Ins rer le joint d tanch it l vre 6 3 3 Contr ler l alignement de l armoire de s curit Fig 16 Contr ler l alignement Alignement correct de l...

Страница 133: ...ateur responsable doit v rifier le fonctionnement des l ments de s curit la charge et proc der une nouvelle valuation des risques REMARQUE L utilisation du plafond de l armoire n est pas pr vue par le...

Страница 134: ...a conduite d vacuation de l air l embouchure d air d chappement 2 Raccorder la conduite l embouchure d air d chappement l aide d un man chon 3 V rifier le raccordement de l armoire de s curit au syst...

Страница 135: ...ig 18 Mise la terre Personal n Personnel technique sp cialis 1 Placer le tournevis en dessous de la collerette de mise la terre A 2 Ouvrir la collerette Mise la terre Mise en service Mettre l armoire...

Страница 136: ...Mise en service Mettre l armoire de s curit la terre CLASSIC line pure 136...

Страница 137: ...MARQUE Maintenir les portes de l armoire ferm es et les fermer manuellement apr s chaque utilisation Ne pas maintenir les portes ouvertes l aide d une cale en bois ou d un objet similaire Les disposit...

Страница 138: ...is de mise la terre 2 Retirer l tag re 3 D placer les supports d tag re le long des barres porteuses 4 Mettre en place l tag re 5 Serrer les vis de blocage vis de mise la terre 8 3 Ajout d tag res de...

Страница 139: ...mm diatement tous les fluides pr sents dans le bac de r ten tion de mani re adapt e REMARQUE Apr s le d montage du bac de r tention pour le nettoyer le raccorder nouveau la terre 8 5 V rifier l ensemb...

Страница 140: ...ent Symbole Signification Norme W021 Mise en garde contre les substances inflam mables DIN EN ISO 7010 2012 8 6 Utilisation de l armoire de s curit sans ventilation technique L armoire de s curit peut...

Страница 141: ...incendie les armoires de s curit ne disposant pas de ventilation technique doivent prot ger les produits stock s contre une augmentation anormale de la temp rature et contre l ignition ou contre les...

Страница 142: ...Fonctionnement Utilisation de l armoire de s curit sans ventilation technique CLASSIC line pure 142...

Страница 143: ...s cons quences sont la mort ou des blessures graves Avant d ouvrir la porte de l armoire de s curit retirer toutes les zones d ignition pr sente dans un rayon de 10 m autour de l armoire Ouvrir l armo...

Страница 144: ...Ouverture de l armoire de s curit apr s un incendie CLASSIC line pure 144...

Страница 145: ...nel de laboratoire et d ent reposage 10 2 Contr le mensuel Intervalle Travaux de maintenance Personnel Mensuel Fermeture des portes n Ouvrir la porte et contr ler sa fermeture Personnel technique sp c...

Страница 146: ...faillance veuillez aider l assistance technique en lui com muniquant le mod le de l armoire le num ro cl et le num ro de fabri cation et en lui d crivant la panne Maintenance Contr le annuel CLASSIC l...

Страница 147: ...le n Graisser les diff rentes pi ces n Sortir les substances agressives de l armoire de s curit n Informer l assistance technique Personnel tech nique sp cia lis Les portes s ouv rent toutes seules ap...

Страница 148: ...D faillances CLASSIC line pure 148...

Страница 149: ...res n Bac de r tention n Insert en PP n Tapis antid rapant en caoutchouc n Poign e n Caillebotis n Socle n Embouchure d air n Ventilateurs n Unit s de surveillance de l air d chappement Pi ces de rec...

Страница 150: ...Pi ces de rechange et accessoires CLASSIC line pure 150...

Страница 151: ...mme le m tal les plaques iso lantes et ferme porte Respecter les directives d limination des d chets nationales et locales Afin de prot ger les ressources restantes veuillez ne pas jeter l armoire de...

Страница 152: ...limination CLASSIC line pure 152...

Страница 153: ...tution d sign pour la contr le du syst me d assurance qualit selon annexe X T V S D Management Service GmbH Ridlerstrasse 65 80339 M nchen En plus la machine est conforme aux suivantes normes et sp ci...

Страница 154: ...Certificats CLASSIC line pure 154...

Отзывы: