background image

3.  Brancher  le  cordon  d’alimentation  dans  une  prise  murale  de 
115 VAC/60HZ. 
4.  Connecter  une  des  extrémités  du  tuyau  d’air  du  nébuliseur 
avec le connecteur d’arrivée de l’air.
5. Ajouter le médicament prescrit dans le réservoir par l’orifice 
prévu sur le capuchon du nébuliseur, soit avec un compte goutte, 
soit une dosette pré mesurée.
6. Assembler l’embout buccal et la pièce en « T », dans la partie 
supérieure  du  capuchon  du  nébuliseur.  Si  un  masque  aérosol 
est utilisé, connecter la partie inférieure du masque à la partie 
supérieur du capuchon du nébuliseur.
7.  Connecter  le  tuyau  du  nébuliseur  avec  le  connecteur 
d’admission d’air.
8. Mettre l’appareil en marche.
9.  Commencer  le  traitement  après  avoir  placé  l’embout  buccal 
entre les dents. Inhaler et exhaler par l’embout buccal.
10. Si un masque aérosol est utilisé, couvrir la bouche et le nez.

1. Couper l’interrupteur et débrancher l’alimentation  
à sa source.                                          
2. Enlever le tuyau d’entrée d’air.       
3.  Enlever  l’embout  buccal,  la  pièce  en  «T»,  le  capu-
chon du nébuliseur, la chambre de nébulisation et le 
déflecteur et les laver dans  l’eau chaude savonneuse. 
Rincer à fond.                       
4. Mélanger une mesure de vinaigre blanc avec trois 
mesures  d’eau  distillée  dans    un  récipient  propre 
et  l’utiliser  comme  solution  désinfectante.  Plonger  
l’embout buccal, la pièce en «T», le capuchon du nébu-
liseur, la chambre de nébulisation, et le déflecteur 30 
minutes dans cette solution.
5. Enlever les pièces de la solution et laisser sécher.

1.  Le filtre du compresseur d’air    
     doit être remplacé quand il  
     devient gris Les filtres de rechange  
     doivent être achetés 
     chez le marchand ou le pharmacien       
     qui vous a vendu l’appareil.                       
2.  Seul un technicien certifié 
    peut effectuer les réparations.                                                 

nettoyage :

entretien :

Item # 18040-Y

1.4 Description 

1.   Air prise connecteur
2.   Capuchon du filtre
3.  Interrupteur  d’alimentation
4.  Cordon d’alimentation
5.   Pièce en  «T» du nébuliseur
6.  Embout buccal

7.   Bouchon
8.  Déflecteur
9.   Connecteur entrée d’air
10.  Chambre de nébulisation
11.   Tuyau

Содержание checker neb

Страница 1: ...able pour de nombreuses années Dans l éventualité d un défaut couvert par cette garan tie nous réparerons ou remplacerons le matériel défectueux à notre discrétion Cette garantie ne s applique pas à des problèmes causés par une mauvaise utilisation de l appareil ou la négligence et dans les limites d une usure normale du produit Elle ne s étend pas également aux éléments à durée de vie limitée tel...

Страница 2: ... a bed or couch where the opening may be blocked Avoid the operation in wet or damp locations Unplug the unit before filling the nebulizer Electrical Requirements 115V AC 60HZ Power Consumption 75W Dimensions 4 3 H x 7 7 W x 11 8 D Weight 3 7 lbs Sound Pressure Level 53dBA Maximum Pressure 30 PSI Operating Pressure 16 PSI Liter Flow Range 12 LPM Particle Size Less than 5 microns NOTE Conditions ma...

Страница 3: ... filter of air compressor should be replaced when it turns grey Additional filters can be purchased from the dealer or pharmacy that you purchased the device from 2 A certified technician should make repairs only cleaning maintenance 8 Turn the power on to start the unit 9 Implement the treatment by placing the mouthpiece between the teeth Inhale and exhale through the mouthpiece 10 If aerosol mas...

Страница 4: ...edos o mojados Desenchufe la unidad antes de llenar el nebuliza dor Requerimientos Eléctricos 115VAC 60HZ Consumo de Energía 75W Dimensiones 4 3 Alto x 7 7 Ancho x 11 8 Largo Peso 3 7 lbs Nivel de Presión de Sonido 53dBA Presión Máxima 30 PSI Presión de Operación 16 PSI Rango de Flujo en Litros 12 lpm Tamaño de Partícula Menor de 5 micrones NOTA Las condiciones pueden variar dependiendo de la alti...

Страница 5: ...agua destilada en un envase limpio y úsela como solución desinfectante Sumerja la pieza bucal la pieza en T la tapa del nebulizador la tapa de la cámara y la tapa del deflector durante media hora 5 Retire los componentes de la solución y deje secar 1 El filtro del compresor de aire deberá ser reemplazado cuando se pone color gris Pueden comprarse filtros adicionales al representante o en la farmac...

Страница 6: ...appareil Déconnecter l appareil quand il n est pas en fonc tionnement indications d emploi mise en garde Ne jamais laisser le cordon d alimentation toucher une surface chaude ou chauffante Ne jamais laisser tomber ou insérer quelque objet dans aucune des ouvertures Ne jamais bloquer l arrivée d air et ne jamais poser sur une surface molle comme un lit ou un sofa car l ouverture pourrait s en trouv...

Страница 7: ...entation à sa source 2 Enlever le tuyau d entrée d air 3 Enlever l embout buccal la pièce en T le capu chon du nébuliseur la chambre de nébulisation et le déflecteur et les laver dans l eau chaude savonneuse Rincer à fond 4 Mélanger une mesure de vinaigre blanc avec trois mesures d eau distillée dans un récipient propre et l utiliser comme solution désinfectante Plonger l embout buccal la pièce en...

Страница 8: ...desgaste normal y necesitan reemplazo periódico Si usted tiene alguna pregunta acerca de su aparato Drive o esta garantía por favor contacte a un repre sentante autorizado de Drive Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for five years of the original consumer purchaser This device was built to exacting standards and carefully inspected prior to shi...

Отзывы: