DRIESCHER
WEGBERG
LDTM Leistungsschalterfeld / Circuit-breaker cubicle – SION – 12-24kV
19
Instandhaltung
Die nachfolgenden Hinweise erheben keinen An-
spruch auf Vollständigkeit. Eine Haftung für Wartung
und Anlagenrevision trifft uns nur, soweit wir durch
schriftlichen Vertrag mit Wartung, Revision oder
diesbezüglicher Beratung beauftragt worden sind.
Gemäß VDE V0109-1 liegt die Verantwortung zur
Durchführung von Instandhaltungs-Maßnahmen bei
den Betreibern der Elektrizitätsversorgungsnetze.
Die Instandhaltung und die Instandhaltungs-
Unterstützung tragen wesentlich dazu bei, die
Zuverlässigkeit von Betriebsmitteln und Anlagen in
Elektrizitätsversorgungsnetzen (gemäß EnWG vom
07.07.2005) während deren gesamten Lebenszyklen
sicherzustellen.
Maintenance
The following hints make no claim to be complete.
Liability for maintenance and switchgear
inspections can only be accepted as far as we have
an written order or agreement for maintenance,
inspections or therefore concerning advice.
According to VDE V0109-1 the users of the power
supplying systems are responsible for the per-
formance of maintenance actions.
The maintenance and the support considerably
contribute to guarantee the reliability of equipments
and switchgear in power supply systems (according
to EnWG dtd. 07.07.2005) and this during its entire
life cycles.
Der Umfang und die Art der Instandhaltung und der
Instandhaltungs-Unterstützung richten sich nach der
Art der Betriebsmittel und Anlagen, deren
Beschaffenheit, der geforderten Verfügbarkeit sowie
weiteren Faktoren, wie z.B. der Betriebs- und
Umgebungsbedingungen und der betrieblichen
Erfahrungen.
Bei der Instandhaltung sind folgende Instand-
haltungsarten zu unterscheiden:
- vorbeugende
Instandhaltung
- ereignisorientierte
Instandhaltung
- zustandsorientierte
Instandhaltung
- prioritätenorientierte
Instandhaltung
Nach Kapitel 5, Abschnitt 5.1, o.g. Norm, ist der
Netzbetreiber dafür verantwortlich, die
Instandhaltung und Instandhaltungsunterstützung zu
planen und zu entwickeln. Dabei werden die
Grundsätze für die Planung der Instandhaltung
durch den Netzbetreiber vorgegeben.
The maintenance scope and mode plus the support
are depending on the type of equipment and
switchgear, its design, the requirements as well as
other factors, like operational- and ambient
conditions, and the operational experiences.
There are different kind of maintenance actions to
differentiate:
- preventive
maintenance
- event-oriented
maintenance
- state-oriented
maintenance
- prioritized
maintenance
According to chapter 5, para 5.1 of the above-
mentioned standard, the system user is responsible
to arrange and schedule the maintenance and the
support. Here the basic engineering principles for
the maintenance schedules are specified by the
system user.
Wartungsanleitung
Maintenance
Manual
Schalten Sie die Anlage unter Beachtung
der fünf Sicherheitsregeln frei.
-
Befreien Sie alle Schaltanlagen –
Isolationsbauteile gründlich von
Staub und Schmutz. Verwenden Sie
dazu flusenfreie Tücher.
Isolate the switchgear from supply under
observation of the five safety rules.
-
Remove dust and dirt solidly from all
switchgear insulation components.
Use fluff-free clothes.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie
Sprays, Pasten und sonstige Lösungsmittel,
solche können die Isolieroberfläche
beschädigen.
Do not use detergents like sprays, pasts
and other solutions, since they might
damage the insulating surface.