Dugena W 314 Скачать руководство пользователя страница 19

37

English

36

Deutsch

Warranty

Your DUGENA watch is warranted by NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck 

GmbH for a period of 24 months since the date of purchase. During the war-

ranty period all defects in material or workmanship will be removed without 

charge. To the extent that we, NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH, 

at our sole discretion, consider that repair is not practicable or inefficient, our 

obligation and options under this warranty are limited solely to replacing the 

watch with the same style or a style of comparable value. Defects caused by 

improper handling, incorrect use or natural wear are excluded from the war

-

ranty. This warranty does not comprise bracelet/strap, crown and glass. NOVA 

TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH is not liable for incidental or conse-

quential damages resulting from malfunction of the watch. Failure to observe 

special instructions for operating or care are deemed to be improper handling. 

In case of warranty please contact an authorized DUGENA dealer, preferably 

the retailer shop from which your watch has been purchased, by submission 

of the watch together with the invoice and the properly filled in warranty-card. 

Nothing in this warranty is intended to diminish in any way specific legal rights 

under any jurisdiction which may vary from state to state (in the USA) or the 

purchaser’s right under the United Nations Convention on Contracts for the 

International Sale of Goods.

Garantie

NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH gewährt für die einwandfreie 

Funktion dieser DUGENA-Uhr 24 Monate Garantie ab Kaufdatum. Inner-

halb  dieser  Frist  werden  Fabrikationsmängel  kostenlos  behoben.  Sollte 

dies nach unserer Auffassung nicht möglich oder unwirtschaftlich sein, so 

leisten wir, die NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH, Ersatz in 

Form eines gleichen oder ähnlichen Modells nach unserer Wahl. Mängel, 

die  durch  unsachgemäße  Behandlung  oder  Überbeanspruchung  entste

-

hen, sind von der Garantie ausgeschlossen. Verschleißteile wie Armband, 

Krone oder Glas sind ebenfalls ausgeschlossen. Eine Haftung für Neben- 

und  Folgeschäden  ist  ausgeschlossen.  Die  Nichtbeachtung  der  Bedie

-

nungs- und Pflegehinweise gilt als unsachgemäße Behandlung. Bei Inan

-

spruchnahme der Garantie bringen Sie bitte die Uhr zusammen mit Ihrem 

Kaufbeleg und der ordnungsgemäß ausgefüllten Garantiekarte zu einem 

autorisierten DUGENA-Fachhändler, nach Möglichkeit zu dem Händler, bei 

dem die Uhr gekauft wurde. Die Rechte, die dem Käufer in dieser Garantie 

gewährt werden, stehen ihm nach seiner Wahl zusätzlich zu seinen Ge

-

währleistungsansprüchen zu, die er für einen Zeitraum von zwei Jahren ab 

Übergabe der Uhr gegen den Verkäufer der Uhr hat.

Содержание W 314

Страница 1: ...FUNKUHR Bedienungsanleitung Garantie Instruction Manual Warranty W 324 W 314...

Страница 2: ...folgende Bedienungsanleitung macht Sie mit dem Gebrauch Ihrer neuen Funkuhr vertraut Thank you very much for purchasing a DUGENA watch The following instruction manual introduces you to the mode of op...

Страница 3: ...Uhr das Funksignal mittels einer eingebauten Antenne Einmal t glich wird die Uhrzeit automatisch mit dem Funksignal abgeglichen und Gangunterschiede selbstst ndig korrigiert Sollte der Empfang des Sig...

Страница 4: ...n und der Minutenzeiger auf zw lf und der Stundenzeiger auf einer beliebigen vollen Stunde stehen Dr cken Sie SET zur Best tigung Im LCD Display blinkt eine Zahl Dr cken Sie MODE schrittweise bis im L...

Страница 5: ...Display Sie k nnen das LCD Display in Englisch oder Deutsch einstellen Dr cken Sie MODE bis der Wochentag eingestellt ist Halten Sie SET f r 2 Sekunden gedr ckt bis das Display EN Englisch oder GE Deu...

Страница 6: ...de erscheint HP im Display Halten Sie nun MODE gedr ckt bis der Sekundenzeiger zu laufen beginnt Warten Sie ab bis der Sekunden kurz vor zw lf der Minutenzeiger auf zw lf und der Stundenzeiger auf ein...

Страница 7: ...12 13 Deutsch Deutsch Allgemeine Hinweise...

Страница 8: ...fung der Uhr in fabrikneuem Zustand Schlag oder Fall kann die Druckfestigkeit aufheben Waschen Regen Spritzer Duschen Baden Schwimmen Tauchen ohne Ausr stung keine nein nein nein nein nein waterresist...

Страница 9: ...uckfestigkeit aufheben 5 Vermeiden Sie starke Magnetfelder Halten Sie Ihre Uhr dem unmittelbaren Einflussbereich starker Magnetfel der fern Im Allgemeinen wird aber die Funktion Ihrer Uhr nicht beeinf...

Страница 10: ...en Metallb nder w scht man normalerweise mit einer B rste in mildem sei figem Wasser und trocknet sie mit einem weichen saugf higen Tuch ab und versichert sich dass alles Wasser entfernt ist Tragen Si...

Страница 11: ...21 English 20 Deutsch...

Страница 12: ...es the radio signal during normal use by means of an inbuilt antenna The time will be synchronized automatically once a day through the radio signal and the grid differences will be corrected independ...

Страница 13: ...ws 12 Press SET The initial setting is now complete The watch should now receive the radio signal and set itself to the correct time This process will take up to 8 minutes 3 Checking Radio Reception T...

Страница 14: ...language 7 Time Zone Setting When travelling to a country that does not lie within the Central European Standard Time GMT 1 or the Central European Summer Time GMT 2 the local time may be changed as f...

Страница 15: ...otate to just before 12 00 Press MODE again to stop the hands from rotating Now press MODE as required until the second hand aligns with 12 00 All three pointers should now align with 12 00 Press SET...

Страница 16: ...test of the clock in new condition Blow or fall may waive the compressive strength Washing rain splashes Shower Bath Swimming Diving without equipment none no no no no no waterresistant 3 bar waterres...

Страница 17: ...Avoid strong magnetic fields Keep your watch out of the imenediate area of strong magnetic fields In general however the function of your watch is not impaired by the magnetic fields emitted by domes...

Страница 18: ...d with a brush in mild soapy water and dried with a soft absorbent cloth After doing this ensure that all water has been removed Please ensure that no water penetrates the inside of the watch when you...

Страница 19: ...specific legal rights under any jurisdiction which may vary from state to state in the USA or the purchaser s right under the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods...

Страница 20: ...DUGENA Fachgesch ft DUGENA Shop Garantie Marke Warranty Stamp Ref Nr Ref No Verkaufsdatum Date of Purchase...

Страница 21: ...NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Saarstr 9 55590 Meisenheim Deutschland info novatempora de www dugena de 1777349...

Отзывы: