background image

21

7.     CARACTÉRISTIQUES

Alimentation électrique
Courant
Capacité (médication)
Dimension des Particules
MMAD
Niveau Sonore

Capacité Maximale (médication)
Taux de Nébulisation Moyen
Plage de Pression du Compresseur
Plage de Pression pour L’utilisation
Débit Moyen
Température pour l’utilisation
Taux d’humidité pour l’utilisation
Température pour l’entreposage
Taux d’humidité pour l’entreposage

Dimensions (L x L x H)
Poids
Accessoires Standards

4 μm
Environ 60 dBA
13ml (cc)
0,2 ml/min
25 à 42 lb/po (0,17 à 0,29 Mpa)
8 à 13 lb/po (0,056 a 0,090 Mpa)
5 à 8 l / min
10˚C à 40˚C (50˚F à 104˚F)
10 à 95 % RH

10 à 95 % RH

-20˚C à 70˚C (-4˚F à 158˚F)

188,0 × 169,5 × 136,5 mm
 1,60 kg (3,52 lbs)
Nébuliseur, Tubulure, Filtres (5 mcx), 

Pièce Buccale, Masque Pédiatrique

Protection contre les décharges électriques 

Équipement de Classe II

Pièces Appliquées de Type BF 

Pièce Buccale, Masque

-

-

-

Protection contre une infiltration d’eau dommageable

Niveau de protection en présence d’oxygène ou de substances anesthésiques 

inflammables

-  IPX0 (Ordinaire)

- Non AP/APG (Équipement non adapté pour une utilisation en présence de 

mélange anesthésique inflammable avec l'air. Non destiné à l'utilisation de 

l'oxygène ou dans des environnements enrichis en oxygène.)

Mode d’opération

20 min de fonctionnement, 40 min d’arrêt

5 ml
0,5 a 10μm

AC 120V, 60Hz / 230V, 50Hz
1,5 A / 0,8 A

Содержание AIRIAL MQ6002

Страница 1: ...appareil soit vendu par ou la demande d un m decin PRECAUCI N Las leyes federales EE UU restringen la venta de este dispositivo s lo por orden de un m dico CAUTION Federal US law restricts this devic...

Страница 2: ...COPD and other respiratory ailments With proper care and use it will provide you with many years of reliable treatment The AIRIALTM is intended for use with a single adult pediatric or infant patient...

Страница 3: ...ate the unit if it has any damaged parts including power cord or if it has been dropped or submersed in water Promptly send it to a service center for examination and repair 3 The unit should not be u...

Страница 4: ...e unit from the electrical outlet before cleaning 3 Clean all necessary parts after each use as instructed in this guidebook 4 OPERATING YOUR COMPRESSOR NEBULIZER Important Prior to initial operation...

Страница 5: ...cool down before another treatment d Make sure the air openings are not obstructed 5 CLEANING It is recommended that the nebulizer and the mask or any other patient accessory interface that is used b...

Страница 6: ...a mild detergent Then wash them in hot tap water Submerge these parts in the vinegar and water solution for thirty minutes Complete Rinsing Steps 3 5 2 1 3 4 5 2 1 Do not use any powdered cleaners or...

Страница 7: ...ge Dimension L x W x H Weight 3 52 lbs 1 60 kg 188 0 169 5 136 5mm 10 to 95 R H Standard Accessories Nebulizer Air Tube Filters 5pcs Mouthpiece Child Mask Protection against electric shock Class II Eq...

Страница 8: ...ssion of our confidence in the materials and workmanship of our products and our assurance to the consumer of years of dependable service This warranty does not cover device failure due to owner misus...

Страница 9: ...thme des allergies des maladies pulmonaires obstructives chroniques et d autres probl mes respiratoires Pour peu que vous en preniez soin votre n buliseur vous procurera des ann es de traitements fiab...

Страница 10: ...u Envoyez imm diatement l appareil dans un centre de service pour y tre examin et r par 1 2 Cet appareil ne doit pas tre utilis dans un environnement o sont utilis s des gaz inflammables de l oxyg ne...

Страница 11: ...branchez toujours l appareil apr s l utilisation 6 N obstruez jamais les ouvertures de l unit principale et ne la placez jamais un endroit o les ouvertures pourraient tre obstru es N entreposez pas l...

Страница 12: ...D branchez le masque ou tout autre accessoire utilis par le patient du n buliseur 2 D vissez d licatement la partie sup rieure du n buliseur dans le sens antihoraire pour le d monter 3 Rincez le n bul...

Страница 13: ...ent A Retirez le couvercle du filtre B Remplacez le filtre usag par un filtre neuf C Replacez le couvercle du filtre 1 Essuyez le quotidiennement l aide d un chiffon humect 2 N utilisez aucun produit...

Страница 14: ...C 40 C 50 F 104 F 10 95 RH 10 95 RH 20 C 70 C 4 F 158 F 188 0 169 5 136 5 mm 1 60 kg 3 52 lbs N buliseur Tubulure Filtres 5 mcx Pi ce Buccale Masque P diatrique Protection contre les d charges lectri...

Страница 15: ...e nos produits et notre conviction qu ils vous procureront des ann es de service fiable Cette garantie ne couvre pas les d faillances dues une mauvaise utilisation ou la n gligence de la part de l uti...

Страница 16: ...thme des allergies des maladies pulmonaires obstructives chroniques et d autres probl mes respiratoires Pour peu que vous en preniez soin votre n buliseur vous procurera des ann es de traitements fiab...

Страница 17: ...u Envoyez imm diatement l appareil dans un centre de service pour y tre examin et r par 1 2 Cet appareil ne doit pas tre utilis dans un environnement o sont utilis s des gaz inflammables de l oxyg ne...

Страница 18: ...branchez toujours l appareil apr s l utilisation 6 N obstruez jamais les ouvertures de l unit principale et ne la placez jamais un endroit o les ouvertures pourraient tre obstru es N entreposez pas l...

Страница 19: ...D branchez le masque ou tout autre accessoire utilis par le patient du n buliseur 2 D vissez d licatement la partie sup rieure du n buliseur dans le sens antihoraire pour le d monter 3 Rincez le n bul...

Страница 20: ...ent A Retirez le couvercle du filtre B Remplacez le filtre usag par un filtre neuf C Replacez le couvercle du filtre 1 Essuyez le quotidiennement l aide d un chiffon humect 2 N utilisez aucun produit...

Страница 21: ...C 40 C 50 F 104 F 10 95 RH 10 95 RH 20 C 70 C 4 F 158 F 188 0 169 5 136 5 mm 1 60 kg 3 52 lbs N buliseur Tubulure Filtres 5 mcx Pi ce Buccale Masque P diatrique Protection contre les d charges lectri...

Страница 22: ...e nos produits et notre conviction qu ils vous procureront des ann es de service fiable Cette garantie ne couvre pas les d faillances dues une mauvaise utilisation ou la n gligence de la part de l uti...

Страница 23: ...www drivemedical com REV1 02 24 2015 Drive Medical 99 Seaview Boulevard Port Washington NY 11040 t 877 224 0946 f 516 996 4601...

Отзывы: