background image

Istruzioni per l’uso DELPHI

19

Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 16.06.2020 | Salvo errori e modifiche

IT

Targhetta tipologica

1

2

3
4

5

9

7

8

6

1 Numero articolo | 2 Descrizione articolo | 3 Produttore | 4 

Numero di serie | 5 Codice UDI | 6 Portata max. | 7 Rispett-

are le istruzioni per l’uso | 8 Dispositivo medico | 9 Data di 

produzione (anno-mese)

Riutilizzo

Questo prodotto è idoneo per il riutilizzo. 

Tenere presente che anche tutta la documentazione tec-

nica necessaria per la sicurezza deve essere consegnata 

al nuovo utilizzatore.

Il prodotto deve essere controllato, pulito e riportato in 

perfette condizioni per il riutilizzo a cura del rivenditore.

Per il ricondizionamento tenere presenti le regole 

prescritte dal fabbricante, che possono essere messe a 

disposizione su richiesta. 

Troverà gli accessori disponibili presso il Suo rivendito-

re o sotto l’indirizzo www.drivedevilbiss.de 

Garanzia 

Per il prodotto fornito da noi la durata della garanzia è di 

24 mesi dalla data d’acquisto. Qualora sia dimostrata la 

presenza di difetti di materiale o fabbricazione, le parti 

difettose vengono sostituite gratuitamente. 

Le parti soggette a usura di norma non sono coperte du-

rante il normale periodo di garanzia, a meno che l'articolo 

non richieda riparazioni o sostituzioni rese necessarie 

per chiara conseguenza diretta di un difetto di fabbricazi-

one o di materiale.

Con riserva di errori e variazioni causate da migliorie tec-

niche e modifiche del design.

ESCLUSIONE DELLA GARANZIA
Sono parti soggette a usura (fra le altre): 

piedini in gomma

Introduzione 

La ringraziamo di avere scelto un prodotto Drive DeVilbiss.

Il design, la funzionalità e la qualità di questo prodotto 

non La deluderanno.

Legga attentamente queste istruzioni per l’uso prima di 

utilizzarlo per la prima volta. Riceverà così importanti in-

formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull’uso e la 

manutenzione corretti. Se ha qualche domanda da porre 

o ha bisogno di maggiori informazioni, non esiti a rivol-

gersi al rivenditore Drive DeVilbiss che Le ha fornito il 

prodotto.

Le presenti istruzioni per l'uso contengono tutte le avver-

tenze importanti per l'adattamento e l'uso. Le istruzioni 

per l'uso sono reperibili come PDF online oppure posso-

no essere richieste al servizio di assistenza. 

Possono anche essere reperiti formati ingranditi per le 

persone con ridotta capacità visiva. I non vedenti devo-

no essere istruiti dal loro accompagnatore. Le riparazioni, 

come pure alcune regolazioni, richiedono una speciale 

formazione tecnica e pertanto devono essere eseguite 

da specialisti del settore sanitario.

Dichiarazione di conformità

DRIVE MEDICAL GMBH & Co. KG dichiara la conformità 

del prodotto descritto in base al Regolamento Dispositivi 

Medici (UE) 2017/745.

Durata 

La nostra azienda prevede per questo prodotto una du-

rata utile di cinque anni, purché sia impiegato conforme-

mente alle norme d'uso e siano rispettate tutte le regole 

prescritte per la manutenzione e l'assistenza. 

Questa durata può essere superata di molto se il prodot-

to è trattato, sottoposto a manutenzione, curato e utiliz-

zato con attenzione e se non emergono limiti tecnici do-

vuti agli ulteriori sviluppi tecnico-scientifici.

La durata utile d'altro canto può anche ridursi notevol-

mente a causa di un utilizzo estremo e non conforme. La 

durata utile stabilita dalla nostra azienda non rappresenta 

una garanzia ulteriore.

Smaltimento

Qualora non avesse più bisogno del prodotto, contatti il 

Suo rivenditore oppure conferisca il prodotto al centro di 

smaltimento locale.

Содержание 540100000

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DELPHI DELPHI PLUS DELPHI 2 PLUS...

Страница 2: ...vorbehalten DE Inhaltsverzeichnis Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 4 Lieferumfang 4 Sicherhe...

Страница 3: ...e nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege...

Страница 4: ...sind alle Bauteile auf Sch den und festen Sitz zu pr fen Produkt bei Defekt nicht verwenden Beim Hinsetzen Aufstehen und beim Einrasten der Sitzplatte k nnen Bekleidungs oder K rperteile ein geklemmt...

Страница 5: ...m ig reini gen Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Keine Scheuermittel verwenden Keine hochdosierten Chlor und Essigreiniger verwen den Zur Desinfektion kann ein Spr hdesinfektionsmittel verw...

Страница 6: ...excepted EN Table of contents Preface 7 Declaration of conformity 7 Service life 7 Disposal 7 Identification plate 7 Reuse 7 Warranty 7 Parts of the product 8 Indication 8 Scope of delivery 8 Safety i...

Страница 7: ...sign functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use an...

Страница 8: ...cked for damage and a secure fit prior to use Do not use product if there are any defects Clothing or body parts can be pinched when sitting down or getting up and when locking the seat section into p...

Страница 9: ...ggressive cleaning agents Do not use abrasive cleaners Do not use any high dose chlorine and vinegar based cleaners To disinfect a spray disinfectant can be used such as Descosept AF or Bacillol AF In...

Страница 10: ...R Sommaire Avant propos 11 D claration de conformit 11 Dur e de vie 11 limination 11 Plaque signal tique 11 Recyclage 11 Garantie 11 Pi ces du produit 12 Indication 12 Contenu de la livraison 12 Consi...

Страница 11: ...e attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou information...

Страница 12: ...ag s et ne bougent pas Ne pas utiliser le produit s il est d fectueux Des v tements ou des parties du corps peuvent se coincer lorsque l utilisateur s assied se l ve ou encli qu te l assise Attention...

Страница 13: ...e Nettoyer r guli rement le produit la main avec un chiffon humide Ne pas utiliser de d tergents agressifs Ne pas utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage Ne pas utiliser de d tergent chlor ni...

Страница 14: ...Inhoudsopgave Voorwoord 15 Verklaring van overeenstemming 15 Levensduur 15 Verwijdering 15 Typeplaatje 15 Hergebruik 15 Garantie 15 Onderdelen van het product 16 Indicatie 16 Geleverd product 16 Veili...

Страница 15: ...pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant wo...

Страница 16: ...vig vastzitten en niet zijn beschadigd Gebruik het pro duct niet als het defect is Bij het gaan zitten het opstaan en het vergrende len van de zitting kunnen kleding en lichaamsdelen bekneld raken Voo...

Страница 17: ...nderhoud Reinig dit product regelmatig met de hand met een vochtige doek Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen Gebruik geen reinigingsmiddel met een hoog chloor en azi...

Страница 18: ...ice Introduzione 19 Dichiarazione di conformit 19 Durata 19 Smaltimento 19 Targhetta tipologica 19 Riutilizzo 19 Garanzia 19 Parti del prodotto 20 Indicazioni 20 Materiale in dotazione 20 Avvertenze d...

Страница 19: ...o prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso e...

Страница 20: ...llare che tutti gli elementi siano privi di danni e stabili Non utilizzare il prodotto se difettoso Quando ci si siede ci si alza e si blocca la seduta possono restarvi impigliate parti del corpo o de...

Страница 21: ...tessa altezza Pulizia Manutenzione Pulire regolarmente a mano con un panno umido Non impiegare detergenti aggressivi Non utilizzare per la pulizia prodotti abrasivi Non utilizzare detergenti ad alto t...

Страница 22: ...22 Delphi Drive Medical GmbH Co KG Stand 16 06 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Страница 23: ...DELPHI 23 Drive Medical GmbH Co KG Stand 16 06 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Страница 24: ...ungen vorbehalten Stand 16 06 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Отзывы: