background image

Istruzioni per l’uso DURO KD

21

Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 10.06.2020 | Salvo errori e modifiche

IT

Montaggio

La sedia per doccia è premontata, manca solo da inserire 

a scatto la spalliera e montare i 4 piedi regolabili (fig. 1-2).

1

2

Regolazione dell’altezza dei piedi

Prima di usare il prodotto, re-

golarlo all’altezza desiderata 

(fig. 3). Per regolare l’altezza 

delle gambe: 

Premere il pulsante (1) e al 

tempo stesso estrarre o far 

rientrare la gamba fino a che 

il pulsante non si incastri nel-

la posizione desiderata (2). 

Verificare che il pulsante sia 

correttamente scattato in po-

sizione.

Accertarsi che tutte le quattro gambe siano regolate sulla 

stessa altezza.

Pulizia | Manutenzione

•  Pulire regolarmente a mano con un panno umido! 
•  Non impiegare detergenti aggressivi!
•  Non utilizzare per la pulizia prodotti abrasivi!
•  Non utilizzare detergenti ad alto tenore di cloro e aceto!
•  Per la disinfezione si può impiegare uno spray disinfettante, quale ad es. Descosept AF o Bacillol AF 
•  Controllare regolarmente le viti e riprenderne eventualmente il serraggio!
•  In caso di difetti, rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. 

 

Dati tecnici

Prodotto

DURO KD senza schienale

DURO KD  con schienale

Numero articolo

550500900

550500950

Larghezza ingombro

53 cm

53 cm

Altezza ingombro

44 - 54 cm

71 - 81 cm

Profondità d’ingombro

48 - 52 cm

52 - 56 cm

Larghezza del sedile

50 cm

50 cm

Profondità del sedile

30 cm

30 cm

Altezza del sedile

42 - 52 cm

42 - 52 cm

Peso complessivo

2 kg

2,9 kg

Portata max.

130 kg

130 kg

Materiale telaio

Tubo d‘alluminio

Tubo d‘alluminio

Materiale seduta e schienale

Pp (polypropylène) /  

Pu (polyuréthane)

Pp (polypropylène) /  

Pu (polyuréthane)

Содержание 550500900

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DURO KD...

Страница 2: ...n vorbehalten DE Inhaltsverzeichnis Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 4 Lieferumfang 4 Sicherh...

Страница 3: ...ie nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pfleg...

Страница 4: ...Gebrauch sind alle Bauteile auf Sch den und festen Sitz zu pr fen Produkt bei Defekt nicht verwenden Beim Hinsetzen Aufstehen und beim Einrasten der Sitzplatte k nnen Bekleidungs oder K rperteile ein...

Страница 5: ...yurethan H heneinstellung der F e Vor Benutzung das Produkt auf die gew nschte H he ein stellen Bild 3 F r die H hen verstellung der Beine Knopf dr cken 1 und gleichzeitig das Bein herausziehen bzw ei...

Страница 6: ...excepted EN Table of contents Preface 7 Declaration of conformity 7 Service life 7 Disposal 7 Identification plate 7 Reuse 7 Warranty 7 Parts of the product 8 Indication 8 Scope of delivery 8 Safety i...

Страница 7: ...esign functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use a...

Страница 8: ...checked for damage and a secure fit prior to use Do not use product if there are any defects Clothing or body parts can be pinched when sitting down or getting up and when locking the seat section int...

Страница 9: ...lean regularly with a moist cloth Do not use any aggressive cleaning agents Do not use abrasive cleaners Do not use any high dose chlorine and vinegar based cleaners To disinfect a spray disinfectant...

Страница 10: ...FR Sommaire Avant propos 11 D claration de conformit 11 Dur e de vie 11 limination 11 Plaque signal tique 11 Recyclage 11 Garantie 11 Pi ces du produit 12 Indication 12 Contenu de la livraison 12 Cons...

Страница 11: ...e attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou information...

Страница 12: ...t pas endommag s et ne bougent pas Ne pas utiliser le produit s il est d fectueux Des v tements ou des parties du corps peuvent se coincer lorsque l utilisateur s assied se l ve ou encli qu te l assis...

Страница 13: ...tiliser de d tergents agressifs Ne pas utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage Ne pas utiliser de d tergent chlor ni de vinaigre m nager fortement concentr s Pour la d sinfection on peut utili...

Страница 14: ...Inhoudsopgave Voorwoord 15 Verklaring van overeenstemming 15 Levensduur 15 Verwijdering 15 Typeplaatje 15 Hergebruik 15 Garantie 15 Onderdelen van het product 16 Indicatie 16 Geleverd product 16 Veil...

Страница 15: ...pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant w...

Страница 16: ...vig vastzitten en niet zijn beschadigd Gebruik het pro duct niet als het defect is Bij het gaan zitten het opstaan en het vergrende len van de zitting kunnen kleding en lichaamsdelen bekneld raken Voo...

Страница 17: ...t een vochtige doek Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen Gebruik geen reinigingsmiddel met een hoog chloor en azijngehalte Voor desinfectie kan een desinfecterende sp...

Страница 18: ...ice Introduzione 19 Dichiarazione di conformit 19 Durata 19 Smaltimento 19 Targhetta tipologica 19 Riutilizzo 19 Garanzia 19 Parti del prodotto 20 Indicazioni 20 Materiale in dotazione 20 Avvertenze d...

Страница 19: ...o prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso e...

Страница 20: ...controllare che tutti gli elementi siano privi di danni e stabili Non utilizzare il prodotto se difettoso Quando ci si siede ci si alza e si blocca la seduta possono restarvi impigliate parti del corp...

Страница 21: ...ido Non impiegare detergenti aggressivi Non utilizzare per la pulizia prodotti abrasivi Non utilizzare detergenti ad alto tenore di cloro e aceto Per la disinfezione si pu impiegare uno spray disinfet...

Страница 22: ...22 DURO KD Drive Medical GmbH Co KG Stand 10 06 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Страница 23: ...DURO KD 23 Drive Medical GmbH Co KG Stand 10 06 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Страница 24: ...ungen vorbehalten Stand 10 06 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Отзывы: