squ’il est chaud ou branché. Utiliser le support fourni.
·
AVERTISSEMENT
– Ne pas utiliser le cylindre près
d’un bain, d’une douche, d’une toilette ou
de tout autre récipient contenant de l’eau.
· Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son agent
gestionnaire ou une personne aux compétences
similaires afin d’écarter tout danger.
· Toujours placer l’appareil ainsi que son support (le
cas échéant) sur une surface plane, stable et rés-
istante à la chaleur.
· Les Enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
· Les enfants ou les personnes avec des déficiences
physiques, sensorielles ou mentales ou qui man-
quent d’expérience ou de connaissances ne devraient
pas utiliser ce cylindre, sauf sous la supervision de
la personne responsable de leur sécurité.
•La poignée est connectée à une surface chaude, ne
pas toucher pendant l'utilisation.
• La commande de pince n'est pas un support et le
produit ne doit jamais reposer sur la commande
de pince lorsqu'il est branché ou allumé.
· Risque de brûlure. Gardez l'appareil hors de portée
des je iculier pendant l'utilisation, et laissez-le
refroidir.
• Placez toujours l'appareil sur une surface plane
stable et résistant à la chaleur.
a. Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’au
moins 8 ans et les personnes souffrant de défici-
ences physiques, sensorielles ou mentales ou qui
Содержание the 3-day bender
Страница 1: ...EN the 3 day bender curling iron OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY GUIDE ...
Страница 10: ...FR the 3 day bender fer à friser MODE D EMPLOI ET ET GUIDE DE SÉCURITÉ ...
Страница 20: ...ES the 3 day bender plancha rizadora INSTRUCCIONES DE MANEJO Y GUÍA DE SEGURIDAD ...
Страница 30: ...IT the 3 day bender arricciacapelli ISTRUZIONI PER L USO E GUIDA ALLA SICUREZZA ...
Страница 40: ...DE the 3 day bender locken glätteisen BEDIENUNG UND SICHERHEITSHINWEISE ...