background image

63

I

Ruote

Cerchi in lega leggera a cinque razze per 748S, 998; a tre
razze per il 748.

Anteriore

Dimensioni:
3.50x17" .

Posteriore

Dimensioni:
5.50x17" .
La ruota anteriore è a perno sfilabile.
La ruota posteriore è fissata a sbalzo al mozzo porta
corona mediante un dado e molletta di sicurezza. Questo
sistema consente una rapida sostituzione.

Pneumatici

Anteriore

Radiale tipo “tubeless”.
Dimensione:
120/60-ZR17 (748/748S); 120/70-ZR17 (998). 

Posteriore

Radiale tipo “tubeless”.
Dimensione:
180/55-ZR17 (748/748S); 190/50-ZR17 (998). 

Telaio

Tubolare a traliccio a gabbia superiore in tubi di acciaio ad
alta resistenza.
Angolo di sterzata (per lato):
27°

Per utilizzare al meglio il motociclo su pista è prevista la
possibilità di modificare l’angolo d’inclinazione del
cannotto di sterzo (vedi pag. 45) sulle versioni (748S,
998), esclusa la versione 748.

La geometria di sterzo per uso stradale STANDARD è :
Angolo cannotto:
24°30'
Avancorsa:
97 mm.

Per uso su pista la geometria nella versione (748S, 998),
può essere modificata, per adeguare il mezzo alle
caratteristiche del circuito, come segue:
Angolo cannotto:
23° 30'
Avancorsa:
91 mm.

ProCarManuals.com

Содержание 748 monoposto strada

Страница 1: ...1 I DUCATI998 748 Libretto uso e manutenzione ProCarManuals com...

Страница 2: ...2 I ProCarManuals com...

Страница 3: ...stri centri di assistenza autorizzata Inoltre abbiamo predisposto un servizio informazioni per i ducatisti e gli appassionati a tua disposizione per suggerimenti e consigli utili DUCATI LINEA DIRETTA...

Страница 4: ...ociclo 19 Tappo serbatoio carburante 20 Serratura sella e portacasco 21 Cavalletto laterale 23 Ammortizzatore di sterzo 24 Registri regolazione forcella anteriore 748 748S 998 24 Registri regolazione...

Страница 5: ...tici Tubeless 51 Controllo livello olio motore 53 Pulizia e sostituzione candele 54 Pulizia generale 55 Lunga inattivit 56 Avvertenze importanti 56 Caratteristiche tecniche 57 Ingombri 57 Pesi 57 Rifo...

Страница 6: ...e sostituito con altro non originale pena l immediata decadenza del diritto di garanzia Simboli La Ducati Motor Holding S p A Ti invita a leggere attentamente il seguente libretto al fine di imparare...

Страница 7: ...alle regole nazionali e locali Rispettare sempre i limiti di velocit dove indicati e comunque non superare mai la velocit che le condizioni di visibilit di fondo stradale e di traffico consentono Segn...

Страница 8: ...deve superare i 375 Kg Disporre il bagaglio o gli accessori pi pesanti in posizione pi bassa possibile e possibilmente al centro del motociclo Fissare saldamente il bagaglio alle strutture del motocic...

Страница 9: ...to da due numeri di identificazione rispettivamente per il telaio fig 1 1 e per il motore fig 1 2 Telaio N Motore N Note Questi numeri identificano il modello del motociclo e sono indispensabili nelle...

Страница 10: ...omando Posizione dei comandi per la guida del motociclo fig 2 1 Cruscotto 2 Interruttore d accensione e bloccasterzo a chiave 3 Commutatore sinistro 4 Leva comando frizione 5 Pulsante per avviamento a...

Страница 11: ...funzione 6 Spia rossa Si accende per indicare una pressione dell olio motore insufficiente Deve accendersi quando si posiziona l interruttore d accensione su ON ma deve spegnersi alcuni secondi dopo...

Страница 12: ...amento di luci e motore C LOCK lo sterzo bloccato D P luce di posizione e bloccasterzo Attenzione Il modello 998 dotato di una centralina a risparmio energetico Al fine da evitare assorbimenti di corr...

Страница 13: ...tto accese 2 Deviatore comando selezione luci a due posizioni posizione luce anabbagliante accesa posizione luce abbagliante accesa 3 Pulsante indicatore di direzione a tre posizioni posizione central...

Страница 14: ...reviste tenendo conto che la posizione n 1 corrisponde alla distanza massima tra la leva e manopola mentre la posizione n 4 corrisponde alla distanza minima Quando la leva 1 viene azionata si interrom...

Страница 15: ...o ruotando la manopola acceleratore 4 in senso orario decelerare Non usare questo dispositivo a motore caldo Leva comando starter fig 8 1 Il comando starter 1 serve per agevolare la partenza a freddo...

Страница 16: ...teria 2 Pulsante avviamento motore Manopola girevole comando acceleratore fig 9 La manopola girevole 3 sul lato destro del manubrio comanda l apertura delle valvole del corpo farfallato Quando viene r...

Страница 17: ...o cambio ha una posizione di riposo centrale N con ritorno automatico e due movimenti in basso spingere il pedale verso il basso per innestare la 1a marcia e per scalare a una marcia inferiore Con que...

Страница 18: ...cambio la posizione desiderata Serrare contro l asta entrambi i controdadi Per modificare la posizione della leva comando freno posteriore agire nel modo seguente Allentare il controdado 4 Ruotare la...

Страница 19: ...letto laterale 4 Gancio per il cavetto portacasco 5 Ammortizzatore di sterzo 6 Specchi retrovisori 7 Dispositivi di registro forcella anteriore 8 Dispositivi di registro ammortizzatore posteriore 9 Ti...

Страница 20: ...Chiusura Richiudere il tappo con la chiave inserita e premerlo nella sede Ruotare la chiave in senso antiorario fino alla posizione originale ed estrarla Richiudere il coperchietto 1 di protezione se...

Страница 21: ...A nel casco ed inserire nel gancio le estremit del cavo Lasciare appeso il casco fig 14 2 e rimontare la sella per fissarlo Attenzione Questo dispositivo serve per la sicurezza del casco quando il mo...

Страница 22: ...ul cuscino passeggero in modo da far accoppiare i ganci 3 solidali alla carenatura con i perni 4 solidali al telaio del motociclo fino ad udire lo scatto di reinnesto del chiavistello della serratura...

Страница 23: ...nto di massima estensione Inclinare il motociclo fino a portare in appoggio il cavalletto al suolo Attenzione Non sostare seduti sul motociclo parcheggiato col cavalletto laterale Per posizionare il c...

Страница 24: ...cciavite attraverso il foro passante sul perno ruota in corrispondenza dell asse stelo forcella Ruotando le viti 1 e 3 di regolazione si avvertono degli scatti ognuno dei quali corrisponde ad una rego...

Страница 25: ...mit esagonale 2 con una chiave esagonale di 22 mm Il valore del precarico A fig 17 1 pu variare tra 25 e 10 mm La taratura originale corrisponde a 20 mm Importante Regolare i registri di entrambi gli...

Страница 26: ...e 3 poste nella parte superiore dell ammortizzatore registrano il precarico della molla esterna Per modificare il precarico della molla ruotare la ghiera superiore Avvitando o svitando la ghiera infer...

Страница 27: ...D dalla posizione di tutto chiuso senso orario svitare i registri 1 2 di 14 scatti Le due ghiere 3 poste nella parte superiore dell ammortizzatore registrano il precarico della molla esterna Per modif...

Страница 28: ...vare la quota H fig 19 1 di riferimento Il pilota ha la possibilit di modificare l assetto del motociclo in funzione delle proprie esigenze di guida variando la posizione di lavoro dell ammortizzatore...

Страница 29: ...rolungate frenate questo per consentire un corretto assestamento del materiale d attrito delle pastiglie sui dischi freno Per consentire un adattamento reciproco di tutte le parti meccaniche in movime...

Страница 30: ...rodaggio si consiglia di non superare mai i 11 500 min 1 748 748S 10 000 min 1 998 Attenendosi alle raccomandazioni si favorisce una maggiore durata del motore riducendo la necessit di revisioni o di...

Страница 31: ...il livello del liquido nel serbatoio d espansione eventualmente rabboccare pag 40 Condizione pneumatici Controllare la pressione e lo stato di usura dei pneumatici pag 51 e 52 Funzionalit dei comandi...

Страница 32: ...re che la spia verde N e quella rossa sul cruscotto risultino accese Importante La spia che indica la pressione dell olio deve spegnersi alcuni secondi dopo l avvio del motore pag 11 Attenzione Il cav...

Страница 33: ...e verticale A fig 21 3 Importante Non far funzionare il motore ad un elevato numero di giri quando freddo Aspettare il riscaldamento dell olio e la sua circolazione in tutti i punti che necessitano di...

Страница 34: ...famenti e strappi agli organi di trasmissione Evitare di tenere la frizione disinserita durante la marcia ci provoca un riscaldamento ed un usura anomala degli organi d attrito Frenata Rallentare per...

Страница 35: ...i e che il motociclo non risulti vicino a fonti di calore In caso di necessit si pu lasciare accesa la luce di posizione ruotando la chiave nella posizione P Importante Non lasciare la chiave su P per...

Страница 36: ...al vano necessario sollevare il codone agendo sulla serratura pag 21 La busta attrezzi fig 24 Contiene 1 chiave poligonale di 14 mm 2 brugola di 10 8 6 5 4 mm 3 chiave per eccentrico posteriore 4 chia...

Страница 37: ...te e il plexiglass del cupolino ad ogni rimontaggio posizionare sempre le rosette in nylon in corrispondenza delle viti di fissaggio Alcune delle viti di fissaggio sono di tipo autofilettante non serr...

Страница 38: ...retrovisori e sganciateli dai supporti del cupolino Svitare le due viti 2 di fissaggio al supporto faro e sganciare i quattro innesti 3 di unione semicarene Importante Nel rimontaggio applicare un pr...

Страница 39: ...d aria compressa oppure sostituirla Importante Un filtro sporco riduce l entrata dell aria aumentando il consumo di benzina riducendo la potenza del motore e provocando incrostazioni sulle candele No...

Страница 40: ...coraggio anteriore tirandolo all indietro Spostarlo verso destra lasciando collegate le tubazioni del carburante Svitare il tappo di carico 1 fig 28 1 e aggiungere una miscela d acqua e antigelo SHELL...

Страница 41: ...to Rivolgersi ad un Concessionario o ad un Officina Autorizzata per una verifica del sistema e per provvedere allo spurgo dell impianto Attenzione Il livello del liquido frizione tende ad aumentare ne...

Страница 42: ...i fissaggio 1 fig 31 quindi ingrassare l estremit del cavo e la carrucola Attenzione Richiudere con molta attenzione il comando inserendo il cavo nella carrucola Rimontare il coperchio e serrare le vi...

Страница 43: ...2 1 fig 31 Carica della batteria fig 32 Per ricaricare la batteria consigliabile rimuoverla dal motociclo Rimuovere la semicarena destra pag 37 svitare la vite 1 e rimuovere la staffa di fissaggio su...

Страница 44: ...nuti nelle celle Collegare sempre per primo il terminale positivo rosso Rimettere la batteria sul supporto e bloccare la staffa superiore con la vite 1 poi procedere al collegamento dei terminali ingr...

Страница 45: ...ttuta Ingrassare il filetto delle viti 1 con SHELL Retinax HDX2 e serrarle alla coppia di 22 Nm Note Mentre si esegue questa operazione mantenere i semimanubri non completamente sterzati Dopo aver mod...

Страница 46: ...25 mm Tensione catena sul cavalletto laterale Chain tension adjustment on side stand fig 34 Lubrificazione della catena trasmissione Questo tipo di catena provvista di anelli o ring per proteggere gli...

Страница 47: ...fia in gomma 1 Sfilare la spinetta 2 dalla lampada premendo il bottone di sgancio rapido inferiore Lampada abbagliante lato sinistro fig 35 2 scollegare la spinetta 3 del cavo lampada bianco dal cabla...

Страница 48: ...izione necessario rimuovere il cupolino vedi pag 38 Rimuovere il claxon svitando la vite di fissaggio e sfilare i portalampada 5 fig 35 3 dal supporto faro Estrarre la lampada e procedere alla sostitu...

Страница 49: ...erendo il dentino A nell apposita fessura del supporto indicatore Riavvitare la vite 1 A 1 2 fig 37 2 1 fig 38 1 Luce arresto fig 38 1 Per la sostituzione delle lampadine luce arresto e luce di posizi...

Страница 50: ...marcazione tra la zona oscura e la zona illuminata deve risultare ad una altezza non superiore a 9 10 dell altezza da terra del centro del proiettore Note La procedura descritta quella stabilita dalla...

Страница 51: ...2 4 Kg cm2 La pressione dei pneumatici soggetta a variazioni dovute alla temperatura esterna e all altitudine controllarla e adeguarla ogni volta che si viaggia in zone con ampie escursioni termiche...

Страница 52: ...to hanno un certo grado d autotenuta Se un pneumatico risulta leggermente sgonfio controllare attentamente che non ci siano perdite Attenzione In caso di foratura sostituire il pneumatico Sostituire i...

Страница 53: ...vello risulta scarso necessario procedere al rabbocco con l olio motore SHELL Advance Ultra 4 Rimuovere il tappo di carico 2 e aggiungere olio fino a raggiungere il livello stabilito Rimontare il tapp...

Страница 54: ...rificare la colorazione dell isolante ceramico dell elettrodo centrale una colorazione uniforme marrone chiaro indica un buon funzionamento del motore Nel caso di colorazioni diverse o incrostazioni s...

Страница 55: ...prodotti dall evaporazio ne dell acqua sulle superfici ancora calde Non indirizzare verso il motociclo getti di acqua calda o ad alta pressione L uso di idropulitrici potrebbe comportare grippaggi o...

Страница 56: ...e rimuovere la batteria Qualora il motociclo sia rimasto inattivo per un periodo superiore ad un mese controllare ed eventualmente ricaricare la batteria Ricoprire il motociclo con un telo coprimoto c...

Страница 57: ...si A secco 196 Kg 748 748S 198 Kg 998 A pieno carico 375 Kg Attenzione Il mancato rispetto dei limiti di carico potrebbe influenzare negativamente la maneggevolezza e la resa del vostro motociclo e po...

Страница 58: ...speciale per sistemi idraulici SHELL Advance Brake DOT 4 Protettivo per contatti elettrici Spray per trattamento impianti elettrici SHELL Advance Contact Cleaner Forcella anteriore SHELL Advance Fork...

Страница 59: ...one Desmodromica a quattro valvole per cilindro comandate da otto bilancieri quattro di apertura e quattro di chiusura e da due alberi distribuzione in testa comandata dall albero motore mediante ingr...

Страница 60: ...deve superare il regime massimo Distribuzione Desmodromica a quattro valvole per cilindro comandate da otto bilancieri quattro di apertura e quattro di chiusura e da due alberi distribuzione in testa...

Страница 61: ...occhi o la pelle lavare abbondantemente con acqua corrente la parte interessata Prestazioni La velocit massima nelle singole marce ottenibile solo osservando scrupolosamente le norme di rodaggio presc...

Страница 62: ...posteriore mediante una catena Marca DID Tipo 520 VL4 748 748S 525 HV 998 Dimensioni 5 8 x1 4 748 748S 5 8 x1 16 998 n maglie 94 Importante I rapporti indicati sono quelli omologati e non possono ess...

Страница 63: ...beless Dimensione 180 55 ZR17 748 748S 190 50 ZR17 998 Telaio Tubolare a traliccio a gabbia superiore in tubi di acciaio ad alta resistenza Angolo di sterzata per lato 27 Per utilizzare al meglio il m...

Страница 64: ...estensione in compressione e nel precarico della molla fulcrato nella parte inferiore ad un forcellone oscillante monobraccio in lega leggera Il forcellone ruota intorno al perno fulcro passante per i...

Страница 65: ...mai un fusibile con caratteristiche diverse da quelle prescritte La mancata osservanza di questa norma potrebbe provocare danni al sistema elettrico o addirittura incendi Impianto elettrico Formato d...

Страница 66: ...66 I fig 45 1 fig 45 2 3 3 INTEGRO INTEGRO BRUCIATO QUEMADO fig 45 3 fig 45 4 ProCarManuals com...

Страница 67: ...pola destra 2 Interruttore a chiave 3 Rel accensione 4 Scatola fusibili 5 Intermittenza indicatori direzione 6 Rel elettroventola 7 Motorino avviamento 8 Teleruttore avviamento 9 Batteria 10 Trasmetti...

Страница 68: ...Nero R B Rosso Blu Gr R Grigio Rosso R Rosso G Bk Verde Nero V Viola Y Bk Giallo Nero Gr Grigio G B Verde Blu Lb Azzurro Bk Nero Legenda scatola fusibili 4 Pos Utilizzatori Val A 1 Generale 30 A B 2...

Страница 69: ...bina cilindro orizzontale 22 Bobina cilindro verticale 23 Candela cilindro orizzontale 24 Candela cilindro verticale 25 Iniettore cilindro orizzontale 26 Iniettore cilindro verticale 27 Potenziometro...

Страница 70: ...rone G W Verde Bianco W Bk Bianco Nero R Bk Rosso Nero R B Rosso Blu GR R Grigio Rosso R Rosso W Bn Bianco Marrone O Arancio Bn W Marrone Bianco Y Bk Giallo Nero Gr Grigio B Bk Blu Nero Lb Azzurro Bk...

Страница 71: ...Key sense 7 5 A 4 12 Alimentazione centralina 3 A 5 13 Luci abbaglianti e anabbaglianti 15 A 6 14 Indicatori direzione spie luci 10 A posizione e cruscotto 7 15 Stop claxon 7 5 A 8 16 Elettroventola...

Страница 72: ...72 I PROMEMORIA MANUTENZIONI PERIODICHE km Nome Chilometraggio Data Ducati Service 1000 10000 20000 30000 40000 50000 ProCarManuals com...

Страница 73: ...1 E DUCATI998 748 Owner s manual ProCarManuals com...

Страница 74: ...2 E ProCarManuals com...

Страница 75: ...le emotions For any servicing or suggestions you might need please contact our authorized service centres Enjoy your ride Note Ducati Motor Holding S p A declines any liability whatsoever for any mist...

Страница 76: ...filler plug 20 Seat catch and helmet hook 21 Side stand 23 Steering damper 24 Front fork adjusters 748 748S 998 24 Shock absorber adjusters 748 748S 26 Shock absorber adjusters 998 27 Changing motorc...

Страница 77: ...ng the motorcycle 55 Storing the bike away 56 Important notes 56 Technical data 57 Overall dimensions 57 Weights 57 Top ups 58 Engine 748 748S 59 Timing system 748 748S 59 Engine 998 60 Timing system...

Страница 78: ...Ducati spare parts during the warranty period or the warranty will be automatically invalidated Symbols Ducati Motor Holding S p A advises you to read this manual carefully so as to become familiar wi...

Страница 79: ...oth hands Ride within the law and observe national and local rules Always respect speed limits where these are posted However always adjust your speed to the visibility road and traffic conditions you...

Страница 80: ...ries should not exceed 375 Kg Arrange your luggage or heavy accessories in the lowest possible position and close to motorcycle centre Be sure to secure the luggage to the supports provided on the mot...

Страница 81: ...motorcycles have two identification numbers for frame fig 1 1 and engine fig 1 2 Frame number Engine number Note These numbers identify the motorcycle model and are required when ordering spare parts...

Страница 82: ...nformation carefully before you use the controls Position of motorcycle controls fig 2 1 Instrument panel 2 Key operated ignition switch and steering lock 3 Left switch 4 Clutch lever 5 Cold start but...

Страница 83: ...t Comes on and flashes when a turn indicator is on 6 Red light Comes on when engine oil pressure is too low It comes on when the ignition is switched to ON and normally goes out a few seconds after en...

Страница 84: ...engine enabled B OFF lights and engine disabled C LOCK steering locked D P parking light and steering lock Warning The 998 model is equipped with an energy saving CPU If the key stays ON for a long p...

Страница 85: ...his device is not fitted on the Australia and Japan versions 2 Dip switch light dip switch two positions position low beam on position high beam on 3 Switch 3 position turn indicator centre position o...

Страница 86: ...hat position no 1 gives maximum distance between lever and twistgrip whereas lever and twistgrip are closest when adjuster is set to position no 4 When you pull in the lever 1 you will disengage the e...

Страница 87: ...lockwise slow down Never use this device when the engine is warm Starter lever fig 8 1 The starter lever 1 is used to start the engine from cold and to increase the engine idle rotation speed after st...

Страница 88: ...battery flat as the lights will remain on 2 Button engine start Throttle twistgrip fig 9 The twistgrip 3 on the right handlebar opens the throttles When released it will spring back to the initial pos...

Страница 89: ...r change pedal is at rest when in the central position N is moved up and down to change gears and then returns to the central position down push down on the pedal to engage 1st gear and to shift down...

Страница 90: ...ate linkage until setting pedal in the desired position Tighten both check nuts onto linkage To set the rear brake pedal loosen check nut 4 Turn pedal travel adjusting screw 5 until pedal is in the de...

Страница 91: ...fig 12 1 Tank filler plug 2 Seat catch 3 Side stand 4 Hook for helmet fastening cable 5 Steering damper 6 Rear view mirrors 7 Front fork adjusters 8 Rear shock absorber adjusters 9 Motorcycle track a...

Страница 92: ...sing Refit the plug with the key in it and push it down into its seat Turn the key anticlockwise to its initial position and take it out Close the lock protection lid 1 Note The plug can only be close...

Страница 93: ...cable Insert the cable A into the helmet and insert the ends of the cable into the hook Leave the helmet hanging outside fig 14 2 and refit the seat Warning This system is intended to lock your helmet...

Страница 94: ...ts horizontal position Press on the passenger pillion to allow the clips 3 integral with the fairing to catch the pins 4 integral with the frame until you hear the catch click Pull the tail guard gent...

Страница 95: ...ot until it is fully extended Tilt the motorcycle until the side stand is resting on the ground Important Do not sit on the motorcycle when it is supported on the side stand To move the side stand to...

Страница 96: ...le at fork leg axis As you turn the adjusting screws 1 and 3 you will hear them click Each click identifies a setting Turn the screw all the way in to set the hardest damping position 0 This will be y...

Страница 97: ...hex adjusting nut 2 with a 22 mm hexagon wrench Preload setting range A fig 17 1 is from 25 to 10 mm Factory setting is 20 mm Important Adjust both fork legs to same settings 1 2 A y y y y y y y y y...

Страница 98: ...nuts 3 located on the top section of the shock absorber are used to adjust the outer spring preload To change spring preload slacken the upper ring nut Then tighten or slacken the lower ring nut to in...

Страница 99: ...he way in clockwise then slacken them 14 clicks Two ring nuts 3 located on the top section of the shock absorber are used to adjust the outer spring preload To change spring preload slacken the upper...

Страница 100: ...etting measure the reference value H fig 19 1 The rider can modify track alignment according to his her needs by changing working position of the shock absorber increasing decreasing the distance betw...

Страница 101: ...long This will enable a correct break in of friction material on brake pads against brake discs For all mechanical moving parts of the motorcycle to adapt to one another and above all not to adversely...

Страница 102: ...llowing values during the motorcycle standard use 11500 rpm 748 748S 10000 rpm 998 Strict observance of running in recommendations will ensure longer engine life and reduce the likelihood of overhauls...

Страница 103: ...t level Check coolant level in the expansion reservoir Top up if necessary page 40 Tyre condition Check tyre pressure and condition page 51 e 52 Controls Work the brake clutch throttle and gear change...

Страница 104: ...n light N and the red light on the instrument panel come on Important The oil pressure light should go out a few seconds after the engine has started page 11 Warning The side stand must be fully up ho...

Страница 105: ...ition A fig 21 3 Important Do not rev up the engine when it is cold Allow some time for oil to reach all points that need lubricating High ambient temperature over 35 C 748 748S Follow the same proced...

Страница 106: ...as this may lead to carburettor flooding and transmission snatching The clutch lever should not be pulled longer than necessary after gear is engaged or friction parts may overheat and wear out Brakin...

Страница 107: ...ion If you park in a garage or other facilities make sure that there is proper ventilation and that the motorcycle is not near a source of heat or sparks You may leave the parking lights on by turning...

Страница 108: ...each this compartment the tail guard must be lifted by opening the catch page 21 The tool bag fig 24 holds 1 14 mm box wrench 2 10 8 6 5 4 mm Allen wrench 3 Rear eccentric wrench 4 Front wheel shaft w...

Страница 109: ...ing screws not to damage painted parts and Plexiglas headlamp fairing Some fastening screws are of the self tapping type do not overtighten otherwise treading might damage thus avoiding further use Im...

Страница 110: ...them from the headlamp fairing supports Undo the two fastening screws 2 of the headlight support and disconnect the four connectors 3 joining the two body panels together Important At reassembly appl...

Страница 111: ...Clean the filter cartridge with compressed air or fit a new one if needed Important A dirty filter will reduce air intake increase fuel consumption reduce engine power and foul the spark plugs Do not...

Страница 112: ...ping by pulling the tank backwards Move it to the right leaving fuel tubing connected Unscrew the filler 1 fig 28 1 and add a mixture consisting of water and antifreeze SHEEL Advance Coolant or Glycos...

Страница 113: ...a gear it means that there is air in the circuit Contact a Ducati Dealer or Authorized Workshop to have the system inspected and air drained out Warning Clutch fluid level in the reservoir tends to i...

Страница 114: ...he pads from the calipers brake pads have a wear mark If the grooves in the friction material are still visible the pad is still in good condition Important Have the brake pads replaced at a Ducati De...

Страница 115: ...he cable slides smoothly inside the sheath if you feel any friction or hard spots have the cable replaced by a Ducati Dealer or Authorized Workshop To prevent these failures smear the end of the Bowde...

Страница 116: ...ger leads to the battery terminals red to positive terminal black to negative terminal Important Make sure the charger is off when you connect the battery to it or you might get sparks at the battery...

Страница 117: ...urately Fully screw the screw 2 Grease the screw threadings 1 with SHELL Retinax HDX2 and tighten to 22 Nm Note While performing the above the handlebars should not be fully turned When finished the s...

Страница 118: ...s 25 mm Tensione catena sul cavalletto laterale Chain tension adjustment on side stand fig 34 Chain lubrication The chain fitted on your motorcycle has O rings that keep dirt out of and lubricant insi...

Страница 119: ...to disconnect the connector 2 L h high beam bulb fig 35 2 disconnect the connector 3 of the white bulb cable from the front wiring remove the rubber cover 1 from the headlamp body and pull out the bu...

Страница 120: ...iring must be removed first see page 38 Undo the horn fastening screw and remove the horn Pull out the bulb holders 5 fig 35 3 from the rim reflector assembly Remove the bulb and fit a new one fig 36...

Страница 121: ...lass sliding the small tab A into the suitable slot in the indicator body and tighten the screw 1 A 1 2 fig 37 2 1 fig 38 1 Stop light fig 38 1 To replace the stop and parking light bulb lift the tail...

Страница 122: ...light spot measured at the upper limit between dark and lighted up area should not exceed 9 10th of the height from ground of headlamp center Note The procedure described here is in compliance with t...

Страница 123: ...Kg sq cm Rear 2 2 bar 2 4 Kg sq cm As tyre pressure is affected by temperature and altitude variations you are advised to check and adjust it whenever you are riding in areas where ample variations i...

Страница 124: ...e tubeless tyres will take a long time to deflate as they tend to keep air inside If you find low pressure on one tyre check the tyre for punctures Warning A tyre must be replaced when punctured Repla...

Страница 125: ...g the engine Oil level should be between the marks near the sight glass Top up oil level with SHELL Advance Ultra 4 if low Undo the filler plug 2 and top up to correct level Refit the plug Important E...

Страница 126: ...the wrench supplied with the motorcycle Check the color of the insulating ceramic material of the central electrode a light brown even color is a sign of good engine condition If color has altered or...

Страница 127: ...till hot water drops will evaporate faster and spot hot surfaces Never clean the motorcycle using hot or high pressure water jets Cleaning the motorcycle with water cleaners may lead to seizure or sev...

Страница 128: ...cycle on the paddock stand disconnect and remove the battery Battery should be checked and charged whenever the motorcycle has been left unridden for over a month protect the motorcycle with a suitabl...

Страница 129: ...43 Weights Dry weight 196 Kg 748 748S 198 Kg 998 Carrying full load 375 Kg Warning Failure to observe weight limits could result in poor handling and impair the performance of your motorcycle and you...

Страница 130: ...and clutch circuits Special fluid for hydraulic systems _ SHELL Advance Brake DOT 4 Protectant for electric contacts Spray for electric systems _ SHELL Advance Contact Cleaner Front fork SHELL Advanc...

Страница 131: ...ed limits under any running condition Timing system Desmodromic type with four valves per cylinder operated by eight rocker arms 4 opening rockers and 4 closing rockers and two overhead camshafts It i...

Страница 132: ...t Do not exceed specified rotation speed limits under any running condition Timing system Desmodromic type with four valves per cylinder operated by eight rocker arms 4 opening rockers and 4 closing r...

Страница 133: ...e BREMBO Type 30 34 4 pistons Friction material FERIT I D 450 FF 748 748S TOSHIBA TT 2802 998 Master cylinder type PSC 16 Performance data Maximum speed in any gear should be reached only after a corr...

Страница 134: ...perated by a control lever on left handlebar Drive is transmitted from engine to gearbox main shaft via spur gears Gear ratio 31 62 748 748S 32 59 998 6 speed gearbox with constant mesh gears gear cha...

Страница 135: ...ng head angle 23 30 Trail 91 mm Important The above gear ratios are the homologated ones and under no circumstances must they be modified However if you wish to tune up your motorcycle for competitive...

Страница 136: ...Front wheel shaft can be removed The rear wheel is overhanging with respect to the sprocket hub and secured with a nut and safety clip In this way the rear wheel can be quickly replaced Tyres Front ty...

Страница 137: ...for inner springs of fork legs Stanchion diameter 43 mm Travel along leg axis 127 mm Rear Of the progressive type thanks to a rocker arm connecting frame and upper pivot point of the shock absorber an...

Страница 138: ...te light Note See Replacing bulbs on page 47 for relevant instructions Fuses The main fuse box fig 45 1 is located on the frame right side To expose the fuses take off the box protective cover Mountin...

Страница 139: ...67 E fig 45 1 fig 45 2 IN GOOD CONDITION BLOWN 3 3 fig 45 3 fig 45 4 ProCarManuals com...

Страница 140: ...ntal cylinder spark plug 22 Vertical cylinder spark plug 23 Injector no 1 24 Injector no 2 25 Injector no 3 26 Injector no 4 27 Throttle position sensor 28 Air pressure sensor 29 Air temperature senso...

Страница 141: ...k R B Red Blue Gr R Grey Red R Red G Bk Green Black V Violet Y Bk Yellow Black Gr Grey G B Green Blue Lb Light blue Bk Black Legend of fuse box 4 Pos Description Rat A 1 Main switch 30 A B 2 Cooling e...

Страница 142: ...Horizontal cylinder coil 22 Vertical cylinder coil 23 Horizontal cylinder spark plug 24 Vertical cylinder spark plug 25 Horizontal cylinder injector 26 Vertical cylinder injector 27 Throttle position...

Страница 143: ...Bn Brown G W Green White W Bk White Black R Bk Red Black R B Red Blue Gr R Grey Red R Red W Bn White Brown O Orange Bn W Brown White Y Bk Yellow Black Gr Grey B Bk Blue Black Lb Light blue Bk Black V...

Страница 144: ...ey sense 7 5 A 4 12 CPU power supply 3 A 5 13 High beam and low beam 15 A 6 14 Turn indicators warning lights 10 A tail lights and instrument panel lights 7 15 Stop warning horn 7 5 A 8 16 Cooling ele...

Страница 145: ...s motorcycle is designed and intended for use on streets and other smooth paved areas only Do not use this motorcycle on unpaved surfaces Such use could lead to upset or other accident Noise emission...

Страница 146: ...f noise control prior to its sale or delivery to the ultimate purchaser or while it is in use or 2 the use of the vehicle after such device or element of design has been removed or rendered inoperativ...

Страница 147: ...be reduced All of your actions should be smooth under these conditions Sudden acceleration braking or turning may cause loss of control When the roadway is wet rely more on the throttle to control ve...

Страница 148: ...page 35 Motorcycle exhaust contains poisonous carbon monoxide gas Do not inhale exhaust gases and never run the engine in a closed garage or confined area Use only Ducati approved parts and accessori...

Страница 149: ...77 E USA Label location fig B 1 7 10 6 2 11 4 5 3 2 8 9 fig B ProCarManuals com...

Страница 150: ...A ITALY Engine displacement 944 cc Engine family WDUCC0944ST2 Engine exhaust control system MFI Evap family SPECIFICATIONS INSTRUCTIONS No adjustment No adjustment No adjustment See Service Manual 2 b...

Страница 151: ...on the engine displacement of 12 000 kilometers 7 456 miles if the motorcycle s engine displacement is less than 170 cubic centimeters of 18 000 kilometers 11 185 miles if the motorcycle s engine dis...

Страница 152: ...s not reasonably available a part is not available within 30 days or a repair is not complete within 30 days Any replacement part can be used in an emergency repair Ducati will reimburse the owner for...

Страница 153: ...ove limitations may not apply to you B No express emission control system warranty is given by Ducati except as specifically set forth herein Any emission control system warranty implied by law includ...

Страница 154: ...82 E ROUTINE MAINTENANCE RECORD km Ducati Mileage Date Service Name 1000 10000 20000 30000 40000 50000 ProCarManuals com...

Страница 155: ...1 F DUCATI998 748 Manuel d utilisation et entretien ProCarManuals com...

Страница 156: ...2 F ProCarManuals com...

Страница 157: ...oujours en mesure de vous laisser r veurs Pour toute r paration ou suggestion veuillez bien contacter nos centres de service agr Amusez vous bien Notes La Soci t Ducati Motor Holding S p A d cline tou...

Страница 158: ...on r servoir carburant 20 Serrure de selle et lacet de casque 21 B quille lat rale 23 Amortisseur de direction 24 El ments de r glage fourche avant 748 748S 998 25 El ments de r glage amortisseur arri...

Страница 159: ...moteur 55 Nettoyage et remplacement des bougies 56 Nettoyage g n ral 57 Inactivit prolong e 58 Remarques importantes 58 Caract ristiques techniques 59 Encombrement 59 Poids 59 Ravitaillements 60 Moteu...

Страница 160: ...non conformes ni modifications ou remplacements par d autres non d origine sous peine de rendre imm diatement nul le droit de garantie Symboles Ducati Motor Holding S p A vous invite lire tr s attenti...

Страница 161: ...les limitations de vitesse l o elles sont signal es et quoi qu il en soit ne d passez jamais la vitesse que les conditions de visibilit de la chauss e ainsi que de la circulation vous permettent d att...

Страница 162: ...soires ult rieurs ne doit pas d passer 375 Kg Placez le bagage ou les accessoires les plus lourds dans une position du motocycle aussi basse et centrale que possible Fixez solidement le bagage aux str...

Страница 163: ...pectivement le cadre fig 1 1 et le moteur fig 1 2 sont indiqu s sur chaque motocycle Ducati Cadre N Moteur N Notes Ces chiffres identifient le mod le de votre motocycle et sont essentiels pour la comm...

Страница 164: ...que ce soit Position des commandes pour la conduite du motocycle fig 2 1 Tableau de bord 2 Commutateur d allumage et antivol sur la direction cl 3 Commutateur gauche 4 Levier commande embrayage 5 Bout...

Страница 165: ...ionnement 6 Avertisseur lumineux rouge S allume pour indiquer une pression d huile moteur insuffisante Il doit s allumer lorsque le commutateur d allumage est d plac sur ON mais doit s teindre quelque...

Страница 166: ...OCK direction bloqu e D P feu de position et antivol de direction Attention Le mod le 998 est quip d un bo tier lectronique permettant d conomiser l nergie Le cas o la cl resterait longtemps en positi...

Страница 167: ...ralogique et instruments de bord allum s 2 Inverseur commande de s lection feux deux positions position feu de croisement allum position feu de route allum 3 Bouton clignotant de direction trois posi...

Страница 168: ...distance maximale entre le levier et la molette alors que la position n 4 correspond la distance minimale Quand vous tirez le levier 1 vous coupez la transmission du mouvement depuis le moteur la bo t...

Страница 169: ...guilles d une montre d c l rer Ne pas utiliser ce dispositif si le moteur est chaud Levier de commande starter fig 8 1 La commande starter 1 est utilis e pour aider le d marrage d un moteur froid et p...

Страница 170: ...puiser 2 Bouton d marrage moteur Poign e de commande des gaz fig 9 La poign e de commande des gaz 3 cot droit du guidon commande l ouverture des soupapes du corps papillon Une fois rel ch e la poign...

Страница 171: ...lecteur de vitesse par p dale a une position de repos centrale N avec retour automatique et deux mouvements en bas en poussant la p dale vers le bas vous passerez la 1e vitesse et r trograderez Avec...

Страница 172: ...de la p dale Serrez les deux contre crous contre la tige Pour modifier la position de la p dale du frein arri re proc dez comme suit Desserrez le contre crou 4 Tournez la vis de but e 5 r glant le d b...

Страница 173: ...r servoir carburant 2 Serrure selle 3 B quille lat rale 4 Crochet d ancrage pour lacet de casque 5 Amortisseur de direction 6 R troviseurs 7 Dispositifs de r glage fourche avant 8 Dispositifs de r gl...

Страница 174: ...efermez le bouchon la cl ins r e et embo tez le dans son logement Tournez la cl en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu sa position d origine et sortez la Refermez le cache 1 de protection se...

Страница 175: ...asque Faites passer le lacet A dans le casque et introduisez les extr mit s du lacet dans le crochet Laissez pendre le casque fig 14 2 l ext rieur et remontez la selle pour le fixer Attention Ce dispo...

Страница 176: ...Appuyez sur la selle du passager pour faire accoupler les crochets 3 solidaires du car nage avec les pions 4 solidaires du cadre du motocycle jusqu entendre le cliquetis de verrouillage de la serrure...

Страница 177: ...n de son extension maximale Inclinez le motocycle jusqu ce que l extr mit de la b quille soit en appui sur le sol Attention Ne restez pas assis sur le motocycle gar sur sa b quille lat rale Pour ramen...

Страница 178: ...e direction Son action contribue rendre la direction plus pr cise et plus stable en am liorant la conduite du motocycle quelles que soient les conditions Important Le cas o l angle de braquage serait...

Страница 179: ...en compression Placez le motocycle en position verticale et assurez vous de sa stabilit A l aide d un petit tournevis tournez la vis de r glage 1 plac e en bout de chaque tube de fourche pour interve...

Страница 180: ...ig 17 1 peut varier de 25 10 mm Le tarage d origine correspond 20 mm Important R glez les vis de r glage des deux tubes aux m mes positions y y y y y y y y y y y y y y y y y y y yyy yyy yyy yyy yyy yy...

Страница 181: ...n inf rieure de l amortisseur au bras oscillant r gle l action amortissante en extension d tente L l ment de r glage 2 sur le vase d expansion de l amortisseur r gle l action freinante en compression...

Страница 182: ...argez le ressort de l amortisseur arri re au maximum pour am liorer le comportement dynamique du motocycle et viter tout contact avec le terrain Cela peut entra ner la retouche du r glage de l action...

Страница 183: ...lles d une montre desserrez les l ments de r glage 1 2 de 14 cliquetis Les deux bagues filet es 3 plac es au dessus de l amortisseur r glent la pr contrainte du ressort ext rieur Pour modifier la pr c...

Страница 184: ...uent de relever une cote H fig 19 1 de r f rence avant de modifier l assiette standard Le pilote a la possibilit de modifier l assiette du motocycle en fonction de ses exigences de conduite Pour modif...

Страница 185: ...frein brusques et les freinages prolong s Cela permet une adaptation correcte des garnitures des plaquettes sur les disques de frein Afin de permettre une mise en place appropri e et r ciproque de to...

Страница 186: ...ocycle apr s rodage il est conseill de ne jamais d passer 11 500 min 1 748 748S 10 000 min 1 998 Le respect de ces pr cautions favorise une long vit accrue du moteur r duisant l exigence de r visions...

Страница 187: ...uide de refroidissement dans le vase d expansion S il y a lieu faites l appoint avec le liquide prescrit page 42 Condition des pneus Contr lez la pression et l tat d usure des pneus page 53 et 54 Fonc...

Страница 188: ...commutateur d allumage en position ON fig 21 1 V rifiez si l avertisseur lumineux vert N et le rouge sur le tableau de bord sont allum s Important La lampe t moin indiquant la pression de l huile doit...

Страница 189: ...uement d sactiv 4 998 D placer le levier de commande starter 1 en position verticale A fig 21 3 Important Ne faites pas fonctionner le moteur froid un nombre de tours lev Attendez que l huile monte en...

Страница 190: ...le levier d embrayage tir pour ne pas risquer la surchauffe et l usure pr matur e des garnitures Freinage R duisez progressivement la vitesse en r trogradant pour ralentir gr ce au frein moteur et ut...

Страница 191: ...u il n y ait aucune source de chaleur tout pr s de votre motocycle Si besoin est on peut laisser le feu de stationnement allum en tournant la cl en position P Important Il ne faut pas que la cl de con...

Страница 192: ...le Pour y avoir acc s il est n cessaire de lever le fuselage en intervenant sur la serrure page 21 Le kit d outils fig 24 Il comprend 1 cl polygonale 14 mm 2 cl six pans m le de 10 8 6 5 4 mm 3 cl pou...

Страница 193: ...age et au plexiglass de la bulle lors de chaque remontage placez toujours les rondelles en nylon en correspondance avec les vis de serrage Certaines vis de serrage sont auto taraudeuses Ne les serrez...

Страница 194: ...t d crochez les des supports de la bulle D vissez les deux vis 2 de fixation au support de phare et d crochez les quatre attaches 3 d union des demi car nages Important Lors du remontage appliquez un...

Страница 195: ...d air comprim ou si n cessaire remplacez la Important Un filtre sale r duit l amen e d air et procure une consommation d essence majeure un moteur moins performant et de la calamine sur les bougies N...

Страница 196: ...irant vers l arri re D placez le droite en laissant les tubes du carburant branch s D vissez le bouchon de remplissage 1 fig 28 1 et ajoutez un m lange d eau et liquide antigel SHELL Advance Coolant o...

Страница 197: ...dans le syst me Faites appel un Concessionnaire ou Atelier Agr pour une v rification et la purge du syst me Attention Le niveau du liquide embrayage l int rieur du r servoir a tendence augmenter lorsq...

Страница 198: ...r les retirer de l trier chaque plaquette comporte un indicateur de consommation Une plaquette en bon tat doit pr senter des rayures bien visibles sur ses garnitures Important Pour le remplacement des...

Страница 199: ...ant sur la commande si vous constatez du frottement ou des coincements faites le remplacer par un Concessionnaire ou Atelier Agr Pour pr venir pareils probl mes graissez p riodiquement l extr mit du c...

Страница 200: ...du chargeur de batterie aux bornes rouge au p le positif noir au p le n gatif Important Reliez la batterie au chargeur avant de l activer pour viter la formation d tincelles au niveau des bornes de la...

Страница 201: ...issez le filet des vis 1 avec de l huile SHELL Retinax HDX2 et serrez les au couple de 22 Nm Notes Maintenir les demi guidons non compl tement braqu s lorsque vous effectuez cette op ration Apr s avoi...

Страница 202: ...o laterale Chain tension adjustment on side stand fig 34 Graissage de la cha ne de transmission Ce type de cha ne est pourvue de joints toriques protection des l ments frottants contre les agents ext...

Страница 203: ...Sortez la broche 2 de la lampe en appuyant sur le bouton de d clenchement rapide inf rieur Ampoule feu de route c t gauche fig 35 2 d tachez la broche 3 du c ble de lampe blanc du c blage avant d tac...

Страница 204: ...position il faut retirer la bulle voir page 40 Retirez l avertisseur sonore en d vissant la vis de fixation et tez les douilles de lampe 5 fig 35 3 du support phare Sortez l ampoule et remplacez la fi...

Страница 205: ...tez la coupelle en ins rant l ergot A dans le cran correspondant du support du clignotant Serrez la vis 1 A 1 2 fig 37 2 1 fig 38 1 Feux stop fig 38 1 Pour remplacer les ampoules du feu stop et de pos...

Страница 206: ...la zone clair e ne doit pas d passer en hauteur 9 10 de la distance comprise entre le sol et le centre du phare Notes La proc dure d crite est tablie par la R glementation Italienne au sujet de la hau...

Страница 207: ...a pression des pneus peut varier selon la temp rature externe et l altitude elle devrait donc tre contr l e et r gl e chaque fois que vous roulez en haute montagne ou dans des zones avec de fortes var...

Страница 208: ...gonflent tr s lentement puisqu ils ont un certain degr d tanch it autonome Si vous constatez qu un pneu est l g rement d gonfl contr lez soigneusement s il y a des fuites Attention En cas de perforati...

Страница 209: ...hublot de regard Si le niveau est bas il faut faire l appoint avec l huile moteur SHELL Advance Ultra 4 Otez le bouchon de remplissage 2 et compl tez l huile jusqu au niveau tabli Remettez le bouchon...

Страница 210: ...isolation c ramique de l lectrode centrale une couleur uniforme marron clair t moigne un bon tat du moteur Si l on constate une couleur diff rente ou de la calamine sombre remplacez la bougie et rappo...

Страница 211: ...aussit t apr s son utilisation pour pr venir la formation des halos provoqu s par l eau qui s vapore des surfaces demeurant encore chaudes Ne pas diriger sur le motocycle de jets d eau chaude ou sous...

Страница 212: ...contr le et au besoin la recharge de la batterie s av rent n cessaires en cas de non utilisation du motocycle pour une p riode sup rieure un mois Recouvrez le motocycle d une housse appropri e pour p...

Страница 213: ...ds A vide 196 kg 748 748S 198 kg 998 A pleine charge 375 kg Attention Le non respect des limites de masse totale pourrait influencer n gativement la maniabilit et le rendement de votre motocycle ainsi...

Страница 214: ...yst mes hydrauliques embrayage SHELL Advance Brake DOT 4 Protection pour contacts Spray pour le traitement des syst mes lectriques lectriques SHELL Advance Contact Cleaner Fourche avant SHELL Advance...

Страница 215: ...es par cylindre actionn es par huit culbuteurs quatre culbuteurs d ouverture et quatre de fermeture et par deux arbres de distribution en t te Le vilebrequin la commande l aide d engrenages cylindriqu...

Страница 216: ...xi Distribution Desmodromique quatre soupapes par cylindre actionn es par huit culbuteurs quatre culbuteurs d ouverture et quatre de fermeture et par deux arbres de distribution en t te Le vilebrequin...

Страница 217: ...eux ou la peau lavez abondamment l eau courante la partie concern e Performances La vitesse maximum chaque changement de rapport ne peut tre obtenue qu en respectant les prescriptions du rodage indiqu...

Страница 218: ...arque DID Type 520 VL4 748 748S 525 HV 998 Dimensions 5 8 x1 4 748 748S 5 8 x1 16 998 Nbre maillons 94 Important Tenir compte que les rapports indiqu s ont t homologu s et qu il ne faut absolument pas...

Страница 219: ...8 748S 190 50 ZR17 998 Cadre Tubulaire treillis structure sup rieure en tubes d acier haute r sistance Angle de braquage de chaque c t 27 Pour utiliser de mani re optimale votre motocycle sur piste l...

Страница 220: ...L amortisseur r glable en extension compression et dans la pr contrainte du ressort est fix e au dessous d un monobras oscillant en alliage l ger Le bras oscillant tourne autour de l axe pivot qui pas...

Страница 221: ...tiques diff rentes des celles tablies Faute du respect de cette r gle on pourrait porter pr judice au syst me lectrique ou m me provoquer des incendies Syst me lectrique Se compose des principaux l me...

Страница 222: ...68 F fig 45 1 fig 45 2 FONCTIONNANT FONDU 3 3 fig 45 3 fig 45 4 ProCarManuals com...

Страница 223: ...oign e droite 2 Commutateur cl 3 Relais allumage 4 Bo te fusibles 5 Intermittence clignotants de direction 6 Relais moto ventilateur 7 D marreur lectrique 8 Sol no de de direction 9 Batterie 10 Transm...

Страница 224: ...G Bk Vert Noir V Violet Y Bk Jaune Noir Gr Gris G B Vert Bleu Lb Bleu ciel Bk Noir L gende bo te fusibles 4 Pos Consommateurs Val A 1 Interrupteur g n ral 30 A B 2 Electro ventilateur de refroidissem...

Страница 225: ...n 21 Bobine cylindre horizontal 22 Bobine cylindre vertical 23 Bougie cylindre horizontal 24 Bougie cylindre vertical 25 Injecteur cylindre horizontal 26 Injecteur cylindre vertical 27 Potentiom tre p...

Страница 226: ...rt Bn Marron G W Vert Blanc W Bk Blanc Noir R Bk Rouge Noir R B Rouge Bleu Gr R Gris Rouge R Rouge W Bn Blanc Marron O Orange Bn W Marron Blanc Y Bk Jaune Noir Gr Gris B Bk Bleu Noir Lb Bleu ciel Bk N...

Страница 227: ...A 4 12 Alimentation bo tier lectronique 3 A 5 13 Feux de route et feux de croisement 15 A 6 14 Clignotants de direction 10 A t moins feux de position clairage tableau de bord 7 15 Stop avertisseur so...

Страница 228: ...74 F AIDE MEMOIRE POUR L ENTRETIEN PERIODIQUE km Nom du Kilom trage Date Service Ducati 1000 10000 20000 30000 40000 50000 ProCarManuals com...

Страница 229: ...1 D DUCATI998 748 Anleitungs und Instandhaltungsheft ProCarManuals com...

Страница 230: ...2 D ProCarManuals com...

Страница 231: ...en wird Falls Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie einfach nur Ratschl ge ben tigen wenden Sie sich bitte an unsere autorisierten Kundendienststellen Viel Vergn gen Hinweis Die Ducati Moto...

Страница 232: ...ad 19 Kraftstofftankverschluss 20 Sitzbank und Helmschloss 21 Seitenst nder 23 Lenkerd mpfer 24 Einstellvorrichtungen f r Vorderradgabel 748 748S 998 24 Einstellvorrichtungen f r Zentralfederbein 748...

Страница 233: ...51 Kontrolle des Motor lpegels 53 Reinigung und Austausch der Z ndkerzen 54 Allgemeine Reinigung 55 L ngere Ausserbetriebsetzung 56 Wichtige Hinweise 56 Technische Daten 57 Ma e 57 Gewichte 57 Betrie...

Страница 234: ...nicht durch anderweitige Teile die keine Originalteile sind ausgetauscht werden Die sofortige Folge w re in diesem Fall der Verfall jeglichen Rechts auf die Garantieleistungen Symbole Ducati Motor Ho...

Страница 235: ...nationalen und rtlichen Gesetze und Regelungen m ssen beachtet werden Immer die Geschwindigkeitsbegrenzungen dort wo angegeben einhalten und niemals die Geschwindigkeit die von den Sichtbedingungen de...

Страница 236: ...n werden 375 kg Das Gep ck oder das Zubeh r welches sich am schwersten erweist so tief wie m glich und m glichst in der Mitte des Motorrads ausrichten Das Gep ck fest an der Motorradstruktur befestige...

Страница 237: ...ungsnummern versehen eine f r den Rahmen Abb 1 1 und eine f r den Motor Abb 1 2 Rahmen Nr Motor Nr Hinweis Diese Nummern kennzeichnen das jeweilige Motorradmodell und m ssen bei Ersatzteilbestellungen...

Страница 238: ...henden Steuerungen m ssen daher folgende Beschreibung aufmerksam durchgelesen werden Anordnung der Motorradsteuerungen Abb 2 1 Instrumentenbrett 2 Z ndschalter und Lenkradschloss 3 Linker Umschalter 4...

Страница 239: ...ein Blinker eingeschaltet ist 6 Rote Kontrollleuchte Ihr Aufleuchten zeigt einen zu niedrigen Motor ldruck an Sie muss aufleuchten wenn der Z ndschalter auf ON gestellt wird und muss einige Sekunden...

Страница 240: ...chtern und Motor ausgeschaltet C LOCK Lenker ist blockiert D P Standlichter und Lenkradschloss Achtung Das Modell 998 ist mit einem energiesparendem Steuerger t ausgestattet Bleibt der Z ndschl ssel z...

Страница 241: ...chselschalter Wahl der Beleuchtungsart 2 Positionen Position Abblendlicht eingeschaltet Position Fernlicht eingeschaltet 3 Drucktaste Blinkerschalter mit drei Positionen mittlere Position ausgeschalte...

Страница 242: ...ion Nr 1 dem maximalen Abstand zwischen Hebel und Griff entspricht w hrend man in der Position Nr 4 den minimalen Abstand erreicht Wird der Hebel bet tigt kommt es zur Unterbrechung des Antriebs vom M...

Страница 243: ...Vorrichtung nicht verwenden wenn der Motor warm ist Starterhebel Abb 8 1 Die Startersteuerung 1 dient als Starthilfe bei kaltem Motor und nach dem Anlass dem Anheben der Drehzahl im Standgas Positione...

Страница 244: ...chen da in diesem Fall die Beleuchtung eingeschaltet bleibt 2 Drucktaste Motoranlass Gasdrehgriff Abb 9 Der Gasdrehgriff 3 auf der rechten Seite des Lenkers steuert die ffnung der Ventile des Drosselk...

Страница 245: ...nd in welche das Pedal automatisch wieder zur ckspringt Es verf gt ber zwei Positionen nach unten wird das Pedal nach unten gedr ckt wird der 1 Gang eingelegt oder auf niedrigere G nge heruntergeschal...

Страница 246: ...ie gew nschte Position bringen Die beiden Kontermuttern gegen den Stab anziehen Die Position des Pedals der Hinterradbremse kann wie folgt ge ndert werden Die Kontermutter 4 lockern Die Einstellschrau...

Страница 247: ...tofftankverschluss 2 Sattelschloss 3 Seitenst nder 4 Befestigungshaken f r Helmgurt 5 Lenkerd mpfer 6 R ckspiegel 7 Einstellvorrichtungen f r Vorderradgabel 8 Einstellvorrichtungen f r Zentralfederbei...

Страница 248: ...l ssel wieder in seinen Sitz eindr cken Den Schl ssel gegen den Uhrzeigersinn in seine Ausgangsstellung zur ckdrehen dann abziehen Den Schutzdeckel 1 des Tankschlosses wieder zuklappen Hinweis Ein Sch...

Страница 249: ...seine Enden ber den entsprechenden Haken legen Den Helm Abb 14 2 heraush ngen lassen dann zur Absicherung die Sitzbank niederdr cken Achtung Diese Vorrichtung dient der Absicherung des Helms wenn das...

Страница 250: ...n und so die an der Verkleidung angebrachten H ken 3 in den am Motorradrahmen angeordneten Stiften 4 einrasten lassen Das Feststellen ist durch das Ger usch erkennbar das sich beim Einrasten des Riege...

Страница 251: ...imale Ausklappstellung zu begleiten Das Motorrad so lange neigen bis der St nder am Boden zum Aufliegen kommt Achtung Nicht auf dem Motorrad sitzen bleiben wenn es durch den Seitenst nder abgest tzt w...

Страница 252: ...n die durchgehende Bohrung der Radachse an der Achse des Gabelholms einf hren Beim Drehen der Einstellschrauben 1 und 3 kann man Einrastger usche vernehmen von denen jedes Klicken jeweils einer D mpfp...

Страница 253: ...2 unter Anwendung eines 22 mm Sechskantschl ssels entsprechend bet tigt werden Der Vorspannungswert A Abb 17 1 kann zwischen 25 und 10 mm variieren Die Originaleinstellung entspricht 20 mm Wichtig Die...

Страница 254: ...um 12 Einrastungen aufdrehen ber die zwei Nutmuttern 3 am oberen Teil des Feder beins kann die Vorspannung der u eren Feder reguliert werden Um die Federvorspannung ndern zu k nnen muss man die obere...

Страница 255: ...ann die Vorspannung der u eren Feder reguliert werden Um die Federvorspannung ndern zu k nnen muss man die obere Nutmutter entsprechend drehen Durch ein Anziehen oder Lockern der unteren Nutmutter kan...

Страница 256: ...Standardlage eine Bezugsquote H Abb 19 1 festzulegen Der Fahrer hat die M glichkeit die Motorradtrimmung seinen Fahranspr chen entsprechend zu ndern dies indem er die Arbeitsposition des Federbeins va...

Страница 257: ...s Einschleifen des Reibungsmaterials der Bremsbel ge Um ein einwandfreies gegenseitiges Anpassen aller mechanischen sich in Bewegung befindlichen Teile zu erm glichen und insbesondere um die Funktions...

Страница 258: ...ie folgenden Drehzahlen nicht berschritten werden 11 500 min 1 748 748S 10 000 min 1 998 Werden diese Empfehlungen entsprechend befolgt wird die Lebensdauer des Motors beg nstigt und weniger Inspektio...

Страница 259: ...ell nachf llen Seite 40 Reifenzustand Den Druck und den Verschlei zustand der Reifen kontrollieren Seite 51 und 52 Funktionalit t der Steuerungen Die Pedals und die Hebel der Steuerungen von Kupplung...

Страница 260: ...ndschalter auf die Angabe ON Abb 21 1 drehen und dabei pr fen ob die gr ne Kontrollleuchte N und die rote ldruckkontrollleuchte auf dem Instrumentenbrett aufleuchten Wichtig Die ldruckkontrollleuchte...

Страница 261: ...zur senkrechten Position hin bewegen Abb 21 3 Wichtig Einen kalten Motor niemals gleich in einer zu hohen Drehzahl betreiben Erst das Erw rmen des ls und sein Erreichen derjenigen Stellen die eine Sch...

Страница 262: ...tungen an der Kraft bertragung f hren k nnen Zu vermeiden ist auch die Kupplung beim Einlegen eines Ganges l nger als erforderlich ausgekuppelt zu belassen dies k nnte eine Erw rmung und einen ber m i...

Страница 263: ...und das Motorrad nicht in der N he von W rmequellen abgestellt wird Falls erforder lich kann man die Standlichter angeschaltet lassen Dazu den Z ndschl ssel in die Position P bringen Wichtig Den Schal...

Страница 264: ...Fach gelangen zu k nnen muss man das Sitzbankende nach dem ffnen des Sitzbankschlosses anheben Seite 21 Die Werkzeugtasche Abb 24 enth lt 1 14 mm Ringschl ssel 2 Inbusschl ssel 10 8 6 5 4 mm 3 Schl ss...

Страница 265: ...estigungen zu vermeiden immer die Unterlegscheiben aus Nylon unter den Befestigungs schrauben anordnen Einige der Befestigungsschrauben sind Schrauben mit selbstscheidendem Gewinde Diese Schrauben nie...

Страница 266: ...ungen der Cockpitverkleidung aushaken Die beiden Schrauben 2 f r die Befestigung des Scheinwerfers l sen dann die vier Steckverschl sse 3 am Zusammenschluss der Verkleidungsh lften aushaken Wichtig Be...

Страница 267: ...htig Ein verstopfter Filter reduziert den Lufteinlass was einen erh hten Benzinverbrauch mit sich bringt dabei gleichzeitig die Motorleistung mindert und Verkrustungen an den Z ndkerzen verursacht Das...

Страница 268: ...s der vorderen Ver ankerung ziehen Den Tank nach rechts schieben dabei die Kraftstoffleitungen angeschlossen lassen Die Einf llschraube 1 Abb 28 1 l sen dann eine Mischung aus Wasser und dem Frostschu...

Страница 269: ...sich an einen Vertragsh ndler oder eine Vertragswerkstatt wenden und dort eine Kontrolle des Systems bzw eine Entl ftung der Anlage durchf hren lassen Achtung Der Kupplungsfl ssigkeitspegel im entspre...

Страница 270: ...en 1 Abb 31 1 zu ffnen und das Ende des Zugs und die Zugrolle einzufetten Achtung Die Steuerung besonders vorsichtig schlie en und dabei den Zug in die Zugrolle einf hren Den Deckel montieren und die...

Страница 271: ...selbst befindet verwendet werden 1 5 2 mm 2 1 Abb 31 Aufladen der Batterie Abb 32 Zum Aufladen der Batterie wird empfohlen diese vom Motorrad zu nehmen Dazu die rechte Verkleidungsh lfte abnehmen Sei...

Страница 272: ...von Funken an den Batterieanschl ssen durch die das sich in den Zellen enthaltene Gas entz nden k nnte Immer erst den positiven roten Anschlusskontakt anschlie en Die Batterie wieder in ihren Halter e...

Страница 273: ...SHELL Retinax HDX2 einfetten und auf 22 Nm anziehen Hinweis Bei diesem Arbeitsvorgang sind die Lenkerh lften nicht komplett umgelenkt zu halten Nach einem ndern des Lenkerwinkels muss der Sto d mpfer...

Страница 274: ...na sul cavalletto laterale Chain tension adjustment on side stand Abb 34 Schmieren der Antriebskette Dieser Kettentyp ist mit O Ringen ausgestattet um dadurch die Gleitelemente vor u eren Einfl ssen z...

Страница 275: ...en Flachstecker 2 durch Niederdr cken des unteren Schnellausl seknopfs von der Leuchte abziehen Fernlicht linke Seite Abb 35 2 Den Flachstecker 3 des wei en Leuchtenkabels von der vorderen Verkabelung...

Страница 276: ...erkleidung entfernt werden siehe Seite 38 Nach dem L sen der Befestigungs schraube die Hupe entfernen dann die Leuchtenfassung 5 Abb 35 3 vom Scheinwerferhalter abnehmen Die entsprechende Birne heraus...

Страница 277: ...A in den daf r vorgesehenen Schlitz am Halter montieren Die Schraube 1 erneut feststellen A 1 2 Abb 37 2 1 Abb 38 1 Bremslicht Abb 38 1 Zum Wechsel der Gl hbirnen der Brems und Standleuchte muss man...

Страница 278: ...eleuchteten Bereich auf einer H he befinden die nicht ber 9 10 der vom Boden bis zur Scheinwerfermitte gemessenen H he liegt Hinweis Die eben beschriebene Vorgangsweise im Hinblick auf die maximal zul...

Страница 279: ...4 kg cm2 Der Reifendruck unterliegt durch Au entemperatur und H henlage bedingten Schwankungen F r Fahrten im Gebirge bzw in Gebieten mit starken Temperatur schwankungen sollte der Reifendruck jedesm...

Страница 280: ...an Eigenabdichtung verf gen Sollte sich ein Reifen als leicht platt erweisen muss man genau auf Luftverluste kontrollieren Achtung Falls der Reifen L cher aufweist muss er ausge wechselt werden Beim A...

Страница 281: ...rweist sich der Pegelstand als zu niedrig muss l vom Typ SHELL Advance Ultra 4 nachgef llt werden Dazu die Einf llschraube 2 abnehmen und das l so lange nachf llen bis der festgelegte lstand erreicht...

Страница 282: ...r Anwendung des mitgelieferten Schl ssels vom Zylinderkopf nehmen Die Verf rbung der Keramikisolierung der mittleren Elektrode berpr fen Eine gleichm ige hellbraune Verf rbung ist ein Zeichen f r eine...

Страница 283: ...nicht sofort nach dessen Einsatz waschen da es in diesem Fall durch das Verdampfen des Wassers auf den warmen Oberfl chen zur Schlierenbildung kommen k nnte Keine Hei wasser oder Hochdruckstrahler au...

Страница 284: ...er Batterie sind immer dann erforderlich wenn sich das Motorrad l nger als einen Monat im Stillstand befand Das Motorrad mit einer Abdeckplane abdecken die den Lack nicht besch digt und das Kondenswas...

Страница 285: ...engewicht 196 kg 748 748S 198 kg 998 Voll beladen 375 kg Achtung Ein mangelndes Beachten der Beladungsgrenzen k nnte die Wendigkeit und die Leistung des Motorrads in negativer Weise beeinflussen und z...

Страница 286: ...systeme _ Kupplungssystem SHELL Advance Brake DOT 4 Schutzmittel f r elektrische Kontakte Spray f r elektrische Anlagen _ SHELL Advance Contact Cleaner Vorderradgabel SHELL Advance Fork 7 5 oder Domax...

Страница 287: ...modromisch mit vier Ventilen pro Zylinder ber acht Kipphebel gesteuert vier f r die ffnung und vier f r die Schlie ung und zwei Nockenwellen im Zylinderkopf Die Steuerung erfolgt durch die Kurbelwelle...

Страница 288: ...berschritten werden Ventilsteuerung Desmodromisch mit vier Ventilen pro Zylinder ber acht Kipphebel gesteuert vier f r die ffnung und vier f r die Schlie ung und zwei Nockenwellen im Zylinderkopf Die...

Страница 289: ...K rperteil unter reichlich flie endem Wasser abzuwaschen Leistungen Das Erreichen der H chstgeschwindigkeit in den einzelnen G ngen ist nur m glich wenn die Einfahrvorschriften strikt eingehalten und...

Страница 290: ...Fabrikat DID Typ 520 VL4 748 748S 525 HV 998 Ma e 5 8 x1 4 748 748S 5 8 x1 16 998 Glieder 94 Wichtig Die angegebenen bersetzungsverh ltnisse entsprechen denen der Zulassung und d rfen deshalb nicht ge...

Страница 291: ...ss schlauchlos Abmessungen 180 55 ZR17 748 748S 190 50 ZR17 998 Rahmen Gitterrohrrahmen mit oberer K figverzweigung aus hochwiderstandsf higem Stahl Einschlagwinkel je Seite 27 Um das Motorrad bestens...

Страница 292: ...ohl in der Druck und Zugstufe als auch in der Federvorspannung regulierbar und ist an seinem unteren Teil an eine Einarmschwinge aus Leichtlegierung angeschwenkt Die Schwinge dreht um die durch den Mo...

Страница 293: ...ung Niemals Sicherungen mit Leistungen verwenden die von den festgelegten Werten abweichen Eine mangelnde Beachtung dieser Vorschrift kann eine Besch digung des elektrischen Systems oder gar einen Bra...

Страница 294: ...66 D Abb 45 1 Abb 45 2 IM GUTEN ZUSTAND DURCHGEBRANNT 3 3 Abb 45 3 Abb 45 4 ProCarManuals com...

Страница 295: ...age Z ndsystem 1 Rechter Lenkerumschalter 2 Z ndschl sselschalter 3 Z ndrelais 4 Sicherungskasten 5 Blinkergeber 6 Relais f r Elektrol fterrad 7 Anlassermotor 8 Fernanlassersch tz 9 Batterie 10 Wasser...

Страница 296: ...R Grau Rot R Rot G Bk Gr n Schwarz V Viola Y Bk Gelb Schwarz Gr Grau G B Gr n Blau Lb Hellblau Bk Schwarz Erl uterung des Sicherungskastens 4 Pos Verbraucher Wert A 1 Allgemein 30 A B 2 K hlerl fterra...

Страница 297: ...tzung 21 Spule waagerechter Zylinder 22 Spule senkrechter Zylinder 23 Z ndkerze waagrechter Zylinder 24 Z ndkerze senkrechter Zylinder 25 Einspritzd se waagrechter Zylinder 26 Einspritzd se senkrechte...

Страница 298: ...n Bn Braun G W Gr n Wei W Bk Wei Schwarz R Bk Rot Schwarz R B Rot Blau Gr R Grau Rot R Rot W Bn Wei Braun O Orange Bn W Braun Wei Y Bk Gelb Schwarz Gr Grau B Bk Blau Schwarz Lb Hellblau Bk Schwarz V...

Страница 299: ...en 20 A 3 11 Key sense 7 5 A 4 12 Steuerger tversorgung 3 A 5 13 Fern und Abblendlichter 15 A 6 14 Blinker Kontrollleuchten 10 A Standlicht und Instrumenten brettbeleuchtung 7 15 Stop Hupe 7 5 A 8 16...

Страница 300: ...72 D MERKBLATT F R REGELM SSIGE INSTANDHALTUNGSARBEITEN km Name Ducati Kundendienst Kilometerstand Datum 1000 10000 20000 30000 40000 50000 ProCarManuals com...

Страница 301: ...73 ProCarManuals com...

Страница 302: ...74 ProCarManuals com...

Страница 303: ...75 ProCarManuals com...

Страница 304: ...DUCATIMOTOR HOLDING S p A Via Cavalieri Ducati 3 40132 Bologna Italy Tel 39 051 6413111 Fax 39 051 406580 www ducati com 913 7 065 1E Stampato 07 2001 ProCarManuals com...

Отзывы: