background image

Notas

Para entender melhor as operações a executar para a substituição 

da fechadura, é mostrada apenas a mala (2E) sem a cobertura da 

bolsa.

Insira o pino da fechadura (2P) fornecido com a moto dentro do 

bloco da fechadura (2N) até encaixar a lingueta de segurança que 

bloqueia a duas peças entre si.

Posicione a placa inferior da fechadura (2I) no bloco da fechadura 

(2N), alinhando a ranhura presente na parte inferior da placa com a 

marca de referência presente no pino (2P).

Verifique se o perno (2Q) está inserido no olhal (2R).

Posicione a placa de fixação (2H) e encoste os 3 parafusos 

originais (2G).

Aperte os 3 parafusos originais (2G) à mão.

Verifique o funcionamento correto do sistema da fechadura.

Posicione o grupo da fechadura (2F) na mala (2E).

Encoste os 4 parafusos originais (2C) e os 3 parafusos originais 

(2D).

Aperte os 4 parafusos originais (2C) e os 3 parafusos originais (2D) 

à mão.

Encoste os 2 parafusos originais (2A).

Aperte os 2 parafusos originais (2A) à mão.

Volte a fechar a mala.

Notes

In order to better understand the operations to be carried out for 

lock replacement, only pannier (2E) is shown without the bag 

cover.

Fit the supplied lock nipple (2P) inside lock unit (2N) until the safety 

tab locking the two parts clicks in place.

Position back plate (2I) on lock unit (2N), matching the recess 

present on the lower side of plate with the reference mark 

available on nipple (2P).

Ensure that pin (2Q) is fitted inside slot (2R).

Position the retaining plate (2H) and start the no. 3 original screws 

(2G).

Tighten the no. 3 original screws (2G) by hand.

Make sure that lock system works properly.

Position front plate unit (2F) on pannier (2E).

Start the no. 4 original screws (2C) and the no. 3 original screws 

(2D).

Tighten the no. 4 original screws (2C) and the no. 3 original screws 

(2D) by hand.

Start the no. 2 original screws (2A).

Tighten the no. 2 original screws (2A) by hand.

Close the pannier.

ISTR 604 / 01

Содержание 96780571A

Страница 1: ...a e razionale sono stati impiegati simboli che evidenziano situazioni di massima attenzione consigli pratici o semplici informazioni Prestare molta attenzione al significato dei simboli in quanto la l...

Страница 2: ...orsa destra RH side pannier 2 Borsa sinistra LH side pannier 3 Tampone destro RH pad 4 Staffa destra RH bracket 5 Tampone sinistro LH pad 6 Staffa sinistra LH bracket 7 Vite TCEIF M6x20 TCEIF screw M6...

Страница 3: ...ng the original components Remove the original caps A from footpeg holder plates B and C Smontaggio componenti originali Rimuovere i tappi originali A dalle piastre portapedana B e C 3 ISTR 604 01 A A...

Страница 4: ...4 ISTR 604 01 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...

Страница 5: ...2M from lock unit 2N sliding it outwards Montaggio componenti kit Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni n...

Страница 6: ...6 ISTR 604 01 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2P 2N 2C 2D 2Q 2R...

Страница 7: ...the pannier Note Per comprendere meglio le operazioni da eseguire per la sostituzione della serratura viene mostrata solo la valigia 2E senza il coperchio borsa Inserire il nottolino serratura 2P in...

Страница 8: ...holder plate C and start the no 2 screws 7 Tighten to the specified torque Montaggio staffe laterali Premontare i tamponi destro 3 e sinistro 5 portandoli in battuta sulla corrispettive staffe 4 e 6 P...

Страница 9: ...orized dealer Bloccaggio e sbloccaggio borse laterali Inserire gli agganci superiori 1A della borsa destra 1 nelle apposite sedi D poste sulla parte laterale del maniglione Far scorrere in avanti la b...

Страница 10: ...panniers Attenzione La velocit massima consentita con borse laterali e bauletto non deve superare i 180 Km h 112 mph e comunque dovr essere nel rispetto dei limiti di legge Attenzione Pulire le borse...

Страница 11: ...s des Kits als erforderlich erweisen ist dazu Bezug auf die beiliegende Ersatzteiltafel zu nehmen Symboles Pour faciliter la consultation de ce manuel des symboles signalent des situations exigeant le...

Страница 12: ...ts 2 Valise gauche Koffer links 3 Jet de montage droit Stopfen rechts 4 trier droit Rechter B gel 5 Jet de montage gauche Stopfen links 6 trier gauche Linker B gel 7 Vis TCHCB M6 x 20 Geflanschte Inne...

Страница 13: ...inal Bestandteile Die Originalstopfen A von den Fu rastenhalterplatten B und C entfernen D pose composants d origine D poser les bouchons d origine A des plaques de support repose pied B et C 3 ISTR 6...

Страница 14: ...4 ISTR 604 01 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...

Страница 15: ...Die R ckhaltelamelle 2L verschieben und gleichzeitig den Sperrzahn des Original Schlosses 2M vom Verriegelungsblock 2N durch Abziehen nach au en entfernen Pose composants kit Important V rifier avant...

Страница 16: ...6 ISTR 604 01 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2P 2N 2C 2D 2Q 2R...

Страница 17: ...Schrauben 2D von Hand anziehen Die 2 Original Schrauben 2A ansetzen Die 2 Original Schrauben 2A von Hand anziehen Den Koffer schlie en Remarques Afin de mieux comprendre les op rations effectuer pour...

Страница 18: ...rdnen und die 2 Schrauben 7 ansetzen Mit dem angegebenen Anzugsmoment anziehen Pose brides lat rales Pr monter les tampons droit 3 et gauche 5 en les portant jusqu en but e sur les brides correspondan...

Страница 19: ...is Bei Ihrem Vertragsh ndler autorisierten H ndler ist auch das Kit Innentaschen f r Seitenkoffer Art Nr 96780521A erh ltlich Blocage et d blocage valises lat rales Ins rer les accrochages sup rieurs...

Страница 20: ...r chtigt werden Vor der W sche des Motorrads m ssen die Seitenkoffer abgenommen werden Attention La vitesse maximale admise avec les valises lat rales et le top case ne doit pas d passer les 180 Km h...

Страница 21: ...sse Notas Caso seja necess ria a substitui o de um componente do conjunto consulte o quadro de pe as de reposi o em anexo Conjunto de bolsas laterais Side pannier kit Symbols To allow quick and easy c...

Страница 22: ...2 Bolsa esquerda LH side pannier 3 Tamp o direito RH pad 4 Grampo direito RH bracket 5 Tamp o esquerdo LH pad 6 Grampo esquerdo LH bracket 7 Parafuso de cabe a cil ndrica flangeada com sextavado inter...

Страница 23: ...agem dos componentes originais Remova as tampas originais A das placas porta patim B e C Removing the original components Remove the original caps A from footpeg holder plates B and C 3 ISTR 604 01 A...

Страница 24: ...4 ISTR 604 01 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...

Страница 25: ...reten o 2L e remova simultaneamente o pino da fechadura original 2M do bloco da fechadura 2N retirando o para fora Kit installation Caution Check that all components are clean and in perfect condition...

Страница 26: ...6 ISTR 604 01 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2P 2N 2C 2D 2Q 2R...

Страница 27: ...C e os 3 parafusos originais 2D m o Encoste os 2 parafusos originais 2A Aperte os 2 parafusos originais 2A m o Volte a fechar a mala Notes In order to better understand the operations to be carried ou...

Страница 28: ...os 2 parafusos 7 Aperte ao bin rio indicado Side bracket assembly Pre assemble the right hand 3 and left hand 5 pads driving them fully home on the relevant brackets 4 and 6 Position the right hand b...

Страница 29: ...uirir junto a um concession rio dealer autorizado o Conjunto de Set de Bolsas internas para malas laterais c digo 96780521A Side pannier locking and release Fit upper retainers 1A of right hand pannie...

Страница 30: ...das bolsas Isto pode influenciar negativamente a seguran a do condutor Quando efetuar a lavagem da moto ser necess rio remover as bolsas laterais Warning The maximum speed permitted with the side bags...

Страница 31: ...curso Referencias Las partes resaltadas en gris y la referencia num rica Por ej 1 representan el accesorio que se debe instalar y los eventuales componentes de montaje suministrados en el kit Las par...

Страница 32: ...Pos Denominacion 1 Bolsa derecha 2 Bolsa izquierda 3 Punz n derecho 4 Sost n derecho 5 Punz n izquierdo 6 Sost n izquierdo 7 Tornillo TCEIF M6x20 TCEIF M6x20 2 ISTR 604 01 2 1 3 5 4 6 7 7...

Страница 33: ...A B C Desmontaje componentes originales Quitar los tapones originales A de las placas porta estribo B y C 3 ISTR 604 01 A A C A B...

Страница 34: ...4 ISTR 604 01 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...

Страница 35: ...s lo se muestra la maleta 2E sin la tapa bolsa Desatornillar los 2 tornillos 2A y abrir la maleta usando el asa bisagra 2B Recuperar los 2 tornillos 2A Desatornillar los 4 tornillos 2C y los 3 tornill...

Страница 36: ...6 ISTR 604 01 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2P 2N 2C 2D 2Q 2R...

Страница 37: ...N haciendo coincidir la muesca en la parte inferior de la placa con la marca de referencia presente en el trinquete 2P Comprobar que el perno 2Q est introducido en el ojal 2R Colocar la placa de fijac...

Страница 38: ...s respectivos 4 y 6 Colocar el sost n derecho 4 en la placa porta estribo B e introducir los 2 tornillos 7 Ajustar al par de apriete indicado Colocar el sost n izquierdo 6 en la placa porta estribo C...

Страница 39: ...ura y la rotaci n de la llave en posici n de cierre llave extra ble avisar del bloque de la bolsa 1 Repetir esta misma operaci n para el bloqueo de la bolsa izquierda 2 Para quitar la bolsa derecha 1...

Страница 40: ...esivos o herramientas speras Importante La continua y prolongada exposici n a los agentes atmosf ricos puede causar minimamente o sensblemente cambios en el color del tejido material Atenci n El peso...

Страница 41: ...1 2 3 4 5 DUCATI PERFORMANCE accessories 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...

Страница 42: ...11 12 13 14 15 10 2 4 4 3 9 8 7 6 5 1 Multistrada 1200 ISTR 604 01 96780571A Kit borse laterali Side pannier kit Kit valises lat rales Kit Seitenkoffer Conjunto de bolsas laterais Kit bolsas laterales...

Страница 43: ...ernal R H Couvercle externe droit Deckel u ere recht Tampa externa direita Tapa externo derecho 1 8 69812291A Coperchio destro Right cover Couvercle droit Rechter deckel Tampa direita Tapa derecha 1 9...

Страница 44: ...18 25 24 23 22 21 16 4 17 20 19 5 Multistrada 1200 ISTR 604 01 96780571A Kit borse laterali Side pannier kit Kit valises lat rales Kit Seitenkoffer Conjunto de bolsas laterais Kit bolsas laterales...

Страница 45: ...olsa izquierda 1 19 69812371AA Cover sinistro Cap L H Calotte gauche Kappe link Cobertura esquerda Casquete izquierdo 1 20 69812351A Coperchio esterno sinistro Cover external L H Couvercle externe gau...

Отзывы: