12 … 16
MC • Edition 2022.08 • Nr
. 256 845 R
ev
. -0
Sicherheitsrelevante
Komponenten sind ge-
mäß der Landwirtschaft-
lichen Berufsgenossen-
schaft / Deutschland,
technische Information
Nr. 4, wöchentlich auf
Funktion und Dichtheit
zu prüfen und bei Aus-
fall sofort, spätestens
jedoch nach Erreichen
ihrer Nutzungsdauer aus-
zutauschen.
Funktionsprüfung
einmal pro Woche und nach
Betriebsstörung
a) Dichtheitsprüfung
Die Armaturenteile im Be-
trieb mit geeignetem Leck-
spray auf Dichtheit prüfen.
b) Schaltpunktprüfung
Bei steigendem Druck:
1 NC öffnet,
2 NO schließt.
Glimmlampe leuchtet oder
Voltmeter benützen.
Bei fallendem Druck:
1 NC schließt,
2 NO öffnet
Glimmlampe leuchtet oder
Voltmeter benützen.
[ V ]
COM
NO
NC
2
1
p
3
N
COM
NO
NC
2
1
p
3
N
Safety-relevant compo-
nents must be checked,
according to the German
Agricultural Institution
for Statutory Accident
Insurance and Prevention,
Technical Information No.
4, once a week for functio-
ning and tightness and, in
the event of breakdown, re-
placed immediately, but no
later than after reaching the
end of their service life.
Checks
Once a week and after
malfunctions
a) Tightness test
The fittings must be checked
for tightness during operati-
on by spraying them with a
suitable leak finder.
b) Switching point test
Bei steigendem Druck:
1 NC öffnet,
2 NO schließt.
Glimmlampe leuchtet oder
Voltmeter benützen.
Bei fallendem Druck:
1 NC schließt,
2 NO öffnet
Glimmlampe leuchtet oder
Voltmeter benützen.
Le fonctionnement et
l'étanchéité des compo-
sants de sécurité doivent
être contrôlés chaque se-
maine conformément aux
informations techniques n°
4 de l'association des pro-
fessionnels de l'agriculture
en Allemagne et, en cas de
panne, être remplacés im-
médiatement, toutefois au
plus tard dès que la durée
d'utilisation est atteinte.
Contrôles
une fois par semaine et
après des pannes
a) Contrôle d'étanchéité
Vérifier à l'aide d'un aéro
-
sol de contrôle des fuites
approprié si les robinets
sont étanches durant le
fonctionnement.
b) Contrôle du point de
commutation
Bei steigendem Druck:
1 NC öffnet,
2 NO schließt.
Glimmlampe leuchtet oder
Voltmeter benützen.
Bei fallendem Druck:
1 NC schließt,
2 NO öffnet
Glimmlampe leuchtet oder
Voltmeter benützen.
I n c o n fo r m i t à c o n
l'associazione tedesca
di categoria agricola,
informazione tecnica n. 4
è necesario eseguire ogni
settimana una prova di
funzionamento e di tenuta
sui componenti rilevanti
per la sicurezza e sostituir-
li immediatamente in caso
di guasto o al più tardi una
volta decorsa la loro dura-
ta utile di esercizio.
Controlli
Una volta a settimana e dopo
anomalie di funzionamento
a) Prova di tenuta
Eseguire una prova di tenuta
durante il funzionamento
spruzzando dell'agente
rilevatore di fughe sui com-
ponenti delle armature.
b) Controllo del punto di
commutazioneg
Bei steigendem Druck:
1 NC öffnet,
2 NO schließt.
Glimmlampe leuchtet oder
Voltmeter benützen.
Bei fallendem Druck:
1 NC schließt,
2 NO öffnet
Glimmlampe leuchtet oder
Voltmeter benützen.
Содержание 256 845
Страница 14: ...14 16 MC Edition 2022 08 Nr 256 845 Rev 0...
Страница 15: ...15 16 MC Edition 2022 08 Nr 256 845 Rev 0...