background image

7

Ze względu na elementy fotoczułe 
fotokomórki, zaleca się jej montaż 
w   m i e j s c u   z a c i e n i o n y m .   N i e 

m o n t o w a ć   z w i e r c i a d e ł   a n i   e k r a n ó w 
o d b i j a j ą c y c h   w   o b s z a r z e   d z i a ł a n i a 
f o t o k o m ó r k i .   N i e   n a l e ż y   m o n t o w a ć 
fotokomórki  w  miejscu  narażonym  na 
oświetlenie  silnym  źródłem  obcego  światła, 
z w ł a s z c z a   p o c h o d z ą c e g o   z   l a m p 
jarzeniowych,  gdyż  może  to  zakłócać  pracę 
fotokomórki.  Należy  uważać,  aby  nie 
z a b r u d z i ć   e l e m e n t ó w   o p t y c z n y c h 
fotokomórki.

Po  montażu  mechanicznym  należy  dokonać 
połączenia  elektrycznego.  Podłączenie  należy 
przeprowadzić  zgodnie  z  przykładowym 
schematem  przedstawionym  na  rys.8  oraz  wg 
poniższego opisu:

podłączyć  wyjście  sterujące  odbiornika 
fotokomórki  do  odpowiedniego  wejścia  w 
centrali sterującej. Należy zwrócić szczególną 
uwagę  na  sposób  sterowania  (NC  lub  NO) 
wymagany  przez  centralę.  Standardowym 
sterowaniem  w  automatyce  bramowej  jest 
praca  czujników  optycznych  w  konfiguracji 
NC;

jeśli  zamierza  się  wykorzystać  funkcję 
oszczędzania  baterii,  należy  podłączyć 
zasilanie  odbiornika  fotokomórki  do  wyjścia 
foto-test  centrali  sterującej.  Każdorazowe 
wyłączenie  zasilania  powoduje  przełączenie 
nadajnika w tryb szybki FAST na 90s. Jeśli nie 
ma  możliwości  wykorzystania  wyjścia  foto-
testu można wejście T odbiornika fotokomórki 
podłączyć do wyjścia z polaryzacją dodatnią, 
które jest uruchamiane podczas ruchu bramy, 
np. lampy sygnalizacyjnej centrali sterującej. 
Jeśli  wyjście  jest  typu  OC  (otwary  kolektor), 
gdzie potencjałem jest minus zasilania należy 
pomiędzy  wejście  T,  a  potencjał  dodatni 
zasilania podłączyć rezystor 8,2KΩ; 

Rys.7. 

 Rozstaw otworów mocujących w skali 1:1,

               wraz z rysunkiem złożeniowym.
            

1. bryzgoszczelny klosz zewnętrzny

Legenda:

20 mm

o

200

UŻYJ TEGO RYSUNKU JAKO SZABLONU

126 mm

11 mm

43 mm

10 mm

1

Содержание SLIMBAT II

Страница 1: ...ługi DRAHTLOSE AUFPUTZ LICHTSCHRANKE Betriebsanleitung WIRELESS SURFACE MOUNTED PHOTOCELL User s manual v 2 0 DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa ul Brzeska 7 85 145 Bydgoszcz tel fax 52 340 15 83 340 15 84 www dtm pl dtm dtm pl ...

Страница 2: ...órka przystosowana jest do pracy wewnątrz jak i na zewnątrz pomieszczeń 2 Danetechniczneiużytkowe gwarantowanyzasięgdziałania 1 15m regulacjakątapatrzenia 200 wpoziomie zasilanienadajnikaiodbiornika 12 24VAC DC 10 pobórprąduodbiornika max 25mA zasilanienadajnika bateria3 6V 8 5Ah typuC wejściewyzwalająceT zmianastanu0 12 24VAC DC wyjście stykowe odbiornika typ maksymalne obciążenie NO lub NC 1A 24...

Страница 3: ... sygnalizacyjne LED PWR SL dioda informująca o braku przeszkody pomiędzy fotokomórkami RX Opis dioda informująca o trybie pracy nadajnika świeci tryb SLOW dioda sygnalizująca załączone zasilanie Złącze śrubowe 12 24V T Opis NO C NC złączezasilające wejściewyzwalająceszybki tryb pracy fotokomórki wyjściesterująceNO lub NCw zdublowanym układzie wykonawczym zapewniającym wysoki stopień bezpieczeństwa...

Страница 4: ...najejwygodnąiszybkąwymianę LOW BAT LED bateria Rys 2 Widok nadajnika J1 BATERIA C 3 6V Diody sygnalizacyjne LED LOW BAT Opis dioda sygnalizująca niski stan baterii Zworki konfiguracyjne J1 ustawienie zasięgu fotokomórki na 7m lub 15m Opis PL DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa ul Brzeska 7 85 145 Bydgoszcz tel fax 52 340 15 83 340 15 84 www dtm pl dtm dtm pl ...

Страница 5: ...o około 90s fotokomórka przechodzi w tryb wolny SLOW spowolnienie działania oszczędzanie baterii Jeśli w e j ś c i e T j e s t n i e podłączone lub jest w s t a n i e n i s k i m f o t o k o m ó r k a p o włączeniu zasilania przechodziwtrybszybki Rys 4 Zworka J2 Rys 3 Zworka J1 w nadajniku i odbiorniku J1 zdjęta założona maksymalny zasięg do około 15m maksymalny zasięg do około 7m Ustawienie zasię...

Страница 6: ...awić zworkiJ1 z pozycji 15mna7mcozmniejszymocnadajnikówfotokomórki rys 1 2 5 Montaż Dla prawidłowego funkcjonowania fotokomórki nadajnik i odbiornik należy zamontowaćwjednejosinawysokości40 60cmodziemi Odległośćpomiędzynadajnikiemi odbiornikiem nie powinna być mniejsza niż 1 metr Dzięki możliwości obracania płytek elektronicznych w obudowach w zakresie 200 rys 7 można obudowy fotokomórki zamocować...

Страница 7: ...ć szczególną uwagę na sposób sterowania NC lub NO wymagany przez centralę Standardowym sterowaniem w automatyce bramowej jest praca czujników optycznych w konfiguracji NC jeśli zamierza się wykorzystać funkcję oszczędzania baterii należy podłączyć zasilanie odbiornika fotokomórki do wyjścia foto test centrali sterującej Każdorazowe wyłączenie zasilania powoduje przełączenie nadajnika w tryb szybki...

Страница 8: ...ączone Testnależyprzeprowadzićwnastępującysposób podłączyć zasilanie nadajnika i odbiornika a następnie sprawdzić czy dioda RX w odbiornikuświeci jeśli zastosowano pracę w trybie TRIG z wykorzystaniem wejścia T skontrolować poprawność działania przy pomocy diody LED SL każdorazowe przejście do trybu SLOW sygnalizowanejestświeceniemtejdiody przy zgaszonej diodzie LED SL praca szybka FAST przesunąć ...

Страница 9: ...ntrala sterująca ZASILANIE polaryzacja nieistotna SYGNAŁ BEZPIECZEŃSTWA SYGNAŁ STERUJĄCY T odbiornik fotokomórki odbiornik fotokomórki zasilanie lampy 12 24V AC DC WE sygnałowe fotokomórka NC WY zasilania akcesoriów 12 24V AC DC NC NC C C T T NO NO 12 24V 12 24V odbiornik RX NC C T NO 12 24V opisy zacisków 8 2kΩ Jeśli wyjście sterujące wejściem T jest typu OC otwary kolektor gdzie potencjałem jest...

Страница 10: ...le ist an dieArbeit sowohl in denRäumenwieauchimAußenangepasst 2 TechnischeundBetriebsdaten garantierteReichweite 1 15m EinstellungdesSichtwinkels 200 horizontal Sender undEmpfängerversorgung 12 24VAC DC 10 Empfängerstromaufnahme max 25mA Senderversorgung Batterie3 6V 8 5Ah TypC AuslöseeingangT Zustandsänderung0 12 24VAC DC Kontaktausgang des Empfängers Typ max Belastbarkeit NO oder NC 1A 24V AC D...

Страница 11: ...R TRIG FA FAST Meldedioden LED PWR SL Diode zur Anzeige dass zwischen den Photozellen kein Hindernis festgestellt wird RX Beschreibung Meldediode der Senderbetriebsart leuchtet SLOW Modus Meldediode der eingeschalteten Versorgung 12 24V Versorgungsanschluss T Auslöseeingang der schnellen Betriebsart der Photozelle NO C NC Steuereingang NO oder NCim verdoppelten Ausführungskreis der hohen Sicherhei...

Страница 12: ...infach LOW BAT LED Batterie Abb 2 Senderansicht J1 BATERIA C 3 6V Meldedioden LED LOW BAT Beschreibung Meldediode des niedrigen Ladezustandes der Batterie Konfigurationssteckbrücken J1 Einstellung der Photozellereichweite für 7m oder 15 m Beschreibung DE DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa ul Brzeska 7 85 145 Bydgoszcz tel fax 52 340 15 83 340 15 84 www dtm pl dtm...

Страница 13: ...Änderung auf dem Eingang T Abb 5B die Schnellbetriebsart FAST einschalten und sie a r b e i t e t n a c h d e r Sicherheitsnorm PN EN12 445 weiter Nach c a 9 0 s g e h t d i e P h o t o z e l l e i n d i e B e t r i e b s a r t S LO W verlangsamte Funktion Sparen der Batterie über Abb 4 Steckbrücke J2 Abb 3 Die Steckbrücke J1 offen geschlossen Einstellung der Reichweite Max Reichweite bis ca 15m M...

Страница 14: ...cht reagiert Um dieser Möglichkeit vorzubeugen sollen die Steckbrücken J1 aus der Stellung 15m auf 7m was die LeistungderPhotozellesenderverkleinert umschaltetwerden 5 Montage FürdierichtigeFunktionderPhotozellesollenderSenderundderEmpfängerineiner Achse in der Höhe von 40 60 cm über dem Boden montiert werden Der Abstand zwischen demSenderunddemEmpfängersollmindestens1Meterbetragen DankderDrehmögl...

Страница 15: ...uerungsart NC oder NO zu beachten Die Standardsteuerung für die Torautomatik ist der NC Betrieb der optischenSensoren Wenn die Batteriesparfunktion genutzt sein soll soll die Spannungsversorgung des Photozelleempfängers an den Foto Test Ausgang der Schaltanlage angeschlossen werden Bei jedem Ausschalten der Spannungsversorgung wird der Sender für 90 sec in die schnelle Betriebsart FAST umgeschalte...

Страница 16: ...enn der AuslöseeingangTnichtangeschlossenist erforderlich DerTestwirdwiefolgtdurchgeführt Sender und Empfängerversorgung anschließen und danach prüfen dass die RX Diode im Empfängerleuchtet BeiderBetriebsartTRIGmitdemT EingangwirdderrichtigeBetriebmitderLEDSLgeprüft jedesUmschaltenaufSLOW ModuswirddurchAufleuchtendieserDiodesignalisiert Bei der dunklen LED SL schnelle Arbeit FAST einen Zylinder mi...

Страница 17: ...arität unwichtig SICHERHEITSSIGNAL STEUERSIGNAL T Photozelleempfänger Photozelleempfänger Versorgung der Leuchte 12 24V AC DC EIN Signal Photozelle NC AUS der Zubehörversorgung 12 24V AC DC NC NC C C T T NO NO 12 24V 12 24V Empfänger RX NC C T NO 12 24V Klemmenbeschreibung 8 2kΩ Ist der Steuerausgang des T Einganges vom OC Typ open collector mit dem Minuspotential der Versorgungsspannung wird zwis...

Страница 18: ...tdoors 2 Specificationsandutility guaranteedoperatingrange 1 15m adjustableviewingangle 200 horizontal powersupplyofreceiver 12 24VAC DC 10 currentconsumptionofthereceiver max 25mA powersupplyoftransmitter battery3 6V 8 5Ah typeC triggerinputT changeofstate 0 12 24VAC DC receiver output type maximum load NO or NC 1A 24V AC DC dimensions of the housing W X D X H 38x36x145mm mounting method surface ...

Страница 19: ...L LED indicates the absence of obstacles between the photocells RX Description LED indicates transmitter operation mode LED lights SLOW mode LED indicates power supply Screw connection 12 24V T Description NO C NC power connector input triggering fast operation modeof photocell control output NO or NCin aduplicatesystem which ensures thehigh level of security Fig 1 View of the receiver PWR LED RX ...

Страница 20: ...venientandquickreplacement LOW BAT LED battery Fig 2 View of the transmitter J1 BATTERY C 3 6V LED LOW BAT Description LED indicates low battery Jumper J1 range setting 7m or 15m Description DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa ul Brzeska 7 85 145 Bydgoszcz tel fax 52 340 15 83 340 15 84 www dtm pl dtm dtm pl EN ...

Страница 21: ...ndard PN EN12445 After about 90s photocell switches to SLOW mode slow down saving battery life If the inputT is not connected or is in a low state when power on the photocell goesintoafastmode Fig 3 Jumper J1 in transmitter and receiver J1 off on Range setting maximum range 15m maximum range 7m J2 receiver SL TR FA FAST mode SLOW mode SLOW mode with FAST mode activation Operation mode setting Fig ...

Страница 22: ...ransmitters Fig 1 2 5 Installation For proper functioning of the photocell transmitter and receiver must be installed in one axis at a height of 40 60 cm from the ground The distance between the transmitter and receiver should not be less than 1 meter With the ability to rotate the electronic boards inside the housing in the range of 200 Figure 7 photocells can be mounted in a plane parallel to th...

Страница 23: ...he gate automationistheNCconfiguration if you intend to use the battery saving function connect the power of the photocell receiver to the photo test output of gate controller Every time the power is off transmitter switches to the FAST mode for 90s If you can not use the output of photo test you can connect photocell receiverinputTtotheoutputofthepositive polarity which runs during the gate movem...

Страница 24: ... Thetestshouldbecarriedoutasfollows connect the power of the transmitter and the receiver then check whether the RX LED on thereceiverison if you used operation in TRIG mode using the input T check operation using the SL LED everytransitiontotheSLOWmodeissignaledbytheLED when SL LED is off FAST mode operation move the roller having a diameter of 5 cm and a length of 30 cm perpendicularly intersect...

Страница 25: ...p output b Gate controller POWER polarity irrelevant SAFETY SIGNAL CONTROL SIGNAL T photocell receiver photocell receiver lamp power 12 24V AC DC signal INPUT photocell NC accessories power OUTPUT 12 24V AC DC NC NC C C T T NO NO 12 24V 12 24V receiver RX NC C T NO 12 24V terminals descriptions 8 2kΩ If the output is OC open collector where the potential is minus connect resistor 8 2KΩ between the...

Страница 26: ...Garantie gilt nicht für Batterien in den Handsendern sämtliche Schäden die durch unsachgemäße Verwendung selbsttätige Regelungen Modifikationen und Reparaturen sowie Schäden infolge von atmosphärischen Entladungen Überspannungen bzw Kurzschlüssen des Stromnetzes entstandensind DetaillierteBedingungen für Garantieerteilung werden in den einschlägigenRechtsnormengeregelt UTYLIZACJA U r z ą d z e ń e...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa ul Brzeska 7 85 145 Bydgoszcz Polska tel 48 52 340 15 83 www dtm pl ...

Отзывы: