background image

A

B

pièces/composants

A. Siège
B.   Accoudoirs

mode d’assemblage

1.  Pour installer les accoudoirs, enfoncer les goupilles-pous-

soirs sur les accoudoirs (B) et les insérer dans les tubes 
de montage.  S’assurer que les accoudoirs sont bien 
verrouillés en tirant sur eux. 

2.  Lever l’ensemble existant constitué du siège de toilette et 

du couvercle; placer l’aile arrière du siège (A) autour de 
la bordure de la cuvette. 
REMARQUE : Sur certaines cuvettes, il faudra enlever 
l’ensemble du siège de toilette pour permettre un ajust-
ement adéquat.  De plus, l’entretoise de réglage avant 
doit dépasser le bord de la cuvette pour assurer un bon 
ajustement du siège de toilette rehaussé.

3.  Une fois que le siège (A) repose correctement sur le bord 

de la cuvette, redresser et centrer le produit au besoin. 
Tourner les boutons de réglage pour serrer fermement le 
produit en place.  
REMARQUE: les coussinets 
en caoutchouc sur la serrure 
avant doivent toucher 
l’intérieur de la cuvette des 
toilettes et les coussinets en 
caoutchouc sur les serrures 
gauche et droite doivent 
toucher l’extérieur de la 
cuvette des toilettes. 

CAPACITÉ DE POIDS: 350 LB / 158 KG

REMARQUE : Ne pas utiliser d’outil pour serrer le 
bouton de réglage.  Prendre soin de ne pas trop serrer, 
ce qui risquerait d’endommager les filets sur l’entretoise 
de réglage.

Содержание PreserveTech RTL12C003-WH

Страница 1: ...Traba de Seguridad para Inodoro PreserveTech Si ge de Toilette Rehauss Verrouillable PreserveTech Item RTL12C003 WH www drivemedical com VER B 1 21 Y Sung Handelsvertretung Duesselthaler Str 24 40211...

Страница 2: ...er fit In addition the front adjustment brace must clear the rim of the toilet for the raised toilet seat to fit securely 3 With seat A resting correctly on rim straighten and center product as necess...

Страница 3: ...t components are in good working order and not worn torn frayed loose or rusted and that there are no obstructions or impediments to normal safe operation If any part or mechanism appears to be unsafe...

Страница 4: ...d product is warrantied to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the product for the original consumer purchaser This device was built to exacting standards and carefully...

Страница 5: ...Adem s el brazo de ajuste frontal debe dejar despejado el borde del inodoro para que el asiento elevado calce con seguridad 3 Con el asiento A ubicado correctamente sobre el bor de enderece y centre...

Страница 6: ...no demasiado hacia delante ni demasiado inclinado hacia uno de los costados ya que la unidad se podr a voltear Use los soportes de los brazos solo para ayudarse NO trate de usar los brazos para apoyar...

Страница 7: ...vio a su env o Esta Garant a Limitada de por Vida es una expresi n de nuestra confianza en los materiales y la fabricaci n de nuestros productos y nuestra seguridad para el consumidor dada por a os de...

Страница 8: ...de r glage avant doit d passer le bord de la cuvette pour assurer un bon ajustement du si ge de toilette rehauss 3 Une fois que le si ge A repose correctement sur le bord de la cuvette redresser et c...

Страница 9: ...centr sur le si ge de toilette pas trop en avant ni trop d un c t ce qui risquerait de faire basculer l unit N utiliser les accoudoirs que comme moyen d assistance NE PAS tenter d utiliser les accoudo...

Страница 10: ...limit e est un t moignage de la confiance que nous portons aux mat riaux la main d oeuvre ainsi qu aux proc d s de fabrication requis pour produire nos appareils afin qu ils puissent vous assister de...

Страница 11: ...www drivemedical com...

Страница 12: ...www drivemedical com...

Отзывы: