background image

6

INSTALLATIEVOORSCHRIFT

Bedieningsluikje (fig. 2E)

Voor het bedieningsluikje moet u een gat maken van 
285 mm x 194 mm (h x b).
Plaats het binnenframe (1). Deze kunt u mee metselen
indien u een boezem van steen gebruikt. Indien u een
ander materiaal gebruikt kunt u het binnenframe vastkitten
of met vier verzonken schroefjes vastzetten.
Af fabriek is het gasregel blok onder het toestel
gemonteerd.
Demonteer het gasregelblok van het toestel.
Ga hierbij als volgt te werk.
Maak de flexibele gasleiding  (sleutel 17) ,aluminium
waakvlamleiding (sleutel 10) en het thermokoppel (sleutel
10) los en wikkel de leidingen af, zorg dat er geen knikken
ontstaan.
Verwijder vervolgens het gasregelblok.
Leid de leidingen naar de gewenste positie, let op dat er
geen vuil in de leidingen komt.
Monteer het gasregelblok aan de beugels (2) van het
binnen frame.
Sluit de leidingen aan op de achterzijde van het
gasregelblok.
Let er op dat u de flexibele slang en de aluminium leiding
gasdicht aandraait.
Het thermokoppel moet men eerst handvast aandraaien
en vervolgens 1 kwart slag met de sleutel.
Plaats de ontvanger van de afstandsbediening in het bakje
(3). Zorg ervoor dat de "LED" naar voren wijst.
Maak het buitenframe met deurtje (4) vast aan het
binnenframe met behulp van de twee parkers (5).
U kunt het buitenframe zo plaatsen afhankelijk of u het
deurtje links of rechts draaiend wilt hebben.

Let op: Het bedieningsluikje zo laag mogelijk monteren
i.v.m. de temperatuur
Bij de Saxo Scenic moet men ook rekening houden met de
poten van het toestel. In figuur 2c en 2d is het gebied
aangegeven waartussen het bedieningsluikje gemonteerd
kan worden.

Aansluitmogelijkheden (fig. 4)

De doorvoer naar buiten kan zowel door de gevel als
door het dakvlak plaatsvinden, het aansluiten van de aan-
en afvoerpijpen dient aan onderstaande voorwaarden te
voldoen:

• altijd eerst 1 meter pijp verticaal plaatsen, behalve fig. 4,

voorbeeld 5.

• de horizontale pijplengte mag nooit langer zijn dan 4

meter en een muurdoorvoer.

• de maximale pijplengte is 12 meter.

Reken voor een 90° bocht 2 meter en voor een 45° bocht
1 meter. De lengte van de gevel- of dakdoorvoer hoeft niet
te worden meegerekend.
De maximale totale lengte is de som van de buislengte
plus de vervangende lengte voor de bochten (zie de 5
voorbeelden in fig. 4).
De dakdoorvoerset, luchtaanvoer / rookgasafvoer, de
concentrische pijp en bochten worden per stuk verpakt en
compleet geleverd met een klemband voorzien van
afdichtring.Tevens is een pan- of plakplaat verkrijgbaar
voor doorvoer door resp. een schuin of een plat dak.

Let op:

Dit toestel mag uitsluitend met het door DRU 

geleverde afvoermateriaal ø150/ø80 geïnstalleerd worden.
Dit is samen met het toestel gekeurd en voldoet hiermee
aan alle eisen.Voor afwijkend installatiemateriaal kan DRU
de goede en veilige werking niet garanderen.

Voorbereidingen voor het plaatsen van het 
in- en uitlaatsysteem

• Maak een keuze uit de aansluitmogelijkheden volgens

figuur 4.

• Bouw de concentrische pijpen op vanaf het toestel. Als

door bouwkundige omstandigheden eerst een gedeelte
van het concentrische pijpensysteem wordt ingebouwd let
dan speciaal op de juiste montagewijze.

• Het toestel begint met een contradeel. Hierop de eerste

meter pijp plaatsen. Bij een goede montage is van bovenaf
gezien de blauwe rubber afdichtring in de pijp te zien.

• Houdt een minimale afstand aan van 5 centimeter tussen

de buitenkant van de concentrische pijpen en wand of
plafond.

Geveldoorvoer met concentrische pijpen

Let op dat bij de geveldoorvoer eerst 1 of 1,5 meter pijp
verticaal gemonteerd moet worden. 1 meter bij maximaal
2 meter horizontaal en 1,5 meter bij maximaal 4 meter
horizontaal.

• Bepaal de plaats van het toestel en van de plaats van de

geveldoorvoer.

• Maak op de plaats van de geveldoorvoer een gat van

Ø160 mm. Door brandbaar materiaal Ø 230 mm.

• Sluit nu één of meerdere concentrische pijpen verticaal

1

2

3

4

5

3

8

c-107

8

fig. 2e

Содержание SAXO

Страница 1: ...TIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE AT BE LU CH INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI FR BE LU CH SAXO SAXO SL Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahre...

Страница 2: ...38c 1070 557 769 718 max 1125 min 655 6 17 396 25 23 424 114 660 614 46 346 16 25 Saxo Saxo SL 38c 1182 365 466 462 715 15 15 374 735 Max 1063 74 Min 675 419 107 Saxo SL...

Страница 3: ...and should therefore not be wound round the gas or pilot light pipes or the thermocouple Wichtig Der Kamin berbau muss entl ftet werden Es ist nicht erlaubt das Ger t auf welche Weise auch ein zu pac...

Страница 4: ...type certificate E 1490 and that they are in compliance with the European Council gas appliance directive 90 396 EEC Hiermit erkl ren wir dass die DRU Modelle Saxo mit dem CE Typen Untersuchungszerti...

Страница 5: ...an aankoop Onder de garantie vallen alle gebreken die een gevolg zijn van fouten in de constructie of voor de constructie gebruikte onderdelen DRU Verwarming verplicht zich gedurende de garantieperiod...

Страница 6: ...1 Houdt u aan de gasinstallatievoorschriften en eventuele plaatselijke voorschriften Het toestel dient door een bevoegd gasinstallateur te worden aangesloten Belangrijk Zorg ervoor dat evt overgordijn...

Страница 7: ...poten worden gebruikt Indien men het toestel toch zonder poten wilt plaatsen moet men deze op een plaat zetten met gaten voor beluchting Als men dit niet doet wordt het gasregelblok en de ontvanger ve...

Страница 8: ...38c 1183 FIG 2A FIG 2B n t b 725 387 n t b 635 max 1115 100 100 478 823 n t b n t b max 1130 620 650 Opbouw Inbouw 466 max 960 n t b 365 715 n t b 100 100 n t b 800 450 n t b max 960 466 Saxo SL Saxo...

Страница 9: ...oestel zonder front en de voor kant van het metselwerk in dezelfde vlak liggen Door het plaatsen van het front zal het boezemijzer niet meer zichtbaar zijn 2 Inbouw d w z het front komt in de boezem K...

Страница 10: ...r pijp verticaal plaatsen behalve fig 4 voorbeeld 5 de horizontale pijplengte mag nooit langer zijn dan 4 meter en een muurdoorvoer de maximale pijplengte is 12 meter Reken voor een 90 bocht 2 meter e...

Страница 11: ...de benodigde pijpen en zorg ervoor dat de plakplaat of de universele pan goed aansluit op het dak Zaag de buitenpijp af op de juiste lengte Sluit de dakdoorvoer aan op de concentrische pijpen Let op...

Страница 12: ...an de gastoevoer Gebruik in de toevoerleiding een gekeurde aansluitkraan met koppeling voor Belgi moet deze B G V gekeurd zijn Verder geldt Ontlucht de toevoerleiding voordat het toestel wordt vastgek...

Страница 13: ...N e d e r l a n d s INSTALLATIEVOORSCHRIFT Saxo 9 38c 1073 Remplaat Vermiculietbak 2mm Smoorring Buisje 38c 1074 Smoorring gelijk aan buisje fig 8 fig 7...

Страница 14: ...terzijruit heeft Zet het glasraam vervolgens weer vast met de 2 inbusbouten Let op dat bij beschadiging of breuk het raam direct wordt vervangen Saxo SL Na het plaatsen van de houtblokken kan het glas...

Страница 15: ...mag niet langs metalen delen gelegd worden Dit verzwakt de vonk Zorg ervoor dat de ontvanger wordt afgedekt tijdens bouwkundige of afwerkingswerkzaamheden zodat er geen stof op of in de ontvanger kan...

Страница 16: ...eld wordt OFF Opmerking In het display verschijnt elke 30 seconden de ingestelde temperatuur Bedieningswijze instellen Door kort op de knop SET te drukken wijzigt u de bedieningswijze in onderstaande...

Страница 17: ...roken van sigaretten of het branden van kaarsen Deze problemen kunnen worden voorkomen door Het vertrek waar het toestel zich bevind goed te ventileren Een goede richtlijn hiervoor is vlg het Nederla...

Страница 18: ...VERWARMING B V ANTWOORDNUMMER 4551 6920 ZX DUIVEN Het GARANTIEBEWIJS blz 1 kunt u zelf behouden De garantie gaat in op het ogenblik dat de volledig ingevulde registratiekaart door DRU Verwarming is on...

Страница 19: ...SCHUWING Zorg dat er geen kortsluiting kan ontstaan tussen de batterij en kast en metalen onderdelen van het toestel Dit kan de afstandsbediening beschadigen zie afb 2 B Geen ontsteking WAARSCHUWING Z...

Страница 20: ...rammeer de code opnieuw oplossing 1 4 Zorg dat de pennen van de 8 draads connector recht staan 5 Vervang de veiligheidsklep 1 Spoel de leiding of start het ontstekingsproces meerdere keren opnieuw 2 C...

Страница 21: ...original purchaser for a period of one year after date of purchase Subject to the conditions set out on this card the cast iron combustion chamber of your DRU vented room heater carries a full guarant...

Страница 22: ...ng gas installation including any local regulations must be observed at all times The appliance is to be installed by a registered gasinstaller Important Keep curtains and any other flammable material...

Страница 23: ...d plate without the feet If the heater is to be installed without the feet it must stand on a plate with holes in it for ventilation purposes Otherwise the gas control block and the receiver will get...

Страница 24: ...0 38c 1183 FIG 2A FIG 2B n t b 725 387 n t b 635 max 1115 100 100 478 823 n t b n t b max 1130 620 650 Mounting Insert 466 max 960 n t b 365 715 n t b 100 100 n t b 800 450 n t b max 960 466 Saxo SL S...

Страница 25: ...d the front of the brickwork are flush Once the front is fitted the chimney breast will no longer be visible 2 Insert i e the front is placed inside the chimney breast Shorten the iron mantel to the r...

Страница 26: ...th of pipe should never be more than 4 metres and a wall duct The maximum length of vertical pipe is 12 metres Allow 2 metres for a bend of 90 and 1 metre for a 45 bend There is no need to allow for t...

Страница 27: ...hat the adhesive flashing or the universal tile fit properly Saw the outside pipe off at the length required Connect the roof duct to the concentric pipes NB Alternatively you can fit the concentric p...

Страница 28: ...used in the supply hose In Belgium this must be B G V approved Furthermore Expel all air from the supply pipes hoses before coupling to the appliance Do not turn the coupling tap when connecting it to...

Страница 29: ...n g l i s h Saxo INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 25 38c 1073 Baffle plate Vermiculite tray 2mm Airflow regulator Pipe 38c 1074 The front of the airflowregulator and the pipe should be level fig 8 fig 7...

Страница 30: ...into the retaining strip Fix the strip with the screws Fit the front pane into the retaining strips Make sure that the panes join neatly in the corner Fix the retaining strip For safety reasons a gua...

Страница 31: ...n the display in Fahrenheit press both buttons for a few seconds and it will change to Celsius NB Do not throw old batteries in the dustbin They should be treated as Chemical Waste For the optimal fun...

Страница 32: ...ide 3 Press and hold the SET button until the P1 and the time display flashes Set the hour by pressing the and set the minutes by pressing the 4 Briefly press SET button for the next burner cycle time...

Страница 33: ...isting buildings 25 20 m3 hour for a room Use candles and oil lamps as little as possible keeping the wick as short as possible While they Enhance the atmosphere candles and oil lamps also cause the f...

Страница 34: ...mplete the enclosed REGISTRATION CARD and post it in an envelope no stamp required to the address below within 5 days of purchase DRUGASAR LIMITED FREEPOST DEANS ROAD SWINTON MANCHESTER M27 1 BX Pleas...

Страница 35: ...ot turn WARNING Do not create an electrical short between the batteries battery box and metal parts of the appliance It will damage the remote see figure 2 B No Ignition WARNING Do not create an elect...

Страница 36: ...thermocouple wires 3 Try manual operation of the valve Turn the valve knob to the manual position and hold the safety magnet open with a pen for approximately 60 seconds see figure 5 1 Replace thermoc...

Страница 37: ...kation 65 D e u t s c h Saxo INHALT 33 GARANTIEERKL RUNG Bitte vollst ndig ausf llen und zusammen mit Ihrer Einkaufsrechnung aufbewaren Blockschrift Type Kaufdatum Farbe Kaufer H ndler Name Name Stra...

Страница 38: ...assen von heissen Teilen kann Brandwunden verursachen Das Ger t muss von einem anerkannten Gasinstallateur installiert und gewartet werden Das Anbringen eines sogenannten Staubfilters auf oder unter d...

Страница 39: ...t dies nicht werden Gasregelblock und Empf nger viel zu warm Lassen Sie beim Kaminumbau um das Ger t herum Platz damit die W rme abgef hrt werden kann F r eine gute W rme an und abfuhr muss der Kamin...

Страница 40: ...38c 1183 FIG 2A FIG 2B n t b 725 387 n t b 635 max 1115 100 100 478 823 n t b n t b max 1130 620 650 Aufbau Einbau 466 max 960 n t b 365 715 n t b 100 100 n t b 800 450 n t b max 960 466 Saxo SL Saxo...

Страница 41: ...t und die Vorderseite der Mauerarbeiten gleich sind Nach dem Anbringen der Front wird das Kamin berbaueisen nicht mehr sichtbar sein 2 Einbau d h die Front kommt in den Kamin berbau K rzen Sie das Kam...

Страница 42: ...ann Anschlu m glichkeiten Fig 4 Die Durchfuhr nach au en kann durch den Giebel aber auch durch die Dachfl che stattfinden das Anschlie en an die An und Abfuhrrohre mu den unten stehenden Anforderungen...

Страница 43: ...z des Ger ts und den Platz der Durchf hrung fest Machen Sie an der Stelle der Dachdurchf hrung ein Loch von 160 mm Durch brennbare Material 230 mm Schliessen Sie die konzentrischen Rohre vertikal an d...

Страница 44: ...der Zufuhrleitung einen farbigen Anschlu hahn mit Koppelung f r Belgien mu dieser B G V gepr ft sein Weiterhin gilt Entl ften Sie die Zufuhrleitung bevor das Ger t daran festgekoppelt wird Der Bedien...

Страница 45: ...D e u t s c h Saxo INSTALLATIONSVORSCHRIFT 41 38c 1073 Bremsplatte Vermiculit beh lter 2mm Drosselring R hrchen 38c 1074 Drosselring gleich R hrchen Fig 8 Fig 7...

Страница 46: ...Achten Sie darauf dass bei Besch digung oder Bruch das Glas direkt ersetzt wird Saxo SL Nach dem Einlegen der Holzbl cke kann das Glasfenster wieder montiert werden Bringen Sie die Seitenfenster und d...

Страница 47: ...der Halterung diese m ssen bereinstimmen Einlegen oder Ersetzen der Batterien in der Fernbedienung Entfernen Sie den Deckel an der Unterseite der Fernbedienung Schliessen Sie die Blockbatterien Type 6...

Страница 48: ...Sie kurz auf den Knopf SET dr cken 2 Halten Sie den Knopf SET eingedr ckt bis TIMER rechts unten im Display erscheint 3 Halten Sie den Knopf SET eingedr ckt bis P1 und die Zeitandeutung im Display bl...

Страница 49: ...en Verbrennungsdocht so kurz wie m glich Diese Stimmungsmacher sorgen f r ziemliche Mengen schmutziger und ungesunder Ru teilchen in Ihrer Wohnung Rauch von Zigaretten und Zigarren enth lt u a Teer de...

Страница 50: ...ALLGEMEINE BEMERKUNGEN MIT BRIEFUMSCHLAG VERSENDEN IHREN INSTALLATEUR...

Страница 51: ...RNUNG Sorgen Sie daf r dass kein Kurzschluss entstehen kann zwischen dem Batterie en kasten und den Metallteilen des Ger tes Dies kann die Fernbedienung besch digen siehe Abb 2 B Keine Z ndung WARNUNG...

Страница 52: ...ungsbedrahtung 3 Probieren Sie die Klappe mit der Hand zu bet tigen Drehen Sie den Knopf der Klappe auf Handbedienung und halten Sie mittels eines Stiftes die Magnetsicherung ca 60 Sekunden s Abb 5 of...

Страница 53: ...raties door onbevoegden Voor onderdelen die niet door DRU worden vervaardigd geldt de garantie die de fabrikant van deze onderdelen geeft Indien het apparaaat naar Aartselaar moet worden opgezonden di...

Страница 54: ...ue en m tallique attach e 6 voir schema 1 Respectez les consignes d installation relatives au gaz ainsi que toute prescription locale L appareil doit tre branch par un gazinstallateur comp tent Import...

Страница 55: ...placer l appareil sans les pattes il faut alors le disposer sur une plaque trou e permettant l air de circuler Si l on ne prend pas cette pr caution le bloc de r glage du gaz et le r cepteur accumuler...

Страница 56: ...1183 FIG 2A FIG 2B n t b 725 387 n t b 635 max 1115 100 100 478 823 n t b n t b max 1130 620 650 En saillie Encastrement 466 max 960 n t b 365 715 n t b 100 100 n t b 800 450 n t b max 960 466 Saxo SL...

Страница 57: ...pareil sans fa ade et le devant de l ouvrage de ma onnerie soit sur le m me plan Une fois la fa ade fix e le linteau ne sera plus visible Encastrement la fa ade est enfonc e dans le manteau R duire le...

Страница 58: ...es tuyaux d vacuation et d arriv e doivent satisfaire aux conditions suivantes Il faut toujours commencer par placer un tuyau vertical d un m tre de long except exemple 5 du sch ma 4 La longueur du tu...

Страница 59: ...ace du conduit de travers e du toit Faites un trou d un diam tre de 160 mm pour le conduit de travers e du toit Par mat riel inflammable 230 mm Raccordez maintenant un ou plusieurs conduits v erticale...

Страница 60: ...ion utilisez un robinet d arr t agr avec raccord En Belgique ce robinet doit tre agr par B G V Par ailleurs respectez les consignes suivantes Faites le vide d air du conduit d alimentation avant de br...

Страница 61: ...F r a n a i s Saxo INSTRUCTIONS D INSTALLATION 57 38c 1073 Plaque de restriction Le Bac vermiculite 2mm Baque hauteur Conduit 38c 1074 Baque hauteur du petit conduit sch ma 8 sch ma 7...

Страница 62: ...vant et le profil Veiller avoir une jointure parfaite aux coins des vitres Fixer le profil avant Montage du panneau de fa ade Le cadre color est emball s par ment du jeu de base Accrochez le panneau l...

Страница 63: ...er pendant quelques secondes sur les deux boutons Attention Ne jetez pas les batteries us es dans les d chets domestiques mais dans les d chets chimiques Dru conseille d utiliser les piles Duracell po...

Страница 64: ...fonc le bouton SET jusqu P1 et le temps clignote sur l cr n Programmer les heures en appuyant et programmer les minutes en appuyant 4 Appuyer bri vement sur le bouton SET pour r gler le temps du proch...

Страница 65: ...les murs frais et humides Au cas o le manteau de chemin e vient d tre fait ou apr s des travaux de modification il est conseill d attendre au moins 6 semaines pour chauffer jusqu ce que l humidit de l...

Страница 66: ...REMARQUES GENERALES VERSTUREN IN EEN ENVELOP ENVOYER SOUS ENVELOPPE DRU BELGIUM KONTICHSESTEENWEG 60 B 2630 AARTSELAAR BELGI...

Страница 67: ...WARNUNG Sorgen Sie daf r dass kein Kurzschluss entstehen kann zwischen dem Batterie en kasten und den Metallteilen des Ger tes Dies kann die Fernbedienung besch digen siehe Abb 2 B Keine Z ndung WARNU...

Страница 68: ...lage manuel et maintenir l aide d un crayon la s curit magn tique ouverte pendant 60 secondes voir sch ma 5 1 Changer le thermocouple 2 Contr ler la pression et le calibrage du r gulateur Le changer v...

Страница 69: ...stung Puissance nominale kW 5 00 5 00 Verbruik volstand Gas consumption on full output GasverbrauchVollstand Consommation de gaz plein r gime L h 652 835 Verbruik kleinstand Gas consumption on low out...

Страница 70: ...66...

Страница 71: ...Saxo 67...

Страница 72: ......

Отзывы: