background image

53

F

Contrôle niveau d’huile moteur 

(fig. 41)

Le niveau de l’huile moteur peut être vérifié par le hublot
de regard (1) sur le cache d’embrayage. Contrôlez le
niveau motocycle parfaitement vertical et moteur froid.
Le niveau doit se maintenir entre les marques du hublot
de regard. Si le niveau est bas, il faut faire l’appoint avec
l’huile moteur SHELL Advance Ultra 4. Otez le bouchon
de remplissage (2) et complétez l’huile jusqu’au niveau
établi. Remettez le bouchon.

Important

Pour la vidange d'huile moteur et le remplacement

des filtres à huile, avec la cadence prescrite au tableau
d’entretien périodique (voir Carnet de Garantie), faites
appel à un Concessionnaire ou Atelier Agréé.

Viscosité
SAE 10W-40

Les autres viscosités indiquées au tableau peuvent être
utilisées si la température moyenne de la zone
d’utilisation du motocycle se trouve dans les limites de la
gamme prescrite.

–10

Unigrade

Multigrade

0

10

20

30

40

°

C

40

20W–40   20W–50

15W–40   15W–50

10W–40

10W–30

10W

20W

20

30

2

1

fig. 41

ProCarManuals.com

Содержание 996R

Страница 1: ...1 I DUCATI996R Libretto uso e manutenzione ProCarManuals com...

Страница 2: ...2 I ProCarManuals com...

Страница 3: ...nostri centri di assistenza autorizzata Inoltre abbiamo predisposto un servizio informazioni per i ducatisti e gli appassionati a tua disposizione per suggerimenti e consigli utili DUCATI LINEA DIRET...

Страница 4: ...rburante 20 Serratura sella e portacasco 21 Cavalletto laterale 22 Ammortizzatore di sterzo 23 Registri regolazione forcella anteriore 24 Registri regolazione ammortizzatore posteriore 26 Variazione a...

Страница 5: ...1 Controllo livello olio motore 53 Pulizia e sostituzione candele 54 Pulizia generale 55 Lunga inattivit 56 Avvertenze importanti 56 Caratteristiche tecniche 57 Ingombri 57 Pesi 57 Rifornimenti 58 Mot...

Страница 6: ...immediata decadenza del diritto di garanzia Simboli La Ducati Motor Holding S p A Ti invita a leggere attentamente il seguente libretto al fine di imparare a conoscere il tuo motociclo In caso di dub...

Страница 7: ...ve indicati e comunque non superare mai la velocit che le condizioni di visibilit di fondo stradale e di traffico consentono Segnalare sempre e con sufficiente anticipo utilizzando gli appositi indica...

Страница 8: ...lo un bagaglio non fissato correttamente pu renderlo instabile Non fissare elementi voluminosi e pesanti sulla testa di sterzo o sul parafango anteriore in quanto causerebbero una pericolosa instabili...

Страница 9: ...a due numeri di identificazione rispettivamente per il telaio fig 1 1 e per il motore fig 1 2 Telaio N Motore N Note Questi numeri identificano il modello del motociclo e sono indispensabili nelle ric...

Страница 10: ...ilizzare ogni comando Posizione dei comandi per la guida del motociclo fig 2 1 Cruscotto 2 Interruttore d accensione e bloccasterzo a chiave 3 Commutatore sinistro 4 Leva comando frizione 5 Leva coman...

Страница 11: ...ne 6 Spia rossa Si accende per indicare una pressione dell olio motore insufficiente Deve accendersi quando si posiziona l interruttore d accensione su ON ma deve spegnersi alcuni secondi dopo l avvio...

Страница 12: ...ttore d accensione e bloccasterzo fig 5 sistemato davanti al serbatoio ed a quattro posizioni A ON abilita il funzionamento di luci e motore B OFF disabilita il funzionamento di luci e motore C LOCK l...

Страница 13: ...a e luci del cruscotto accese 2 Deviatore comando selezione luci a due posizioni posizione luce anabbagliante accesa posizione luce abbagliante accesa 3 Pulsante indicatore di direzione a tre posizion...

Страница 14: ...ione n 1 corrisponde alla distanza massima tra la leva e manopola mentre la posizione n 4 corrisponde alla distanza minima Quando la leva 1 viene azionata si interrompe la trasmissione dal motore al c...

Страница 15: ...iamento Posizioni di utilizzo del comando A verticale comando non attivato B comando completamente attivato La leva pu assumere anche posizioni intermedie per assecondare il progressivo riscaldamento...

Страница 16: ...batteria 2 Pulsante avviamento motore Manopola girevole comando acceleratore fig 9 La manopola girevole 3 sul lato destro del manubrio comanda l apertura delle valvole del corpo farfallato Quando vien...

Страница 17: ...o ha una posizione di riposo centrale N con ritorno automatico e due movimenti in basso spingere il pedale verso il basso per innestare la 1a marcia e per scalare a una marcia inferiore Con questa man...

Страница 18: ...erata Serrare contro l asta entrambi i controdadi Per modificare la posizione della leva comando freno posteriore agire nel modo seguente Allentare il controdado 4 Ruotare la vite 5 di registro corsa...

Страница 19: ...letto laterale 4 Gancio per il cavetto portacasco 5 Ammortizzatore di sterzo 6 Specchi retrovisori 7 Dispositivi di registro forcella anteriore 8 Dispositivi di registro ammortizzatore posteriore 9 Ti...

Страница 20: ...Chiusura Richiudere il tappo con la chiave inserita e premerlo nella sede Ruotare la chiave in senso antiorario fino alla posizione originale ed estrarla Richiudere il coperchietto 1 di protezione se...

Страница 21: ...otociclo parcheggiato Non lasciare il casco attaccato quando si viaggia potrebbe interferire con le operazioni di guida e causare la perdita di controllo del motociclo Il cavetto va fatto passare sott...

Страница 22: ...nto di massima estensione Inclinare il motociclo fino a portare in appoggio il cavalletto al suolo Attenzione Non sostare seduti sul motociclo parcheggiato col cavalletto laterale Per posizionare il c...

Страница 23: ...e Ruotando in senso orario il pomello 1 lo sterzo risulter pi duro 2 in senso antiorario pi morbido 3 Ogni posizione di registrazione identificata da un click Attenzione Non tentare mai di modificare...

Страница 24: ...a chiave a brugola di 3 mm il registro 1 posto sulla sommit di ogni stelo forcella per intervenire sul freno idraulico in estensione Per agire sul registro 3 introdurre una chiave a brugola di 3 mm at...

Страница 25: ...minima frenatura di 24 scatti estensione e 28 scatti compressione Per modificare il precarico della molla interna ad ogni stelo ruotare il registro ad estremit esagonale 2 con una chiave esagonale di...

Страница 26: ...D dalla posizione di tutto chiuso senso orario svitare i registri 1 2 di 14 scatti Le due ghiere 3 poste nella parte superiore dell ammortizzatore registrano il precarico della molla esterna Per modif...

Страница 27: ...ilevare la quota H fig 19 1 di riferimento Il pilota ha la possibilit di modificare l assetto del motociclo in funzione delle proprie esigenze di guida variando la posizione di lavoro dell ammortizzat...

Страница 28: ...brusche e prolungate frenate questo per consentire un corretto assestamento del materiale d attrito delle pastiglie sui dischi freno Per consentire un adattamento reciproco di tutte le parti meccanich...

Страница 29: ...di anomalie rinunciare alla partenza e rivolgersi ad un Concessionario o ad un Officina Autorizzata DUCATI Dopo 2500 Km Nel normale uso del motociclo a fine rodaggio Si consiglia di non superare mai 1...

Страница 30: ...ambiente fredda inferiore a 10 C Eseguire la procedura descritta per Temperatura esterna normale prolungando il tempo di riscaldamento del motore fino a 5 minuti 30 I Avviamento motore Note Per avviar...

Страница 31: ...31 I 1 A B fig 21 2 3 4 fig 21 3 IGNITI O N L O C K P OFF ON P U S H ON fig 21 1 ProCarManuals com...

Страница 32: ...famenti e strappi agli organi di trasmissione Evitare di tenere la frizione disinserita durante la marcia ci provoca un riscaldamento ed un usura anomala degli organi d attrito Frenata Rallentare per...

Страница 33: ...anni ai componenti elettrici Attenzione L utilizzo di lucchetti o blocchi che impediscono l avanzamento del motociclo es bloccadisco bloccacorona ecc molto pericoloso e pu compromettere il funzionamen...

Страница 34: ...ure fare attenzione che siano ben ventilati e che il motociclo non risulti vicino a fonti di calore In caso di necessit si pu lasciare accesa la luce di posizione ruotando la chiave nella posizione P...

Страница 35: ...necessario sollevare il codone agendo sulla serratura pag 21 La busta attrezzi fig 24 Contiene 1 chiave poligonale di 14 mm 2 brugola di 10 8 6 5 4 mm 3 chiave per eccentrico posteriore 4 chiave pern...

Страница 36: ...portante Per non danneggiare le parti verniciate e il plexiglass del cupolino ad ogni rimontaggio posizionare sempre le rosette in nylon in corrispondenza delle viti di fissaggio Alcune delle viti di...

Страница 37: ...ori e sganciateli dai supporti del cupolino Svitare le due viti 2 fig 26 2 di fissaggio al supporto faro e sganciare i quattro innesti 3 di unione semicarene Importante Nel rimontaggio applicare un pr...

Страница 38: ...terno 3 Pulire la cartuccia filtro con un getto d aria compressa oppure sostituirla Importante Un filtro sporco riduce l entrata dell aria aumentando il consumo di carburante riducendo la potenza del...

Страница 39: ...aver sollevato il codone Sfilare il serbatoio dall ancoraggio anteriore tirandolo all indietro Spostarlo verso destra lasciando collegate le tubazioni del carburante Svitare il tappo di carico 1 fig...

Страница 40: ...ivolgersi ad un Concessionario o ad un Officina Autorizzata per una verifica del sistema e per provvedere allo spurgo dell impianto Attenzione Il livello del liquido frizione tende ad aumentare nel se...

Страница 41: ...ogni pastiglia riporta un indicatore di consumo Sulla pastiglia in buone condizioni debbono essere ben visibili le scanalature praticate sul materiale d attrito Importante Per la sostituzione delle p...

Страница 42: ...cavo interno agendo sul comando se si manifestano attriti o impuntamenti farlo sostituire da un Concessionario o una Officina Autorizzata Per evitare questi inconvenienti lubrificare periodicamente l...

Страница 43: ...atterie ai terminali rosso al positivo nero al negativo Importante Collegare la batteria al caricabatteria prima di attivarlo per evitare la formazione di scintille in corrispondenza dei terminali del...

Страница 44: ...fase Riavvitare la vite 2 fino a battuta Ingrassare il filetto delle viti 1 con SHELL Retinax HDX2 e serrarle alla coppia di 22 Nm Note Mentre si esegue questa operazione mantenere i semimanubri non...

Страница 45: ...catena non correttamente tensionata causa di rapida usura degli organi di trasmissione 25 mm Tensione catena sul cavalletto laterale Chain tension adjustment on side stand fig 34 Lubrificazione della...

Страница 46: ...i una lampadina fulminata accertarsi che quella di ricambio abbia i valori di tensione e potenza uguali a quelli specificati nel paragrafo Impianto Elettrico a pag 63 Verificare sempre il funzionament...

Страница 47: ...47 I 5 fig 35 3 1 4 2 4 3 1 fig 35 2 fig 35 1 ProCarManuals com...

Страница 48: ...nella sede Rimontare la coppetta inserendo il dentino A nell apposita fessura del supporto indicatore Riavvitare la vite 1 A 1 2 fig 37 48 I 1 1 1 fig 36 Cruscotto fig 36 Rimuovere il cupolino vedi p...

Страница 49: ...ina ha un innesto a baionetta per estrarla occorre premere e ruotarla in senso antiorario Sostituire la lampadina e reinserirla premendo e ruotando in senso orario fino allo scatto nella sede Rimontar...

Страница 50: ...sibilmente nella penombra Accendere la luce anabbagliante il limite superiore di demarcazione tra la zona oscura e la zona illuminata deve risultare ad una altezza non superiore a 9 10 dell altezza da...

Страница 51: ...2 La pressione dei pneumatici soggetta a variazioni dovute alla temperatura esterna e all altitudine controllarla e adeguarla ogni volta che si viaggia in zone con ampie escursioni termiche o in alta...

Страница 52: ...hanno un certo grado di autotenuta Se un pneumatico risulta leggermente sgonfio controllare attentamente che non ci siano perdite Attenzione In caso di foratura sostituire il pneumatico Sostituire i p...

Страница 53: ...Rimuovere il tappo di carico 2 e aggiungere olio fino a raggiungere il livello stabilito Rimontare il tappo Importante Per la sostituzione dell olio motore e dei filtri olio agli intervalli prescritti...

Страница 54: ...e la candela Controllare la distanza fra gli elettrodi deve essere di 0 6 0 7 mm Importante In caso di regolazione fare attenzione a piegare l elettrodo laterale Una distanza maggiore o minore oltre a...

Страница 55: ...ssione L uso di idropulitrici potrebbe comportare grippaggi o gravi anomalie a forcelle mozzi ruota impianto elettrico guarnizioni di tenuta della forcella prese d aria e silenziatori di scarico con c...

Страница 56: ...re e rimuovere la batteria Qualora il motociclo sia rimasto inattivo per un periodo superiore ad un mese controllare ed eventualmente ricaricare la batteria Ricoprire il motociclo con un telo coprimot...

Страница 57: ...fig 43 Pesi A secco 190 Kg A pieno carico 310 Kg Attenzione Il mancato rispetto dei limiti di carico potrebbe influenzare negativamente la maneggevolezza e la resa del vostro motociclo e potrebbe cau...

Страница 58: ...e Chain o Advance Teflon Chain Cavo contachilometri Grasso SHELL Alvania R3 o Retinax LX 2 Cuscinetti sterzo Grasso SHELL Alvania R3 o Retinax LX 2 Protettivo per contatti elettrici Spray per trattame...

Страница 59: ...me massimo Distribuzione Desmodromica a quattro valvole per cilindro comandate da otto bilancieri quattro di apertura e quattro di chiusura e da due alberi distribuzione in testa comandata dall albero...

Страница 60: ...leva sul lato destro del manubrio Superficie frenante 79 cm2 Pinze freno a pistoni differenziati Marca BREMBO Tipo 34 4 pistoni Materiale attrito TOSHIBA TT 2172 Tipo pompa PSC 15 Posteriore A disco f...

Страница 61: ...catena Marca DID Tipo 525 HV Dimensioni 5 8 x5 16 n maglie 94 Importante I rapporti indicati sono quelli omologati e non possono essere cambiati Se si desidera adattare il motociclo per percorsi speci...

Страница 62: ...are il mezzo alle caratteristiche del circuito come segue Angolo cannotto 23 30 Avancorsa 91 mm Note Con il cannotto regolato sui 23 30 viene a mancare la funzionalit del bloccasterzo Ruote Cerchi in...

Страница 63: ...al mezzo eccezionali doti di stabilit Corsa 71 mm Escursione ruota 130 mm Impianto elettrico Formato dai seguenti particolari principali proiettore anteriore composto da unit anabbagliante poliellisso...

Страница 64: ...lettronico Per accedere al fusibile necessario rimuovere il cappuccio di protezione 2 Un fusibile fulminato si riconosce dall interruzione del filamento conduttore interno 3 fig 45 3 Importante Per ev...

Страница 65: ...si 20 Rel iniezione 21 Bobina cilindro orizzontale 22 Bobina cilindro verticale 23 Candela cilindro orizzontale 24 Candela cilindro verticale 25 Iniettore cilindro orizzontale 26 Iniettore cilindro ve...

Страница 66: ...affreddamento 7 5 A Note Lo schema dell impianto elettrico si trova alla fine del libretto 66 I Legenda colore cavi W Y Bianco Giallo P Rosa Y G Giallo Verde G Verde R G Rosso Verde W R Bianco Rosso W...

Страница 67: ...67 I PROMEMORIA MANUTENZIONI PERIODICHE km Nome Chilometraggio Data Ducati Service 1000 10000 20000 30000 40000 50000 ProCarManuals com...

Страница 68: ...68 I ProCarManuals com...

Страница 69: ...1 E DUCATI996R Owner s manual ProCarManuals com...

Страница 70: ...2 E ProCarManuals com...

Страница 71: ...table emotions For any servicing or suggestions you might need please contact our authorized service centres Enjoy your ride Ducati Motor Holding S p A declines any liability whatsoever for any mistak...

Страница 72: ...19 Location 19 Tank filler plug 20 Seat catch and helmet hook 21 Side stand 22 Steering damper 23 Front fork adjusters 24 Shock absorber adjusters 26 Changing motorcycle track alignment 27 Directions...

Страница 73: ...aning and replacing the spark plugs 54 Cleaning the motorcycle 55 Storing the bike away 55 Important notes 56 Technical data 57 Overall dimensions 57 Weights 57 Top ups 58 Engine 59 Timing system 59 S...

Страница 74: ...Ducati spare parts during the warranty period or the warranty will be automatically invalidated Symbols Ducati Motor Holding S p A advises you to read this manual carefully so as to become familiar wi...

Страница 75: ...Always respect speed limits where these are posted However always adjust your speed to the visibility road and traffic conditions you are riding in Always signal your intention to turn or pull to the...

Страница 76: ...ts provided on the motorcycle as firmly as possible Improperly secured luggage may affect stability Never fix bulky or heavy objects to the handlebar or to the front mud guard as this would affect sta...

Страница 77: ...orcycles have two identification numbers for frame fig 1 1 and engine fig 1 2 Frame number Engine number Note These numbers identify the motorcycle model and are required when ordering spare parts 9 E...

Страница 78: ...read this information carefully before you use the controls Position of motorcycle controls fig 2 1 Instrument panel 2 Key operated ignition switch and steering lock 3 Left switch 4 Clutch lever 5 Sta...

Страница 79: ...es on and flashes when a turn indicator is on 6 Red light Comes on when engine oil pressure is too low It briefly comes on when the ignition is switched to ON and normally goes out a few seconds after...

Страница 80: ...Key operated ignition switch and steering lock fig 5 It is located in front of the fuel tank and has four positions A ON lights and engine enabled B OFF lights and engine disabled C LOCK steering loc...

Страница 81: ...l lights on Note This device is not fitted on the Australia and Japan versions 2 Dip switch light dip switch two positions position low beam on position high beam on 3 Switch 3 position turn indicator...

Страница 82: ...1 gives maximum distance between lever and twistgrip whereas lever and twistgrip are closest when adjuster is set to position no 4 When you operate lever 1 you will disengage the engine from the gearb...

Страница 83: ...d after starting Control positions A vertical Control not activated B Control fully activated The lever may also be placed on intermediate positions to match the progressive engine warming up see page...

Страница 84: ...battery flat as the lights will remain on 2 Button engine start Throttle twistgrip fig 9 The twistgrip 3 on the right handlebar opens the throttles When released it will spring back to the initial po...

Страница 85: ...e pedal is at rest when in the central position N is moved up and down to change gears and then returns to the central position down push down on the pedal to engage 1st gear and to shift down The N l...

Страница 86: ...ge until the gear change pedal is in the desired position Tighten both check nuts until they contact linkage To set the rear brake pedal loosen check nut 4 Turn travel adjuster 5 until pedal is in the...

Страница 87: ...fig 12 1 Tank filler plug 2 Seat catch 3 Side stand 4 Hook for helmet fastening cable 5 Steering damper 6 Rear view mirrors 7 Front fork adjusters 8 Rear shock absorber adjusters 9 Motorcycle track a...

Страница 88: ...sing Refit the plug with the key in it and push it down into its seat Turn the key anticlockwise to its initial position and take it out Close the lock protection lid 1 Note The plug can only be close...

Страница 89: ...to lock your helmet safely when you park your motorcycle Never leave the helmet hanging from the hook when riding or it may get in the way and make you lose control of the motorcycle Inserting the ca...

Страница 90: ...m 1 with your foot until it is fully extended Tilt the motorcycle until the side stand is resting on the ground Important Do not sit on the motorcycle when it is supported on the side stand To move th...

Страница 91: ...ad behavior under any riding conditions Turn the knob 1 clockwise for a harder setting 2 counter clockwise for a softer setting 3 A click identifies the different settings Warning Never attempt to set...

Страница 92: ...the adjuster 1 on fork leg top with a 3 mm Allen wrench to adjust rebound damping To reach the adjuster 3 insert a 3 mm Allen wrench into the hole as shown in fig 17 2 As you turn the adjusting screws...

Страница 93: ...g for softest damping adjustment is 24 clicks for rebound and 28 clicks for compression To change the preload of the spring inside each fork leg turn the hex adjusting nut 2 with a 22 mm hexagon wrenc...

Страница 94: ...he way in clockwise then slacken them 14 clicks Two ring nuts 3 located on the top section of the shock absorber are used to adjust the outer spring preload To change spring preload slacken the upper...

Страница 95: ...tandard setting measure the reference value H fig 19 1 The rider can modify track alignment according to his her needs by changing working position of the rear shock absorber increasing decreasing the...

Страница 96: ...Do not brake violently or keep brake applied for too long This will enable a correct break in of friction material on brake pads against brake discs For all mechanical moving parts of the motorcycle t...

Страница 97: ...not start the motorcycle and call a DUCATI Dealer or Authorized Workshop After 2500 km After running in never exceed 11000 rpm during the motorcycle standard use Important During the whole running in...

Страница 98: ...cedure to start the engine when it is warm Warning Before starting the engine become familiar with the controls you will need to use when riding Regular ambient temperature 10 to 35 C 1 Move the ignit...

Страница 99: ...31 E 1 A B fig 21 2 3 4 fig 21 3 IGNITI O N L O C K P OFF ON P U S H ON fig 21 1 ProCarManuals com...

Страница 100: ...erations as this may lead to carburettor flooding and transmission snatching The clutch lever should not be pulled longer than necessary after gear is engaged or friction parts may overheat and wear o...

Страница 101: ...ant Never leave the key in the ON position when engine is stopped or this will damage the electric components Warning Using padlocks or other locks designed to prevent motorcycle motion such as brake...

Страница 102: ...facilities make sure that there is proper ventilation and that the motorcycle is not near a source of heat or sparks You may leave the parking lights on by turning the key to position P fig 22 2 Impor...

Страница 103: ...To reach this compartment the tail guard must be lifted by opening the catch page 21 The tool bag fig 24 holds 1 14 mm box wrench 2 10 8 6 5 4 mm Allen wrench 3 rear eccentric wrench 4 front wheel sp...

Страница 104: ...sembly always fit nylon washers when tightening fastening screws not to damage painted parts and Plexiglas headlamp fairing Some fastening screws are of the self tapping type do not overtighten otherw...

Страница 105: ...from the headlamp fairing supports Undo the two fastening screws 2 fig 26 2 of the headlight support and disconnect the four connectors 3 joining the two body panels together Important At reassembly...

Страница 106: ...fig 27 2 from its seat on the inner cover 3 Clean the filter cartridge with compressed air or fit a new one if needed Important A dirty filter will reduce air intake increase fuel consumption reduce...

Страница 107: ...ew 2 fig 28 2 Remove the tank from its front clamping by pulling the tank backwards Move it to the right leaving fuel tubing connected Unscrew the filler 1 fig 28 1 and add a mixture consisting of wat...

Страница 108: ...age a gear it means that there is air in the circuit Contact a Ducati Dealer or Authorized Workshop to have the system inspected and air drained out Warning Clutch fluid level in the reservoir tends t...

Страница 109: ...he pads from the calipers brake pads have a wear mark If the grooves in the friction material are still visible the pad is still in good condition Important Have the brake pads replaced at a Ducati De...

Страница 110: ...e the cable slides smoothly inside the sheath if you feel any friction or hard spots have the cable replaced by a Ducati Dealer or Authorized Workshop To prevent these failures smear the ends of the f...

Страница 111: ...room Connect the battery charger leads to the battery terminals red to positive terminal black to negative terminal Important Make sure the charger is off when you connect the battery to it or you mig...

Страница 112: ...onto the eccentric upper side Fully screw the screw 2 Grease the screw threadings 1 with SHELL Retinax HDX2 and tighten to 22 Nm Note While performing the above the handlebars should not be fully tur...

Страница 113: ...will lead to early wear of transmission parts 25 mm Tensione catena sul cavalletto laterale Chain tension adjustment on side stand fig 34 Chain lubrication The chain fitted on your motorcycle has OR s...

Страница 114: ...device Always check for new bulb proper operation before refitting removed parts Headlamp To gain access to headlamp bulbs proceed as follows Disassembly low beam bulb fig 35 1 remove the rubber cover...

Страница 115: ...47 E 5 fig 35 3 1 4 2 4 3 1 fig 35 2 fig 35 1 ProCarManuals com...

Страница 116: ...l it clicks Refit the glass sliding the small tab A into the suitable slot in the indicator body and tighten the screw 1 A 1 2 fig 37 48 E 1 1 1 fig 36 Instrument panel fig 36 Remove the headlamp fair...

Страница 117: ...lift the tail guard and unscrew the two screws 1 that secure the glass 2 The bulb is of the bayonet type press and rotate anti clockwise to remove fit the spare bulb by pressing and turning clockwise...

Страница 118: ...possible perform this check in dim light Switch on the low beam The height of the light spot measured at the upper limit between dark and lighted up area should not exceed 9 10th of the height from gr...

Страница 119: ...g sq cm Rear 2 4 bar 2 44 Kg sq cm As tyre pressure is affected by temperature and altitude variations you are advised to check and adjust it whenever you are riding in areas where ample variations in...

Страница 120: ...ture tubeless tyres will take a long time to deflate as they tend to keep air inside If you find low pressure on one tyre check the tyre for punctures Warning A tyre must be replaced when punctured Re...

Страница 121: ...plug 2 and top up to correct level Refit the plug Important Engine oil and oil filters must be changed by a Ducati Dealer or Authorized Workshop at regular intervals see Warranty Booklet as specified...

Страница 122: ...ck electrode gap it should be 0 6 0 7 mm Important If the gap needs adjusting be very careful when bending the side electrode If gap is too wide or too close engine performance will be affected This c...

Страница 123: ...warm water and dry all surfaces with chamois leather Warning Braking performance may be impaired immediately after washing the motorcycle Never grease or lubricate the brake discs Loss of braking and...

Страница 124: ...Britain Switzerland and so on have compulsory emission and noise standards that include mandatory inspections at regular intervals Carry out any required inspection and replace any parts using Ducati...

Страница 125: ...ig 43 fig 43 Weights Dry weight 190 kg Carrying full load 310 kg Warning Failure to observe weight limits could result in poor handling and impair the performance of your motorcycle and you may lose c...

Страница 126: ...or O ring chains SHELL Advance Chain or Advance Teflon Chain Tachometer cable SHELL grease Alvania R3 or Retinax LX 2 _ Steering bearings SHELL grease Alvania R3 or Retinax LX 2 Protectant for electri...

Страница 127: ...ied rotation speed limits under any running condition Timing system Desmodromic type with four valves per cylinder operated by eight rockers 4 opening rockers and 4 closing rockers and two overhead ca...

Страница 128: ...r on right handlebar Braking surface 79 sq cm Brake calipers with separate pistons Make BREMBO Type 34 4 pistons Friction material TOSHIBA TT 2172 Master cylinder type PSC 15 Rear brake With fixed dri...

Страница 129: ...ake DID Type 525 HV Size 5 8 x5 16 Links 94 Important The above gear ratios are the homologated ones and under no circumstances must they be modified However if you wish to tune up your motorcycle for...

Страница 130: ...the following values Steering head angle 23 30 Trail 91 mm Note When headstock is set to 23 30 steering lock will not operate Wheels Five spoke light alloy rims Front wheel Dimensions 3 50x17 Rear whe...

Страница 131: ...me and engine The whole system gives the bike excellent stability Travel 71 mm Wheel travel 130 mm Electric system Basic electric items are front headlamp consisting of the following 12V 55W low beam...

Страница 132: ...battery fig 45 2 protects the electronic regulator Remove the fuse cap 2 to expose it A blown fuse is identified by the interrupted inner filament 3 fig 45 3 Important Switch the ignition key to OFF...

Страница 133: ...0 Injection relay 21 Horizontal cylinder coil 22 Vertical cylinder coil 23 Horizontal cylinder spark plug 24 Vertical cylinder spark plug 25 Horizontal cylinder injector 26 Vertical cylinder injector...

Страница 134: ...oling electric fan 7 5 A Note The electric system wiring diagram is at the end of this manual 66 E Wire color coding W Y White Yellow P Pink Y G Yellow Green G Green R G Red Green W R White Red W Whit...

Страница 135: ...67 E km Ducati Mileage Date Service Name 1 000 10 000 20 000 30 000 40 000 50 000 ROUTINE MAINTENANCE RECORD ProCarManuals com...

Страница 136: ...68 E ProCarManuals com...

Страница 137: ...1 F DUCATI996R Manuel d utilisation et entretien ProCarManuals com...

Страница 138: ...2 F ProCarManuals com...

Страница 139: ...s capable de d livrer de fortes sensations Pour les r parations ou de simples suggestions veuillez contacter nos centres de service agr Amusez vous bien La Soci t Ducati Motor Holding S p A d cline to...

Страница 140: ...ycle 19 Bouchon r servoir carburant 20 Serrure de selle et lacet de casque 21 B quille lat rale 22 Amortisseur de direction 23 El ments de r glage fourche avant 24 El ments de r glage amortisseur arri...

Страница 141: ...Tubeless 51 Contr le niveau d huile moteur 53 Nettoyage et remplacement des bougies 54 Nettoyage g n ral 55 Inactivit prolong e 56 Remarques importantes 56 Caract ristiques techniques 57 Encombrement...

Страница 142: ...ormes ni modifications ou remplacements par d autres non d origine sous peine de rendre imm diatement nul le droit de garantie Symboles Ducati Motor Holding S p A vous invite lire tr s attentivement l...

Страница 143: ...t ne d passez jamais la vitesse que les conditions de visibilit de la chauss e ainsi que de la circulation vous permettent d atteindre Signalez toujours et suffisamment l avance avec les feux clignota...

Страница 144: ...x peut rendre le motocycle instable Ne fixez pas d l ments volumineux et lourds sur la t te de direction ni sur le garde boue avant puisque cela causerait une instabilit dangereuse au motocycle N ins...

Страница 145: ...ivement le cadre fig 1 1 et le moteur fig 1 2 sont indiqu s sur chaque motocycle Ducati Cadre N Moteur N Notes Ces chiffres identifient le mod le de votre motocycle et sont essentiels pour commander l...

Страница 146: ...uelque commande que ce soit Position des commandes pour la conduite du motocycle fig 2 1 Tableau de bord 2 Commutateur d allumage et antivol de direction cl 3 Commutateur gauche 4 Levier commande embr...

Страница 147: ...fonctionnement 6 Avertisseur lumineux rouge S allume pour indiquer une pression d huile moteur insuffisante Il doit s allumer lorsque le commutateur d allumage est plac sur ON mais doit s teindre que...

Страница 148: ...un endroit s r Commutateur d allumage et antivol de direction fig 5 Plac devant le r servoir il a quatre positions A ON active clairage et moteur B OFF d sactive clairage et moteur C LOCK direction bl...

Страница 149: ...lairage plaque min ralogique et instruments de bord allum s 2 Inverseur commande de s lection feux deux positions position feu de croisement allum position feu de route allum 3 Bouton clignotant de di...

Страница 150: ...cart maximum entre le levier et la molette alors que la position n 4 correspond l cart minimum L actionnement du levier 1 coupe la transmission du mouvement depuis le moteur la bo te de vitesses et d...

Страница 151: ...d utilisation de la commande A verticale commande non active B commande compl tement active Il est possible de positionner le levier sur des positions interm diaires permettant de suivre le chauffage...

Страница 152: ...se d charger 2 Bouton d marrage moteur Poign e de commande des gaz fig 9 La poign e de commande des gaz 3 c t droit du guidon commande l ouverture des soupapes du corps papillon Une fois rel ch e la p...

Страница 153: ...ur de vitesse par p dale a une position de repos centrale N avec retour automatique et deux mouvements en bas en poussant la p dale vers le bas vous passerez la 1e vitesse et r trograderez Avec cette...

Страница 154: ...e Serrer les deux contre crous sur la tige Pour modifier la position de la p dale du frein arri re agir comme suit Desserrer les contre crous 4 Tourner la vis 5 r glant la course de la p dale jusqu ta...

Страница 155: ...le 3 B quille lat rale 4 Crochet d ancrage pour lacet de casque 5 Amortisseur de direction 6 R troviseurs 7 Dispositifs de r glage fourche avant 8 Dispositifs de r glage amortisseur arri re 9 Tirant d...

Страница 156: ...efermez le bouchon la cl ins r e et embo tez le dans son logement Tournez la cl en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu sa position d origine et sortez la Refermez le cache 1 de protection se...

Страница 157: ...on Ce dispositif sert assurer le casque lorsque le motocycle est gar Ne laissez pas le casque pendre lorsque vous roulez cela pourrait entraver les manoeuvres de conduite et occasionner la perte du co...

Страница 158: ...son extension maximale Inclinez le motocycle jusqu ce que l extr mit de la b quille soit en appui sur le sol Attention Ne restez pas assis sur le motocycle gar sur sa b quille lat rale Pour ramener l...

Страница 159: ...urne la molette 1 dans le sens des aiguilles d une montre la direction r sulte plus dure 2 alors qu en sens inverse elle sera plus douce 3 Chaque position de r glage est marqu e par un cliquetis Atten...

Страница 160: ...ix pans m le de 3 mm tournez la vis de r glage 1 plac e en bout de chaque tube de fourche pour intervenir sur l action hydraulique de freinage en d tente Pour intervenir sur la vis 3 introduisez une c...

Страница 161: ...minimal est de 24 d clics extension et 28 d clics compression Pour modifier la pr contrainte du ressort l int rieur de chaque tube de fourche tournez la vis de r glage t te hexagonale 2 l aide d une c...

Страница 162: ...e montre desserrez les l ments de r glage 1 2 de 14 d clics Les deux bagues filet es 3 se trouvant dans la section sup rieure de l amortisseur r glent la pr contrainte du ressort ext rieur Pour modifi...

Страница 163: ...note de la cote H fig 19 1 de r f rence avant de modifier l assiette standard Le pilote a la possibilit de modifier l assiette du motocycle en fonction de ses exigences de conduite en modifiant la po...

Страница 164: ...on et vitez les coups de frein brusques et les freinages prolong s Cela permet une adaptation correcte des garnitures des plaquettes sur les disques de frein Afin de permettre une adaptation appropri...

Страница 165: ...tention En cas d anomalies renoncez la sortie et contactez un Concessionnaire ou Atelier Agr DUCATI Au del de 2500 km Tout en utilisant normalement le motocycle apr s rodage il est conseill de ne jama...

Страница 166: ...ivez la proc dure d crite pour Temp rature ext rieure normale en prolongeant le temps de mise en temp rature du moteur jusqu 5 minutes 30 F D marrage du moteur Notes Pour d marrer le moteur lorsqu il...

Страница 167: ...31 F 1 A B fig 21 2 3 4 fig 21 3 IGNITI O N L O C K P OFF ON P U S H ON fig 21 1 ProCarManuals com...

Страница 168: ...vitez de tenir le levier d embrayage tir pour ne pas risquer la surchauffe et l usure pr matur e des garnitures Freinage R duisez progressivement la vitesse en r trogradant pour ralentir gr ce au frei...

Страница 169: ...rter pr judice aux composants lectriques Attention L utilisation de cadenas ou verrouillages emp chant le v hicule de rouler ex verrouillage du disque ou de la couronne etc est tr s dangereuse et peut...

Страница 170: ...illez ce que l endroit soit bien a r et qu il n y ait aucune source de chaleur tout pr s de votre motocycle Si besoin est on peut laisser le feu de position allum en tournant la cl sur P fig 22 2 Impo...

Страница 171: ...e Pour y avoir acc s il est n cessaire de lever le fuselage en intervenant sur la serrure page 21 Le kit d outils fig 24 comprend 1 cl polygonale 14 mm 2 cl six pans m le de 10 8 6 5 4 mm 3 cl d excen...

Страница 172: ...pas porter pr judice aux l ments peints du car nage et au saute vent de la bulle lors de chaque remontage placez toujours les rondelles en nylon en correspondance avec les vis de serrage Certaines vi...

Страница 173: ...x ci depuis les supports de la bulle D vissez les deux vis 2 fig 26 2 de fixation au support de phare et d crochez les quatre attaches 3 d union des demi car nages Important Lors du remontage enduire...

Страница 174: ...ouche du filtre avec un jet d air comprim ou en l occurrence remplacez la Important Un filtre sale r duit l amen e d air et procure une consommation de carburant majeure un moteur moins performant et...

Страница 175: ...selage Otez le r servoir de son ancrage AV en le tirant vers l arri re D placez le droite en laissant les tubulures du carburant branch es D vissez le bouchon de remplissage 1 fig 28 1 et ajoutez un m...

Страница 176: ...ans le syst me Faites appel un Concessionnaire ou Atelier Agr pour une v rification et la purge du syst me Attention Le niveau du liquide embrayage l int rieur du r servoir a tendance augmenter mesure...

Страница 177: ...evoir les retirer de l trier chaque plaquette comporte un indicateur d usure Une plaquette en bon tat doit pr senter des rayures bien visibles sur ses garnitures Important Pour le remplacement des pla...

Страница 178: ...ieur en agissant sur la commande si vous constatez du frottement ou des coincements faites le remplacer par un Concessionnaire ou Atelier Agr Pour pr venir pareils probl mes graissez p riodiquement l...

Страница 179: ...teurs du chargeur de batterie aux bornes rouge au p le positif noir au p le n gatif Important Reliez la batterie au chargeur avant de l activer pour viter la formation d tincelles au niveau des bornes...

Страница 180: ...sez nouveau la vis 2 jusqu la faire buter Graissez le filet des vis 1 avec de l huile SHELL Retinax HDX2 et serrez les au couple de 22 Nm Notes Maintenir les demi guidons non compl tement braqu s lors...

Страница 181: ...usure pr matur e des organes de transmission 25 mm Tensione catena sul cavalletto laterale Chain tension adjustment on side stand fig 34 Graissage de la cha ne de transmission Ce type de cha ne est p...

Страница 182: ...ment d une ampoule grill e il faut s assurer que la lampe de rechange a les valeurs de tension et de puissance sp cifi es la page 63 du paragraphe Syst me Electrique V rifiez toujours le bon fonctionn...

Страница 183: ...47 F 5 fig 35 3 1 4 2 4 3 1 fig 35 2 fig 35 1 ProCarManuals com...

Страница 184: ...une montre jusqu son encliquetage en place Remontez la coupelle en ins rant l ergot A dans le cran correspondant du support du clignotant Serrez la vis 1 A 1 2 fig 37 48 F 1 1 1 fig 36 Tableau de bor...

Страница 185: ...a une douille ba onnette Pour l extraire il faut l enfoncer et la tourner en sens inverse des aiguilles d une montre Pour ins rer l ampoule neuve il faut l enfoncer et la tourner dans le sens des aigu...

Страница 186: ...le feu de croisement la limite sup rieure de d marcation entre la zone sombre et la zone clair e ne doit pas d passer en hauteur 9 10 de la distance comprise entre le sol et le centre du phare Notes L...

Страница 187: ...sion des pneus peut varier selon la temp rature externe et l altitude elle devrait donc tre contr l e et r gl e chaque fois que vous roulez en haute montagne ou dans des zones avec de fortes variation...

Страница 188: ...lent tr s lentement puisqu ils ont un certain degr d tanch it autonome Si vous constatez qu un pneu est l g rement d gonfl contr lez soigneusement s il y a des fuites Attention En cas de perforation r...

Страница 189: ...compl tez l huile jusqu au niveau tabli Remettez le bouchon Important Pour la vidange d huile moteur et le remplacement des filtres huile avec la cadence prescrite au tableau d entretien p riodique v...

Страница 190: ...Contr lez l cart entre les lectrodes il doit tre de 0 6 0 7 mm Important En cas de r glage prendre garde plier l lectrode lat rale Un cart plus ou moins important diminue les performances et peut ent...

Страница 191: ...apr s son utilisation pour pr venir la formation des halos provoqu s par l eau qui s vapore des surfaces encore chaudes N orientez pas de jets d eau chaude ni sous haute pression vers le motocycle L...

Страница 192: ...ie Le contr le et au besoin la recharge de la batterie s av rent n cessaires en cas de non utilisation du motocycle pour une p riode sup rieure un mois Recouvrez le motocycle d une housse appropri e p...

Страница 193: ...fig 43 Poids A sec 190 kg A pleine charge 310 kg Attention Le non respect des limites de masse totale pourrait influencer n gativement la maniabilit et le rendement de votre motocycle tout comme provo...

Страница 194: ...n ou Advance Teflon Chain C ble de compteur kilom trique Graisse SHELL Alvania R3 ou Retinax LX2 Roulements de direction Graisse SHELL Alvania R3 ou Retinax LX2 Protection pour contacts Spray pour le...

Страница 195: ...dromique quatre soupapes par cylindre actionn es par huit culbuteurs quatre culbuteurs d ouverture et quatre de fermeture et par deux arbres de distribution en t te Le vilebrequin la commande l aide d...

Страница 196: ...draulique par levier la droite du guidon Surface de freinage 79 cm2 Etriers de frein avec pistons diff renci s Marque BREMBO Type 34 4 pistons Garniture TOSHIBA TT 2172 Type de ma tre cylindre PSC 15...

Страница 197: ...525 HV Dimensions 5 8 x 5 16 N de maillons 94 Important Les rapports indiqu s ont t homologu s et il ne faut pas les modifier Toutefois Ducati Motor Holding S p A est votre disposition pour toute exig...

Страница 198: ...fi e afin d adapter le motocycle aux caract ristiques du circuit de la fa on suivante angle de chasse 23 30 chasse 91 mm Notes Si on r gle l angle de chasse 23 30 l antivol de direction n est plus fon...

Страница 199: ...eptionnelle la machine D battement 71 mm D battement de la roue 130 mm Circuit lectrique Se compose des principaux l ments qui suivent phare avant consistant en unit phare code polyellipso dale conden...

Страница 200: ...c der au fusible il faut retirer le capuchon de protection 2 On peut reconna tre un fusible fondu par la coupure de son filament conducteur interne 3 fig 45 3 Important Pour viter tout court circuitag...

Страница 201: ...Relais d injection 21 Bobine cylindre horizontal 22 Bobine cylindre vertical 23 Bougie cylindre horizontal 24 Bougie cylindre vertical 25 Injecteur cylindre horizontal 26 Injecteur cylindre vertical...

Страница 202: ...r sonore 7 5 A 8 16 Electroventilateur de refroidissement 7 5 A Notes Le plan du c blage lectrique se trouve la fin de ce manuel 66 F Code couleur des faisceaux W Y Blanc Jaune P Rose Y G Jaune Vert G...

Страница 203: ...67 F AIDE MEMOIRE POUR L ENTRETIEN PERIODIQUE km Nom du Kilom trage Date Service Ducati 1000 10000 20000 30000 40000 50000 ProCarManuals com...

Страница 204: ...68 F ProCarManuals com...

Страница 205: ...1 D DUCATI996R Anleitungs und Instandhaltungsheft ProCarManuals com...

Страница 206: ...2 D ProCarManuals com...

Страница 207: ...tionen schenken wird Falls Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie einfach nur Ratschl ge ben tigen wenden Sie sich bitte an unsere Vertragsh ndler Viel Vergn gen Die Ducati Motor Holding S p...

Страница 208: ...rrad 19 Kraftstofftankverschluss 20 Sitzbank und Helmschloss 21 Seitenst nder 22 Lenkerd mpfer 23 Einstellvorrichtungen f r Vorderradgabel 24 Einstellvorrichtungen f r Zentralfederbein 26 nderung der...

Страница 209: ...des Motor lpegels 53 Reinigung und Austausch der Z ndkerzen 54 Allgemeine Reinigung 55 L ngere Ausserbetriebsetzung 56 Wichtige Hinweise 56 Technische Daten 57 Ma e 57 Gewichte 57 Betriebsstoffe 58 M...

Страница 210: ...genommen und sie d rfen nicht durch anderweitige Teile die keine Originalteile sind ersetzt werden Die sofortige Folge w re in diesem Fall der Verfall jeglichen Rechts auf Garantie Symbole Ducati Moto...

Страница 211: ...eschwindigkeitsbegrenzungen dort wo angegeben einhalten und niemals die Geschwindigkeit welche von den Sichtbedingungen der Fahrbahn und den Verkehrsverh ltnissen gegeben wird berschreiten Immer und r...

Страница 212: ...es Gep ck kann ein instabiles Motorrad zur Folge haben Keinerlei volumin se und schwere Elemente am Lenkkopf oder am vorderen Kotfl gel befestigen da dies zu einem gef hrlichen Stabilit tsverlust des...

Страница 213: ...nummern versehen eine f r den Rahmen Abb 1 1 und eine f r den Motor Abb 1 2 Rahmen Nr Motor Nr Hinweis Diese Nummern kennzeichnen das jeweilige Motorradmodell und m ssen bei Ersatzteilbestellungen unb...

Страница 214: ...ntsprechenden Steuerungen m ssen daher folgende Beschreibung aufmerksam durchgelesen werden Anordnung der Motorradsteuerungen Abb 2 1 Instrumentenbrett 2 Z ndschalter und Lenkradschloss 3 Linker Umsch...

Страница 215: ...linker eingeschaltet ist 6 Rote Kontrollleuchte Ihr Aufleuchten zeigt einen zu niedrigen Motor ldruck an Sie muss aufleuchten wenn der Z ndschalter auf ON gestellt wird muss aber einige Sekunden nach...

Страница 216: ...ewahren Z ndschl sselschalter und Lenkradschloss Abb 5 Ist vor dem Tank angebracht und kann auf vier Positionen gestellt werden A ON bef higt Funktion von Lichtern und Motor B OFF schaltet Funktion vo...

Страница 217: ...eingeschaltet 2 Wechselschalter Wahl der Beleuchtungsart 2 Positionen Position Abblendlicht eingeschaltet Position Fernlicht eingeschaltet 3 Drucktaste Blinkerschalter mit drei Positionen mittlere Pos...

Страница 218: ...maximalen Abstand zwischen Hebel und Griff entspricht w hrend man in der Position Nr 4 den minimalen Abstand erh lt Wird der Hebel 1 bet tigt kommt es zur Unterbrechung des Antriebs vom Motor zum Get...

Страница 219: ...uerung A senkrecht Steuerung nicht bet tigt B Steuerung vollst ndig aktiviert Dieser Hebel kann auch auf Zwischenpositionen ausgerichtet werden wodurch einen progressive Erw rmung des Motors erm glich...

Страница 220: ...chen da in diesem Fall die Beleuchtung eingeschaltet bleibt 2 Drucktaste Motoranlass Gasdrehgriff Abb 9 Der Gasdrehgriff 3 auf der rechten Seite des Lenkers steuert die ffnung der Ventile des Drosselk...

Страница 221: ...und in welche das Pedal automatisch wieder zur ckspringt Es verf gt ber zwei Positionen nach unten wird das Pedal nach unten gedr ckt wird der 1 Gang eingelegt oder auf niedrigere G nge herunter gesc...

Страница 222: ...erneut gegen den Stab anziehen F r eine nderung der Bremspedalposition Die Kontermutter 4 lockern Die Schraube 5 f r die Einstellung des Pedalhubs so lange drehen bis man die entsprechende Position e...

Страница 223: ...offtankverschluss 2 Sattelschloss 3 Seitenst nder 4 Befestigungshaken f r Helmgurt 5 Lenkerd mpfer 6 R ckspiegel 7 Einstellvorrichtungen f r Vorderradgabel 8 Einstellvorrichtungen f r hinteres Federbe...

Страница 224: ...ssel wieder in seinen Sitz eindr cken Den Schl ssel gegen den Uhrzeigersinn in seine Ausgangsstellung zur ckdrehen dann abziehen Den Schutzdeckel 1 des Tankschlosses wieder zuklappen Hinweis Ein Schl...

Страница 225: ...wenn das Motorrad geparkt wird Den Helm beim Fahren niemals daran eingeh ngt lassen da er mit den Fahrbewegungen interferieren und so den Verlust der Motorradkontrolle verursachen k nnte Der Gurt mus...

Страница 226: ...seine maximale Ausklappstellung zu begleiten Das Motorrad so lange neigen bis der St nder am Boden zur Auflage kommt Achtung Nicht auf dem Motorrad sitzen bleiben wenn es durch den Seitenst nder abge...

Страница 227: ...den Regulierknopf 1 im Uhrzeigersinn erh lt man eine h rtere Lenkung 2 dreht man ihn gegen den Uhrzeigersinn wird sie weicher 3 Jede Regulierposition ist durch ein Klicken erkennbar Achtung ndern Sie...

Страница 228: ...holme angeordnete Einstellschraube 1 drehen und so auf die hydraulische D mpfung in der Zugstufe einwirken Um die Einstellschraube 3 zu bet tigen muss man einen 3 mm Inbusschl ssel so wie auf der Abbi...

Страница 229: ...4 Einrastungen in der Zugstufe und 28 Einrastungen in der Druckstufe Um die Vorspannung der Innenfeder jedes Holms ndern zu k nnen muss die Sechskant Einstellschraube 2 unter Anwendung eines 22 mm Sec...

Страница 230: ...instellung Aus der vollkommen geschlossenen Stellung heraus Uhrzeigersinn die Einstellschrauben 1 2 um 14 Einrastungen aufdrehen ber die zwei Nutmuttern 3 am oberen Teil des Federbeins kann die Vorspa...

Страница 231: ...r empfehlen vor einer nderung der Standardlage eine Bezugsquote H Abb 19 1 festzulegen Der Fahrer hat die M glichkeit die Motorradtrimmung seinen Fahranspr chen entsprechend zu ndern indem er die Arbe...

Страница 232: ...Bremsvorg nge zu vermeiden so ist ein korrektes Einschleifen des Bremsbelagmaterials m glich Zum einwandfreien gegenseitigen Anpassen aller mechan ischen sich in Bewegung befindlichen Teile und ins b...

Страница 233: ...auf einen Einsatz des Motorrads verzichten und sich an einen Vertragsh ndler oder eine Vertragswerkstatt der DUCATI wenden berholungen und Nachregulierungen werden daran erforderlich sein Nach 2500 km...

Страница 234: ...peratur beschrieben vorgehen und dabei die Aufw rmzeit f r den Motor bis auf 5 Minuten hinausziehen 30 D Motoranlass Hinweis Zum Starten eines bereits warmen Motors muss man so wie unter Punkt Hohe Um...

Страница 235: ...31 D 1 A B Abb 21 2 3 4 Abb 21 3 IGNITI O N L O C K P OFF ON P U S H ON Abb 21 1 ProCarManuals com...

Страница 236: ...Werten mindern die Bremswirkung und beeinflussen die Fahr genauigkeit und die Haftung in der Kurvenlage 32 D Start und Fahrt des Motorrads 1 Den Motor durch Ziehen des Kupplungshebels auskuppeln 2 Den...

Страница 237: ...bei ausgeschaltetem Motor nie auf ON belassen Achtung Ein Verwenden von Vorh ngeschl ssern oder anderweitigen Blockiersystemen die am Fahren des Motorrads hindern z B Bremsscheibenblockierung Kettenb...

Страница 238: ...ss diese gut bel ftet sind und dass das Motorrad nicht in der N he von W rmequellen abgestellt wird Falls erforderlich kann man die Standlichter angeschaltet lassen Dazu den Z ndschl ssel in die Posit...

Страница 239: ...eses Fach gelangen zu k nnen muss man das Sitzbankheck nach dem ffnen des Sitzbankschlosses anheben Seite 21 Die Werkzeugtasche Abb 24 enth lt 1 14 mm Ringschl ssel 2 Inbusschl ssel 10 8 6 5 4 mm 3 Sc...

Страница 240: ...ung an den Punkten an denen die Befestigungsschrauben angebracht werden zu vermeiden sind hier bei jeder erneuten Montage die Unterlegscheiben aus Nylon zu verwenden Einige der Befestigungsschrauben s...

Страница 241: ...pit verkleidung aushaken Die beiden Schrauben 2 Abb 26 2 f r die Befestigung des Scheinwerfers l sen dann die vier Steckverschl sse 3 am Zusammenschluss der Verkleidungsh lften aushaken Wichtig Beim e...

Страница 242: ...strahl reinigen oder austauschen Wichtig Ein verstopfter Filter reduziert den Lufteinlass was einen erh hten Kraftstoffverbrauch zur Folge hat die Motorleistung mindert und Verkrustungen an den Z nd k...

Страница 243: ...28 2 l sen Den Tank nach hinten ziehen und somit aus der vorderen Verankerung ziehen dann nach rechts schieben und an den Kraftstoffleitungen angeschlossen lassen Die Einf llschraube 1 Abb 28 1 l sen...

Страница 244: ...ndler oder eine Vertrags werkstatt wenden und dort eine Kontrolle des Systems bzw eine Entl ftung der Anlage durchf hren lassen Achtung Der Kupplungsfl ssigkeitspegel im entsprechenden Beh lter neigt...

Страница 245: ...werden m ssen wurden Verbrauchsanzeigen daran vorgesehen Auf einem Bremsbelag der sich in einem guten Zustand befindet m ssen die am Reibungsmaterial angebrachten Kerben noch gut erkennbar sein Wichti...

Страница 246: ...inneren Kabels pr fen Falls sich hier Reibungen oder Verklemmungen ergeben sollten muss man den Austausch von einem Vertrags h ndler oder einer Vertragswerkstatt vornehmen lassen Um diese Ma nahmen u...

Страница 247: ...n Anschl sse schlie en rot an den Positivpol schwarz an den Negativpol Wichtig Die Batterie an das Batterieladeger t schlie en noch bevor letzteres eingeschaltet wird Diese Ma nahme verhindert das Bil...

Страница 248: ...e 2 wieder bis auf ihren Anschlag einschrauben dann das Gewinde der Schrauben 1 mit SHELL Retinax HDX2 einfetten und auf ein Anzugsmoment von 22 Nm bringen Hinweis Bei diesem Arbeitsvorgang sind die L...

Страница 249: ...nnte Kette f hrt zu einem schnellen Verschlei der bertragungsorgane 25 mm Tensione catena sul cavalletto laterale Chain tension adjustment on side stand Abb 34 Schmieren der Antriebskette Dieser Kette...

Страница 250: ...rne vornimmt muss man sich davon berzeugen dass die Ersatzbirne die Spannungswerte und Leistungen aufweist die auf Seite 63 im Paragraph Elektrische Anlage spezifiziert werden Vor einer erneuten Monta...

Страница 251: ...47 D 5 Abb 35 3 1 4 2 4 3 1 Abb 35 2 Abb 35 1 ProCarManuals com...

Страница 252: ...ch den Blinkernapf durch Einf hren des Zahns A in den daf r vorgesehenen Schlitz am Halter montieren Die Schraube 1 erneut feststellen A 1 2 Abb 37 48 D 1 1 1 Abb 36 Instrumentenbrett Abb 36 Um an die...

Страница 253: ...muss man sie daher in ihrem Sitz eindr cken und dabei gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen Die Birne auswechseln einsetzen und im Uhrzeigersinn bis zum Einrasten in ihren Sitz eindrehen dann den Deck...

Страница 254: ...inschalten des Abblendlichts muss sich die obere Markierungsgrenze zwischen dem dunklen Bereich und dem beleuchteten Bereich auf einer H he befinden die nicht ber 9 10 der vom Boden bis zur Scheinwerf...

Страница 255: ...m2 Der Reifendruck unterliegt durch Au entemperatur und H henlage bedingten Schwankungen F r Fahrten im Gebirge bzw in Gebieten mit starken Temperaturschwankungen sollte der Reifendruck jedesmal kontr...

Страница 256: ...Grad an Eigenabdichtung verf gen Sollte sich ein Reifen als leicht platt erweisen muss man genau kontrollieren ob Luftverluste vorhanden sind Achtung Falls der Reifen L cher aufweist muss er ausgewech...

Страница 257: ...ge nachf llen bis der festgelegte lstand erreicht wurde Die Einf llschraube wieder ansetzen Wichtig F r den Austausch des Motor ls und der lfilter zu den in der Tabelle der regelm igen Instandhaltungs...

Страница 258: ...die Z ndkerze ausgetauscht werden Auch den Abstand zwischen den Elektroden kontrollieren Er muss 0 6 0 7 mm betragen Wichtig Bei einer Einstellung muss die seitliche Elektrode mit besonderer Vorsicht...

Страница 259: ...ch dessen Einsatz waschen da es in diesem Fall durch das Verdampfen des Wassers auf den warmen Oberfl chen zu einer Bildung von Schlieren kommen k nnte Niemals Hei wasser oder Hochdruckstrahler auf da...

Страница 260: ...einen Monat im Stillstand ist die Batterie immer zu kontrollieren und eventuell nachzuladen Das Motorrad mit einer Abdeckplane abdecken die den Lack nicht besch digt und das Kondenswasser nicht zur c...

Страница 261: ...chte Trockengewicht 190 kg Voll beladen 310 kg Achtung Ein mangelndes Beachten der Beladungsgrenzen k nnte die Wendigkeit und die Leistung des Motorrads in negativer Weise beeinflussen und zum Verlust...

Страница 262: ...in oder Advance Teflon Chain Kilometerz hlerkabel Fett SHELL Alvania R3 oder Retinax LX2 Lenkkopflager Fett SHELL Alvania R3 oder Retinax LX2 Schutzmittel f r elektrische Kontakte Spray f r elektrisch...

Страница 263: ...teuerung Desmodromisch mit vier Ventilen pro Zylinder ber acht Kipphebel vier f r die ffnung und vier f r die Schlie ung und zwei obenliegende Nockenwellen gesteuert Die Steuerung erfolgt durch die Ku...

Страница 264: ...raulische Steuerung ber Bremshebel am rechten Lenkerstummel Bremsfl che 79 cm2 Bremssattel mit differenzierten Kolben Fabrikat BREMBO Typ 34 4 Kolben Bremsbelag TOSHIBA TT 2172 Pumpentyp PSC 15 Hinter...

Страница 265: ...er 94 Wichtig Die angegebenen bersetzungsverh ltnisse entsprechen denen der Zulassung und d rfen deshalb nicht ge ndert werden Um es zu erm glichen das Motorrad an besondere Strecken anzupassen oder f...

Страница 266: ...Streckeneigenschaften kann die Geometrie wie folgt ge ndert werden Lenkrohrwinkel 23 30 Nachlauf 91 mm Hinweis Bei einem auf 23 30 reguliertem Lenkrohr f llt die Funktion der Lenkradblockierung weg R...

Страница 267: ...ystem verleiht dem Motorrad seine hervorragende Stabilit t Hub 71 mm Radfederweg 130 mm Elektrischen Anlage bestehend aus folgenden Hauptbestandteilen Vorderer Scheinwerfer bestehend aus einer polyell...

Страница 268: ...an diesen zu gelangen muss man dessen Schutzkappe 2 abnehmen Eine durchgebrannte Sicherung ist anhand einer Unterbrechung des Gl hdrahts ihres inneren Leiters erkennbar 3 Abb 45 3 Wichtig Um eventuel...

Страница 269: ...cker 20 Relais der Einspritzung 21 Spule waagerechter Zylinder 22 Spule senkrechter Zylinder 23 Z ndkerze waagrechter Zylinder 24 Z ndkerze senkrechter Zylinder 25 Einspritzd se waagrechter Zylinder 2...

Страница 270: ...Stop Hupe 7 5 A 8 16 K hll fterrad 7 5 A Hinweis Der Schaltplan ist am Ende der Betriebsanleitung zu finden 66 D Farbkennzeichnung der Kabel W Y Wei Gelb P Rosa Y G Gelb Gr n G Gr n R G Rot Gr n W R...

Страница 271: ...67 D MERKBLATT F R REGELM SSIGE INSTANDHALTUNGSARBEITEN km Namen Kilometerstand Datum Ducati Kundendienst 1000 10000 20000 30000 40000 50000 ProCarManuals com...

Страница 272: ...68 DUCATIMOTOR HOLDING S p A Via Cavalieri Ducati 3 40132 Bologna Italy Tel 39 051 6413111 Fax 39 051 406580 www ducati com 913 7 072 1D Stampato 02 2001 ProCarManuals com...

Страница 273: ...GINE 3 TPS ENGINE 5 WATTEMP BODY 9 TACHOUT BODY 4 PWRSPLY ENGINE 32 SNS_SPLY1 ENGINE 22 SNS_SPLY2 1 BODY 14 ACDPOUT BODY 11 O2HEAT1 A B C D E F G H J K L M N P R S T U V BODY 27 ACIN Y Y Y R R W Bn Y...

Отзывы: