background image

www.drivemedical.de

Ihr Fachhändler – Your specialist Dealer: 

dealerdealer

S

tand

 -

 as

 per:

 07

 /

 2019

Manufacturer: Drive Medical GmbH & Co. KG • Leutkircher Straße 44 • D-88316 Isny/Allgäu • Germany • 

[email protected] • www.drivemedical.de • Tel.: +49 (0) 7562 9724-0 • Fax: +49 (0) 7562 9724-25 

Distributor: DeVilbiss Healthcare GmbH • Kamenzer Straße 3 • D-68309 Mannheim • Germany • 

[email protected] • www.drivedevilbiss-int.com • Tel: +49 (0) 621 17898-0 • Fax: +49 (0) 621 

17898-111 

Содержание DKS 130

Страница 1: ...1 DKS 130 Gebrauchsanweisung Operating instructions Duschklappsitz wandmontiert Folding shower seat wall mounted ART NR REF 550 700 100 ...

Страница 2: ...e 4 Fein justierbarer Fuß 5 Fixierklammer für Höhenverstellung 6 Ausgleichschraube 1 Mounting plates 2 Frame 3 Seat plate 4 Fine adjustable Foot 5 Fixing clamp 6 Balancing screw 1 Teile des Duschklappsitzes Parts of Folding shower seat 2 5 6 3 4 ...

Страница 3: ...vil illnesses chronic advanced heart circulatory illnesses and lung illnesses infers with a body position weakness so that an independent use of the shower is still allowed Sicherheitshinweise Safety instructions Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam Der Duschklappsitz kann an Wänden aus Beton Vollziegeln Gasbeton und Hohllochziegeln sicher befestigt werden Bei Trockenbauwänden dürfen Sie ...

Страница 4: ...ie an der Bohrschablone ein Sicht fenster um die Mittellinie aus Legen Sie die Bohrschablone an und übertragen Sie die 8 Bohrungen auf die Wand Wenn möglich die Fugen zum Bohren nutzen um die Fliesen nicht zu beschädigen Die Löcher bohren und die Dübel einsetzen Montage Assembly Entsorgung Disposal Das Produkt beinhaltet keine gefährlichen Stoffe Nach der Produktlebenszeit führen Sie die einzel ne...

Страница 5: ...ained measure is the next and transfer this measure from the ground of the shower tub on the wall Cut a view window around the centre line from the drilling jig Put the drilling jig on the wall and transfer the 8 dril lings If possible use the tile seams for drilling so as not to damage thetiles Drill the holes and insert the raw plugs Ausgleich von Unebenheit Unfold and fold Um eventuelle Unebenh...

Страница 6: ...gen vorbehalten Subject to technical alterations Errors and omissions excepted Reinigung Desinfektion Wartung Cleaning Desinfection Maintenance REINIGUNG WARTUNG CLEANING MAINTENANCE Von Hand mit einem feuchten Tuch und haushaltsüblichen Rei nigungsmitteln regelmäßig reinigen Clean regularly by hand with a damp cloth and usual householf clening agents Zur Desinfektion kann ein Sprühdesinfektionsmi...

Страница 7: ...7 Notizen Notes ...

Страница 8: ... GmbH Co KG Leutkircher Straße 44 D 88316 Isny Allgäu Germany info drivemedical de www drivemedical de Tel 49 0 7562 9724 0 Fax 49 0 7562 9724 25 Distributor DeVilbiss Healthcare GmbH Kamenzer Straße 3 D 68309 Mannheim Germany kontakt devilbisshc com www drivedevilbiss int com Tel 49 0 621 17898 0 Fax 49 0 621 17898 111 ...

Отзывы: