background image

Instructions for use DSF 130

9

Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 23.04.2020 | Errors and alterations excepted

EN

Assembly

The shower chair is preassembled; only the 4 adjustable 
feet need to be assembled (see next section).

Unfold it as shown and lift the seat section upwards. 
Swing both side parts forwards and then bring the seat 
section down until it rests on the retaining clips (

pic. 1+2

).

1

2

Now push the seat section down firmly until it audibly 
clicks into place in the left and right retaining clips (

pic. 3

).

Check the proper position of the seat section in the 

 

retaining clips (

pic. 4

).

3

4

Height adjustment of the feet

Before using the product, ad-
just it to the desired height 
(

pic. 5

). To adjust the height of 

the legs: 

Press button (

1

) and at the 

same time, pull the leg out 
or push it in until the button 
clicks into place in the de-
sired position (

2

). Ensure that 

the pushbutton has correctly 
clicked into place.

Ensure that all four legs are adjusted to the same height.

Cleaning | Maintenance

•  Clean regularly with a moist cloth! 

•  Do not use any aggressive cleaning agents!

•  Do not use abrasive cleaners!

•  Do not use any high-dose chlorine and vinegar-based 

cleaners!

•  To disinfect, a spray disinfectant can be used such as 

Descosept AF or Bacillol AF. 

•  Check the screws regularly and tighten, if necessary.

•  The product should not be exposed to temperatures 

above 60 °C for long periods of time (for example, use 
in a sauna, etc.).

•  In the event of defects, contact your specialist dealer 

from whom you purchased this product.

Technical data

Product

DSF 130

Article number

550200100

HMV (medical aids 
register) no

04.40.03.2021

Overall depth

56 cm - 58 cm

Overall width

53 cm

Overall height

90 - 100 cm

Height of backrest

46 cm - 48 cm

Seat (W/D/H)

41 cm / 41 cm / 52 cm

Seat adjustment settings

5

Weight

3.8 kg

Max. load

130 kg

Frame material

Welded steel tubing, 

powder-coated

Seat / armrest  

cover material

PP (polypropylene) /  

PU (polyurethane)

Содержание 550200100

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DSF 130...

Страница 2: ...n DE Inhaltsverzeichnis Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 4 Lieferumfang 4 Sicherheitshinweise...

Страница 3: ...e nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege...

Страница 4: ...nd festen Sitz zu pr fen Produkt bei Defekt nicht verwenden Beim Hinsetzen Aufstehen und beim Einrasten der Sitzplatte k nnen Bekleidungs oder K rperteile ein geklemmt werden Vorsicht Abrutsch Absturz...

Страница 5: ...Versichern Sie sich dass der Druckknopf richtig eingerastet ist Stellen Sie sicher dass alle vier Beine auf die gleiche H he eingestellt sind Reinigung Wartung Von Hand mit einem feuchten Tuch regelm...

Страница 6: ...alterations excepted EN Table of contents Preface 7 Declaration of conformity 7 Service life 7 Disposal 7 Identification plate 7 Reuse 7 Warranty 7 Indication 8 Scope of delivery 8 Safety instructions...

Страница 7: ...n functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use and c...

Страница 8: ...fit prior to use Do not use product if there are any defects Clothing or body parts can be pinched when sitting down or getting up and when locking the seat section into place Caution risk of slipping...

Страница 9: ...ure that the pushbutton has correctly clicked into place Ensure that all four legs are adjusted to the same height Cleaning Maintenance Clean regularly with a moist cloth Do not use any aggressive cle...

Страница 10: ...FR Sommaire Avant propos 11 D claration de conformit 11 Dur e de vie 11 limination 11 Plaque signal tique 11 Recyclage 11 Garantie 11 Pi ces du produit 12 Indication 12 Contenu de la livraison 12 Cons...

Страница 11: ...re attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entreti en corrects Pour toute question ou informati...

Страница 12: ...Ne pas utiliser le produit s il est d fectueux Des v tements ou des parties du corps peuvent se coincer lorsque l utilisateur s assied se l ve ou encli qu te l assise Attention Risque de d rapage de...

Страница 13: ...ds sont r gl s la m me hauteur Nettoyage I maintenance Nettoyer r guli rement le produit la main avec un chiffon humide Ne pas utiliser de d tergents agressifs Ne pas utiliser de produits abrasifs pou...

Страница 14: ...Inhoudsopgave Voorwoord 15 Verklaring van overeenstemming 15 Levensduur 15 Verwijdering 15 Typeplaatje 15 Hergebruik 15 Garantie 15 Onderdelen van het product 16 Indicatie 16 Geleverd product 16 Veil...

Страница 15: ...pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant w...

Страница 16: ...Gebruik het pro duct niet als het defect is Bij het gaan zitten het opstaan en het vergrende len van de zitting kunnen kleding en lichaamsdelen bekneld raken Voorzichtig gevaar voor uitglijden vallen...

Страница 17: ...ontroleer of de druk knop goed is vergrendeld Controleer of alle vier stoelpoten op dezelfde hoogte zijn ingesteld Reiniging onderhoud Reinig dit product regelmatig met de hand met een vochtige doek G...

Страница 18: ...ice Introduzione 19 Dichiarazione di conformit 19 Durata 19 Smaltimento 19 Targhetta tipologica 19 Riutilizzo 19 Garanzia 19 Parti del prodotto 20 Indicazioni 20 Materiale in dotazione 20 Avvertenze d...

Страница 19: ...prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso e l...

Страница 20: ...siano privi di danni e stabili Non utilizzare il prodotto se difettoso Quando ci si siede ci si alza e si blocca la seduta possono restarvi impigliate parti del corpo o degli indumenti Attenzione Per...

Страница 21: ...il pulsante sia cor rettamente scattato in posizione Accertarsi che tutte le quattro gambe siano regolate sulla stessa altezza Pulizia Manutenzione Pulire regolarmente a mano con un panno umido Non im...

Страница 22: ...22 DSF 130 Drive Medical GmbH Co KG Stand 23 04 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Страница 23: ...DSF 130 23 Drive Medical GmbH Co KG Stand 23 04 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Страница 24: ...ungen vorbehalten Stand 23 04 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Отзывы: