DUO-FAST DF225C Скачать руководство пользователя страница 20

20

 PELIGRO

La falta de observación de cualquiera de estas instrucciones puede ser causa de graves 

lesiones personales, tanto al operador de la herramienta comoa quienes estén cerca de 

ella o de daños materiales o a la herramienta.

LA SEGURIDAD ESTA PRIMERO

Estas instrucciones proporcionan la información necesatia para el 

funcionamiento sin peligrode las herramientas Duo-Fast . 

   NO trate 

de usar su herramienta hasta que no haya léido y entendido 
todas las precauciones de seguridad y las instrucciones de 
este manual.

PROTEJASE LOS OJOS Y LOS OIDOS

Use siempre el equipo adecuado para protegerse los ojos 

y los oídos que sea conforme con ANSI Z87, meintras usa 

una herramienta o trabaja cerca de una herramienta en 

uso. Como empleador usted es responsable de imponer el 

usp del la porteccion de ojo. Lleve sombreros duros en los 

ambientes que requieren su uso.

USE SU HERRAMIENTA SOLAMENTE PARA EL
PROPOSITO CON QUE FUE DISEÑADA

No arroje la herramienta al suelo; no golpee el armazón ni la use 

como un martillo.

NUNCA USE LA HERRAMIENTA PARA JUGUETEAR

Esta herramienta no es un juguete; por lo tanto no la trate como 

tal. Nunca juguetee con ella, ni se apunte a usted mismo ni a otra 

persona, aun cuando crea que no está cargada.

NUNCA ASUMAQUE LA HERRAMIENTA ESTA VACIA

Verfique que ho haya sujetadores en elcargador. Aun cuando crea 

que está vacía o desconectada, nunca se apunte ni apunte a otra 

persona con la herramienta, porque podría dispararse un sujetador 

que no esté a la vista.

NUNCA SUJETE EL GATILLO EN LA POSICION DE 
CIERRE O DE FUNCIONAMIENTO

Nunca se debe manipular indebidamente o dejar inoperante el 

gatillo, o sujetarlo en la posición de cierre o defuncionamiento, 

porque se podría disparar un sujetador al oprimirse el elemento de 

contacto. 

 

NO CARGUE SUJETADORES CUANDO LA LINEA DE 
AIRE COMPRIMIDO ESTE CONECTADA, O CUANDO 
EL GATILLO O EL ELEMENTO DE CONTACTO ESTE 
OPRIMIDO.

Antes de cargar sujetadores en la herramienta, verifique que la 

línea de aire comprimido esté desconectada y que ni el gatillo ni el 

elemento de contacto estén oprimidos.

USE LA HERRAMIENTA SOLAMENTE SOBRE UN MA-
TERIAL DE TRABAJO

La herramienta debe funcionar sólo cuando esté en contacto con el 

material de trabajo. Debe tener mucho cuidado cuando el material 

sea delagado o trabaje cerca de las aristas del mismo, porque los 

sujetadores podrían atravesar o salirse del material.

NO DEJE INOPERANTE NI QUITE EL ELEMENTO DE 
CONTACTO

Esta herramienta está equipada con un mecanismo de seguridad, 

llamado elemento de contacto, para prevenir cualquier disparo 

accidental. Nunca manipule indebidamente, deje inoperante, ni 

quite el elemento de contacto. No use la herramienta a menos que 

dicho elemento funcione correctamente, porque podría producirse 

un disparo imprevisto.

DESCONECTE LA HERRAMIENTA CUANDO NO LA 
ESTE USANDO

Siempre desconecte la herramienta de la línea de aire comprimdo 

cuando no la esté usando o al dejar su lugar de trabajo. Nunca la 

descuide, porque cualquier persona que no esté familiarizada con 

ella podría lastimarse o lastimar otros.

TOME LA HERRAMIENTA SOLAMENTE POR EL 
MANGO

Siempre tome la herramienta sólo por el mango. Nunca la tome 

por la manguera o con el gatillo oprimido, porque se podría 

disparar un sujetador y herirlo o herir a otra persona.

NO ALTERE EL ARMAZON DE LA HERRAMIENTA

El armazón de la herramienta es un recipiente a presión y nunca se 

debe grabar en su 

superficie

 el nombre de su compañia, el del área 

de trabajo, ni ningún otro detalle. 

DESCONECTE  LA  HERRAMIENTA  PARA  HACER 
REPARACIONES O ELIMINAR OBSTRUCCIONES

Nunca trate de eliminar obstrucciones o reparar una herramienta 

sin haberla desconectado de la línea de aire compromido y quitado 

todos los sujetadores.

USE  SIEMPRE  LOS  ADAPTADORES  APROPIADOS 
PARA SU HERRAMIENTA

Se debe conectar a la herramienta solamente conectores neumáticos 

MACHOS, para permitir que el aire de alta presíon salga tan pronto 

como se desconecte la línea de aire comprimido.

NUNCA coloque enlaces HEMBRAS de desconexíon rápida en la 

herramienta, porque atrapan el aire a alta presíon al desconectar 

la línea de aire comprimido, dejándola cargada y lista para disparar 

por lo menos un sujetador.  

NO EXCEDA LA PRESION NEUMATICA MAXIMA 
RECOMENDADA

La herramienta debe funcionar sólo con la presíon neumática 

recomendada. No exceda la presíon neumática máxima marcada 

en la herramienta. 

Verifique

 por lo menos dos veces al día que el 

calibre de la presíon neumática funcione correctamente.

Nuna use aire o gases envasado, como  el oxígeno, para hacer 

funcionar la herramienta porque podrían hacer que explotara.

INSPECCIONE LA HERRAMIENTA PARA LA 
OPERACION APROPIADA

Limpie diariamente la herramienta y lubríquela como se 

recomienda. Nunca trate de hacer funcionar una herramienta sucia 

o defectuosa.

USE SOLAMENTE PIEZAS Y SUJETADORES 
RECOMENDADOS POR DUO-FAST

Use sólo piezas y sujetadores específicamente diseñados y 

recomendados por Duo-Fast  para usar con esa herramienta y para 

la tarea requerida. Si se usan piezas o sujetadores no autorizados 

o se mod

ifica

 de alguna forma la herramienta, se pueden crear 

situaciones  peligrosas.  Vuelva  a  colocar  todas  las  etiquetas  de 

precaucíon que 

flat

en. Consulte el diagrama de la herramienta sobre 

el número de cada parte y su ubligación correcta.

®

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4

®

®

Содержание DF225C

Страница 1: ...TROY It is the customer s responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual OPERATING MANUAL AND SCHEMATIC 503026 11 08 12 2011 Illinois Tool Works Inc Model DF225C Coil Siding Nailer ...

Страница 2: ... TROUBLESHOOTING 14 WARRANTY 15 ACCESSORIES 16 The Duo Fast DF225C coil siding nailer is a quality built tool designed for use in residential siding fencing decking pallet crating applications This tool will deliver efficient dependable performance when used according to the manufacturer s guide lines Please study this manual including the safety instructions to fully understand the operation of t...

Страница 3: ... of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply OPERATING AIR PRESSURE 80 to120 psi 5 5 to 8 3 bar Select the operating air pressure within this range for best tool performance DO NOT EXCEED THIS RECOMMENDED OPERATING PRESSURE NAIL LENGTH 1 1 4 2 1 2 SHANK DIAMETER 080 105 TOOL AND FASTENER SPECIFICATIONS NAIL COATINGS Electro Galvanized Aluminum Hot Dipped Galvanized Stain...

Страница 4: ...ing Never tamper with disable or remove the work contacting element Do not use the tool unless the work contacting element is working properly The tool could fire unexpectedly DISCONNECT THE TOOL WHEN NOT IN USE Always disconnect the tool from the air line when it is not in use when you leave the work area or when moving the tool to a new location The tool must never be left unattended because peop...

Страница 5: ...n ten feet Refer to the Air Systems section of this manual for air hose requirements and lengths In general no other special installation is required 5 If the operator is working at a bench or table it is usually best to run the air line underneath the bench A small tray under the benchtop can hold the fastener supply and the tool when not in use 6 If this tool does not work when it is first connec...

Страница 6: ... against the work surface before pulling the trigger After each fastener is driven completely release the trig ger and lift the tool from the work surface TOOL OPERATION continued Use only fasteners that meet Duo Fast specifications Use of fasteners that do not meet Duo Fast specifica tions can result in damage to the tool or injury to the operator or bystanders WARNING Note Follow the siding manu...

Страница 7: ...om the bottom of each branch line A refrigerant type dryer is installed on the system Air hoses are kept as short as practical A regular maintenance program is followed Outdoor Air System Installation Be certain that A moisture trap and a filter regulator lubricator are installed at the compressor Air hoses and fittings are large enough so that air flow is not restricted Minimum hose size is 3 8 inch...

Страница 8: ... In this example using the air consumption chart we find that a compressor providing at least 19 scfm of air is required Because in compressors approximately 1 hp is required to produce 4 scfm a compressor of at least 5 hp is required Calculated Required Piping For example given a 20 hp electric compressor supplying approximately 80 cfm of air at 120 psi and a main supply pipe length of 350 feet we...

Страница 9: ...Ergonomic design provides greater comfort Adjustable Exhaust Cap Deflects air away from user Clear View High Capacity Magazine Tool Less Depth of Drive Successive Trip Trigger Orange Lightweight Design 4 5 Lbs Metal Belt Hook No Mar Work Contact ...

Страница 10: ...62 503237 2 Flat Washer 4 x 10mm 63 503238 1 S H C S M4 x 5mm 64 503007 1 Bumper 65 503239 1 O Ring 47 4 x 1 8mm NBR 66 503240 1 O Ring 3 7 x 1 8mm NBR 67 68 503241 4 69 503207 2 Roll Pin 2 5 x 12mm 70 503208 1 Nail Feed Pawl 19 502978 1 Sleeve Bulkhead Seal 72 503242 1 Nail Feed Spring Collar 73 503209 1 Piston Nail Feed 74 503243 1 C Ring 24mm 1 Nail Feed Piston Stop 60 503203 1 Nail Door Pin 23...

Страница 11: ... 20 19 18 17 16 15A 14 22 79 78 21 26 27 4 29 30 31 32 33 34 23 24 25 35 36 39 37 38 40 41 43 51A 44A 42A 62 63 64 67 52 53 54 21 47 55 56 57 58 60 61 66 65 74 72 71 70 69 68 82 77 75 76 73 70 88 150 44B Optional Sequential Trigger Assy Color Gray 83 84 47 47 28 81 46 45A 48 80 ...

Страница 12: ...any part or parts it is important to check the tool for proper operation This ensures that the tool was put together correctly is safe to use and will perform the job properly Ensure that all hardware is tight Ensure that the work contacting element is installed correctly in relation to the trigger and that both parts move freely Ensure that the magazine is properly attached Ensure that the requir...

Страница 13: ...tor safety and efficient tool operation Prevent jamming of fasteners Assure long life and proper operation of tool Keep tool operating efficiently and maintain Duo Fast tool warranty Open manual petcock most air supply systems have such a valve Fill with pneumatic tool lubricant Part No 403720 Wash with soap and water or follow manufacturers instruc tions Check screws daily Blow clean daily Blow cle...

Страница 14: ...ool is connected to air Increase air pressure do not exceed 120 psi Increase air flow to tool use larger air lines 3 8 inch ID minimum Reduce air pressure Inspect check and feed claw for wear and proper operation Clean as needed to remove debris Make sure correct fasteners are being used Use fasteners that meet Duo Fast only specifications Increase air flow to tool use larger air lines 3 8 ID minimum...

Страница 15: ...ement part or accessory provided in accordance with this warranty will carry a warranty for the balance of the period of warranty applicable to the part it replaces This warranty does not apply to part replacement required due to normal wear This warranty is void as to any tool which has been subjected to misuse abuse accidental or intentional damage use with fasteners fuel batteries orbatterychar...

Страница 16: ...icant 1lb Part No 403734 Tool Cleaner Ideal cleaner for all Duo Fast tools Part No 219348 Safety Glasses Clear Part No 401382 ACCESSORIES Lubricant 5 gram tube Part No 219188 Duo Fast is a registered trademarks of ITW All other trademarks are property of their respective owners An Illinois Tool Works Company 955 National Parkway Schaumburg Illinois 60173 5172 ...

Страница 17: ...ESTRUYE ESTE MANUAL El cliente tiene la responsibilidad de que todo el personal de operaciones y servicio lea y entienda este manual Manual de Funcionamiento y Esquema Clavadora Neumática De Clavos En Rollo Modelo DF225C ...

Страница 18: ...CION DE FALLAS 14 GARANTIA 15 ACESORIOS 16 2 La Duo Fast DF225C clavadora neumática es una herramienta de construcción de calidad diseñado para la construcción residencial en el revestimiento vallas cercado patios paletas y aplicaciones de paqueteria Esta herramienta entrega eficiente y seguro cuando se utiliza de acuerdo con las operación instrucciones del fabricante Por favor estudié este manual...

Страница 19: ...e 1 4 N P T El acoplamiento debe ser capaz dedescargar la presión de aire en la herramienta cuando sea desconectada del suministro de aire OPERACION de PRESIÓN de AIRE 80 hasta120 psi 5 5 hasta 8 3 bar Seleccione una presión de aire dentro de esta gama para obtener el mejor rendimiento NO EXCEDA LA PRESIÓN DE AIRE RECOMENDADA LONGITUD DEL CLAVO 1 1 4 2 1 2 DIAMETRO DEL TALLO 080 105 ESPECIFICACION...

Страница 20: ...er disparo accidental Nunca manipule indebidamente deje inoperante ni quite el elemento de contacto No use la herramienta a menos que dicho elemento funcione correctamente porque podría producirse un disparo imprevisto DESCONECTE LA HERRAMIENTA CUANDO NO LA ESTE USANDO Siempre desconecte la herramienta de la línea de aire comprimdo cuando no la esté usando o al dejar su lugar de trabajo Nunca la d...

Страница 21: ...ras de aire con presión En general no se exige ninguna otra instal ación especial 5 Si el operador usa una mesa para trabajar se acon seja colocar la línea de aire comprimido debajo de la misma Se puede colocar una pequeña bandeja en la parte inferior de la mesa para quardar los sujetadores y la herramienta cuando no están un uso 6 Si la herramienta no funciona cuando se conecta por primera vez no...

Страница 22: ...e quiera colocar un sujetador Manteniendo apretado el gatillo continúe hacien do rebotar el elemento de contacto contra el ma terial de trabajo colocando cuidadosamente la herramienta como se indica más arriba Una vez que haya colocado todos los sujetadores necesarios deje de oprimir el gatillo para evitar que salgan más Funcionamiento en secuencia Gatillo Gris Con el gatillo gris elfuncionamiento...

Страница 23: ...remo inferior de cada línea secundaria Se haya instalado en el sistema un secador tipo refrigerante Lasmanguerasdeaireseantancortascomosea posible Se siga un programa regular de mantenimiento Instalación de Un Sistema Neumático para Exteriores Asegure Que Se hayan instalado en el compresor un colector de humedad y un filtro regulador lubricador Las mangueras de aire y los adaptadores tengan la long...

Страница 24: ...sando la tabla de consumo de aire este ejemplo demuestra que se necesita un compresor que propor cione 19 pies min estándar de aire por lo menos Como en compresores se necesita aproximadamente 1 hp para proporcionar 4 pies min estándar se requi ere por lo menos un compresor de 5 hp Cómo Calcular la Tubería Necesaria Por ejemplo si un compresor eléctrico de 20 hp proporciona aproximadamente 80 pies...

Страница 25: ...ueve mayor comodidad CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA DF225C Desvia el aire del usuario Vista Transparente Cargador De Alta Capcidad Ajuste De Profundidad Sin Uso De Herramientas Activación Sucesiva Gatillo Naranjo Diseño De Peso Ligero 4 5 Lbs Gancho De Cinturón De Metal Contacto De No Marzo ...

Страница 26: ...3231 1 O Ring 8 8 x 1 9mm NBR 503232 1 38 503216 1 Plunger 39 503233 2 O Ring 2 5 x 1 4mm 40 503234 1 O Ring 21 x 1 5mm NBR 41 503217 1 Trigger Valve Cap 42A 502984 1 Trigger Valve Assembly 43 502985 1 44B Spring Trigger 503055 1 Nail Door Torsion Spring 47 48 503235 1 Lock Nut M5 49A 502989 3 Rubber Washer 50 502990 1 Magazine Hinge Pin 51A 502991 1 WCE Assembly 52 502992 2 53 502993 1 Depth of D...

Страница 27: ...50 20 19 18 17 16 15A 14 22 79 78 21 26 27 4 29 30 31 32 33 34 23 24 25 35 36 39 37 38 40 41 43 51A 44A 42A 62 63 64 67 52 53 54 21 47 55 56 57 58 60 61 67 66 74 72 71 70 69 68 82 77 75 76 73 70 88 150 44B Gatillo Alternativo Secuencia Color Gris 83 84 47 47 28 81 46 45A 48 80 ...

Страница 28: ...nque del compresor del aire para eliminar cualquier humedad cuando haga mucho frío o el grado de humedad sea muy alto Poniendo una pequeña cantidad de descongelante en el tanque evitará que la humedad se congele Probar la Herramienta Después de Darle Servicio Después de reemplazar una o más piezas es importante comprobar si la herramienta funciona como es debido Esto asegura que todas las piezas e...

Страница 29: ...cionamiento de la herramienta Par prevenir que se obstruyan los sujetadores Para prolongar la vida de la herramienta y su funcionamiento adecuado Para que la herramienta continúe funcionando eficientemente y mantener vigente la garantía de Paslode Abra la llave de escape La mayoría de los sistemas neumáticos la tienen Llene con lubricante neumático N 403720 474 ml Lave con agua y jabón o siga las i...

Страница 30: ...mo Reduzca la presión de aire Abra el seguro delantero quite el sujetador obstruido y cierre bien el segurro Límpielo para quitar cualquier suciedad Verifique que se usen los sujetadores apropiados Use solamente sujetadores que reúnan las especifica ciones de Duo Fast Aumente el flujo de aire a la herramienta use líneas de aire más grandes 3 8 de diámetro como mínimo Compruebe si el cargador tiene lo...

Страница 31: ...era que afecte o sea contraria al funcionamiento de la herramienta DUO FAST NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA EX PLÍCITA O IMPLÍCITA CON RESPECTO A LA COMER CIALIZACIÓN O ADAPTACIÓN AL USO PREVISTO O DE CUALQUIER OTRA NATURALEZA CON EXCEPCIÓN DE LO DECLARADO ANTERIORMENTE y la responsabilidad de Duo Fast TAL COMO SE INDICA Y SE ASUME MÁS ARRIBA reemplaza a todas las otras garantías que resulten o estén r...

Страница 32: ...eza No 219348 Lentes de Seguridad Claros Pieza No 401382 ACESORIOS PUBLICADO EN EE UU 2011 Illinois Tool Works Inc El limpiador ideal para todas las herramientas Paslode Lubricante en Tubo de 5 gramos Pieza No 219188 Duo Fast es una marca registrada de ITW Las marcas registradas son propiedad de sus empresas individuales Una Compañia de Illinois Tool Works 955 National Parkway Schaumburg Illinois ...

Отзывы: