background image

2.  Adjunte los soportes del 

respaldo (C) a la cara 

inferior del asiento (A) 

deslizando las secciones 

con forma de “L” dentro de 

los receptáculos ubicados 

en la parte inferior de la 

armadura.  Las clavijas 

de presión harán clic 

cuando se fijen en el lugar 

correcto.

3.  Conecte el respaldo (D) a 

los soportes del respal-

do (C) presionando los 

pasadores de empuje en 

el respaldo y deslizándolo 

en su lugar. Los pasadores 

de empuje encajarán en 

su lugar cuando estén 

asegurados.

4.  Coloque los brazos (E) en 

los receptáculos para los 

brazos ubicados a los cost-

ados de la silla apretando 

las clavijas de presión has-

ta que calcen en su lugar.  

Las clavijas de presión 

harán clic cuando se fijen 

en el lugar correcto.

regulación de la altura de la pata

•  Antes del uso, ajuste la altura de cada pata a sus 

necesidades específicas, verificando que todas 

las patas tengan la misma altura (indicada por los 

números que figuran en cada pata).

•  Cuando logre la altura deseada, fije las patas en 

su lugar alineando las clavijas de presión con los 

orificios correspondientes, como se muestra en 

la ilustración.  Las clavijas de presión harán clic 

cuando se fijen en el lugar correcto.

5.  Para operar, simplemente hale la palanca hacia arriba y 

comience a girar.  La posición del asiento se bloqueará 

automáticamente a intervalos de 90°.  La silla giratoria 

para ducha puede girar 360° completos en cualquier 

dirección.

Содержание PreserveTech RTL12A001-GR

Страница 1: ...era PreserveTech 360o Chaise de Bain Pivotante 360o PreserveTechTM Item RTL12A001 GR www drivemedical com VER A 12 20 OSMUNDA Medical Technology Service GmbH Georg Sigismund von Oppen Weg 15 14476 Pos...

Страница 2: ...sembly instructions 1 Turn seat A upside down and insert legs B into leg receptacles by depressing push pins and sliding legs into the leg receptacles Push pins will click into place when secure D Bac...

Страница 3: ...of the chair by depressing push pins and sliding into place Push pins will click into place when secure adjusting leg height Before use adjust height of each leg to your specific needs making sure al...

Страница 4: ...fter each use additional precautions Inspect all parts for shipping damage before assembly If there is shipping damage DO NOT USE Contact dealer carrier for further instructions Make certain that the...

Страница 5: ...kmanship for the lifetime of the product for the original consumer purchaser This device was built to exacting standards and carefully inspected prior to shipment This Lifetime Limited Warranty is an...

Страница 6: ...para que la parte de abajo quede hacia arriba e inserte las patas B en los re cept culos correspondientes apretando las clavijas de presi n y empujando hasta que calcen en su lugar Las clavijas de pre...

Страница 7: ...presi n has ta que calcen en su lugar Las clavijas de presi n har n clic cuando se fijen en el lugar correcto regulaci n de la altura de la pata Antes del uso ajuste la altura de cada pata a sus neces...

Страница 8: ...ara verificar si hubo alg n da o durante el env o Si se produjo alg n da o en el producto durante el env o NO LO USE Co mun quese con el concesionario transportista para recibir instrucciones Aseg res...

Страница 9: ...idadosamente inspeccionado previo a su env o Esta Garant a Limitada de por Vida es una expresi n de nuestra confianza en los materiales y la fabricaci n de nuestros productos y nuestra seguridad para...

Страница 10: ...et ins rer les pattes B dans les ouvertures r serv es cet effet en appuyant sur les goupilles poussoirs et en glissant les pattes dans les ouvertures Les goupilles poussoirs s enclencheront en place...

Страница 11: ...s goupilles poussoirs s enclencheront en place lorsque les pattes seront bien ins r es r glage de la hauteur des pattes Avant usage r gler la hauteur de chaque patte selon vos besoins particuliers en...

Страница 12: ...s avant l assemblage pour d tecter les ventuels dommages survenus pendant le transport Si des dommages sont constat s NE PAS UTILISER Communiquer avec le d taillant transporteur pour des instructions...

Страница 13: ...ne Cette garantie vie limit e est un t moignage de la confiance que nous portons aux mat riaux la main d oeuvre ainsi qu aux proc d s de fabrication requis pour produire nos appareils afin qu ils puis...

Страница 14: ...www drivemedical com...

Страница 15: ...www drivemedical com...

Страница 16: ...www drivemedical com...

Отзывы: