background image

67

deutsch

english

français

español

italiano

9.3 Se servir des programmes de temps individuels

Mettez la machine en marche ; il y aura 
le display original. En poussant plusieurs 
fois sur la touche menu (j) vous pouvez 
sélectionner l’un après l’autre:

a) le mode d’enregistrement
b) F1
c) F2
d) F3

Avec les touches menu (d / j) vous pou-
vez naviguer conformément à votre 
désir entre les points du programme 
mentionnés en haut. Confirmez le point 
du programme désiré avec la touche 
OK (f).

Puis, suivez la description à partir du 
chapitre 8.2.

9.4  Plastification de feuilles avec un  

temps de chauffage inconnu

Créez un programme de temps indi-
viduel avec des temps de chauffage 
et refroidissement hautes (voir point 
9.2). Mettez en marche le programme 
(voir point 8.2). Vous pouvez tester le 
degré de plastification avec un instru-
ment métallique émoussé (p. ex. cou-
teau de cire).
 

Infos

Il faut tester la déformabilité com-
plète au bord, comme c’est là où 
la chaleur s’échappe par les con-
tacts métalliques et pour cela la 
flexibilité nécessaire sera atteinte 
le plus tard !

Après la flexibilité nécessaire est 
atteinte, exécutez le processus de ther-
moformage (voir point 8.4). Le temps 
résiduel de chauffage sera effacé de 
l’indication du display (a) ; le temps de 
refroidissement programmé sera mon-
tré comptant en arrière (c). On peut 
toujours interrompre la phase de refroi-
dissement en poussant le manipulateur 
pression(8).

Содержание D-3300

Страница 1: ...de trabajo Istruzioni d uso Universelles Druck Tiefziehger t Universal pressure thermo forming unit Appareil de thermoformage universel Termoadaptador a presi n universal Apparecchio universale per t...

Страница 2: ...Dreve Design Rev 230414 DU041213 500 D 3300A...

Страница 3: ...ionszeichnung 29 19 Wirkschaltplan 132 20 Pneumatikplan 133 21 Barcodes 134 Contents 1 Description of unit 30 2 Technical data 30 3 Declaration of conformity 31 4 Safety advice 32 5 Initiation scope o...

Страница 4: ...ique 133 21 Codes barr s 134 Contenu Contenido 1 Descripci n del equipo 80 2 Caracter sticas t cnicas 80 3 Declaraci n de conformidad 81 4 Advertencias de seguridad 82 5 Volumen de suministro para pue...

Страница 5: ...mi orari specifici 119 9 4 Plastificazione di fogli con tempo di riscaldamento non noto 119 9 5 Interruzione fine del programma 119 9 6 Superamento dei tempi impostati di riscaldamento e raffreddament...

Страница 6: ...fziehger t f r den t glichen Betrieb im Dentallabor Eine in das Ger t integrierte Scaneinrichtung erm glicht die direkte bernahme von Produktnamen Plattenst rke sowie den individuellen Heiz und Abk hl...

Страница 7: ...nen Teil 1 Allgemeine Anforderungen IEC 60204 1 2005 A1 2008 Deut sche Fassung EN 60204 1 2006 A1 2009 2006 95 EG Niederspannungs Richtlinie EN 61010 1 2010 Sicherheitsbestimmungen f r elektrische Mes...

Страница 8: ...h vergewissern dass Achtung Lesen Sie diese Hinweise vor dem Anschlie en und der Inbetriebnahme des Ger tes sorgf ltig durch Die Betriebssicherheit und die Funktion des Ger tes k nnen nur dann gew hrl...

Страница 9: ...n Lieferumfang 1 x Drufomat scan 1 x Granulatschublade 1 x F Einsatz inkl Einsatzschale und Noppenplatte 1 x Spannring mit Ablassventil 1 x Basissortiment Folien 1 x Granulatbeh lter 1 x Netzkabel 1 x...

Страница 10: ...2 Display 3 Tastatur 4 Heizungselement 5 Handgriff Heizung 6 F Einsatz 7 Granulatschublade 8 Drucktaster 9 Druckluftzuf hrung 10 Handgriff Plattenteller 11 Plattenteller 12 Entl ftungsventil 13 Spann...

Страница 11: ...Anzeige der K hlzeit d Men punkte wechseln r ckw rts e nderung von Zeitangaben und Druck aufw rts f Best tigungstaste Starttaste Heizung g Anzeige des Kolbeninnendruckes h Kontrollanzeige f r individ...

Страница 12: ...eiten Um die Materialdaten in den Drufomat scan einzulesen muss der Barcode m g lichst zentral und gerade auf das Scan nerfeld 1 gehalten werden Als Best tigung f r die Datenaufnahme ert nt ein Best t...

Страница 13: ...Programmierung entsprechende Folie auf den Plattenteller 11 und fixieren diese mit Hilfe des Spannrings 13 Das Modell wird wahlweise auf der Nop penplatte des F Einsatzes 6 oder durch Entnahme der No...

Страница 14: ...die Heizzeit im Display steht auf 00 00 Heizung und LED Beleuch tung schalten automatisch ab Ziehen Sie die Heizung 4 mit der rechten Hand an der Knopfstange 5 bis zum Anschlag nach vorne und halten...

Страница 15: ...d ggf nachregu liert Im Display wird die vorgegebene Abk hlzeit c angezeigt und l uft r ck w rts z hlend gegen 00 00 8 5 ffnen der Druckkammer Um eine vollst ndige R ckk hlung der Tiefziehfolie zu err...

Страница 16: ...n Materialparameter s Absatz 8 1 kann durch Dr cken der Men taste j die Heizzeit 1x oder die K hlzeit 2 x angew hlt werden Im Display erscheint vor der gew hlten Zeitvor gabe ein Pfeil Die Aufheizzeit...

Страница 17: ...eingeben Anschlie end erneut Men taste j dr cken und Abk hlphase eingeben F r den einmaligen Gebrauch beide eingegebenen Werte mit der OK Taste f best tigen Weiter wie ab Punkt 8 2 beschrieben Soll da...

Страница 18: ...astifizierungsgrad der Folie k nnen Sie mittels eines stump fen Metallinstruments z B Wachsmes ser abtasten Info Die vollst ndige Verformbarkeit der Folie kann nur am Rand ertas tet werden da hier die...

Страница 19: ...echanismus wird die berschrittene Zeit im Display blinkend angezeigt 9 7 Eingabe eines falschen Barcodes Wird ein Barcode eingescannt der nicht der Programmierung des Drufomat scan entspricht ert nen...

Страница 20: ...mittels der Bedien kn pfe 10 5 komplett ausschwenken und den F Einsatz 6 aus der Boden platte entnehmen Das zu verdichtende Material z B Gussmuffel Dublierung etc in den D Einsatz einsetzen F r die P...

Страница 21: ...etzen F r eine K vette F Einsatz 6 wieder in die Bodenplatte zur cksetzen F r zwei K vetten Noppenplatte und Einsatzschale aus dem F Einsatz ent nehmen und in die Bodenplatte ein setzen K vetten auf d...

Страница 22: ...nschluss nach oben dr cken und den Druckluftschlauch nach unten vom Ger t trennen Nun den Anschluss mit einem geeigneten Werkzeug abschrauben Jetzt das Filter sieb vorsichtig mit einem breiten Schlitz...

Страница 23: ...schlussklappe leicht nach innen dr cken und entsprechend der Pfeilrichtung nach links verdrehen Sicherungshalter entnehmen Defekte Sicherung mit leichtem Zug aus der Klemmhalterung herausziehen und du...

Страница 24: ...ef llten F Einsatz zu entleeren wird dieser auf das Ab laufgef gestellt das Granulat flie t durch die untere ffnung des F Einsat zes automatisch ab zes automatisch ab Nicht im Lieferumfang enthalten D...

Страница 25: ...t rliche Abnutzung ferner nicht auf Sch den die nach Gefahren bergang infolge fehlerhafter oder nicht bestimmungsgem er Behandlung berm iger Beanspruchung ungeeig neter Betriebsmittel und solcher che...

Страница 26: ...ahren Ger t geht nicht in Selbsthaltung Kolben f hrt nicht hoch Ger t l sst sich nicht ffnen Kolben f hrt nicht oder nur sehr langsam herunter Fehlerbehebung Netzverbindung kontrollieren Hauptschalter...

Страница 27: ...t Heizzeit abgelaufen Folie nicht ausreichend plastifiziert Scanner schaltet nicht ein Kolben f hrt runter Ger t bricht Vorgang wieder ab Ger t erreicht nicht den voreingestellten Druck Ger t erzeugt...

Страница 28: ...hlerarm D 6505515 24 Netzteil D 6505571 25 Magnetventil D 6505526 26 Zylinder 51314 27 Displayfolie klebbar 5582 28 Anschlagblech Plattenteller D 6555344 29 Halter Plattenteller D 6505514 30 Holm Halt...

Страница 29: ...deutsch english fran ais espa ol italiano 29 18 Explosionszeichung...

Страница 30: ...lly usable pressure thermoforming unit for daily use in the dental laboratory An integrated scanner allows a direct taking over of product names blank thicknesses as well as individual heating and coo...

Страница 31: ...n eralrequirements IEC60204 1 2005 A12008 Germanversion EN 60204 1 2006 A1 2009 2006 95 EG Low Voltage Directive EN 61010 1 2010 Safetyrequirementsforelectricalequipmentformeasurement control andlabor...

Страница 32: ...make sure that authorised operators have read Attention Read the following notes before connecting and putting the unit into service The operating service and the function of the unit can only be guar...

Страница 33: ...eve Dentamid GmbH if necessary Scope of delivery 1 x Drufomat scan 1 x drawer for granules 1 x F insert incl insert bowl and nub plate 1 x tension ring with exhaust valve 1 x base range of blanks 1 x...

Страница 34: ...2 1 7 No Description 1 scanner 2 display 3 keypad 4 heating element 5 handle heating 6 F insert 7 drawer for granules 8 push button 9 compressed air supply 10 handle plate reception 11 plate receptio...

Страница 35: ...cation of cooling time d change of menu items backwards e change of time indications and pressure upwards f confirmation key start button heating g indication of pressure inside piston h control indic...

Страница 36: ...ell as the individual heating and cool ing times In order to scan the material data with the Drufomat scan the barcode is to be placed as centrally and evenly as pos sible onto the scan field 1 There...

Страница 37: ...resp program ming onto the plate reception 11 and fix it by means of the tension ring 13 The model can either be put onto the nub plate of the F insert 6 or fixed by taking out the nub plate and embe...

Страница 38: ...an acoustic signal the heat ing time in the display will be 00 00 Heating and LED illumination will be switched off automatically Pull the heat ing 4 with the right hand at the knob rod 5 as far as i...

Страница 39: ...sted cooling time c which then counts down to 00 00 8 5 Opening of the pressure chamber In order to attain a complete cool down of the thermoforming blank the valve at the tension ring 12 is to be ope...

Страница 40: ...aterial parameters see paragraph 8 1 the heating time 1x or the cool ing time 2x can be selected by press ing the menu key j There will be an arrow in the display in front of the cho sen time The heat...

Страница 41: ...ime by the menu keys e i Follow ing push menu key j again and enter cooling time For single use confirm the two entered values by pushing OK f Then go on as described in point 8 2 If the created time...

Страница 42: ...est the plas ticization degree of the blank by means of an edgeless metal instrument e g wax knife Info The complete deformability of the blank can only be tested at the edges as that is where warmth...

Страница 43: ...coustic signal The exceeded time will be blinking in the display as control mechanism 9 7 Entering a wrong barcode If a barcode is scanned that does not correspond to the programming of the Drufomat s...

Страница 44: ...pletely 4 by means of the operating knobs 10 5 and take the F insert 6 out of the bottom plate The material to be compressed e g cast flask dupli cation etc is to be placed inside the D insert For th...

Страница 45: ...re chamber from underneath For one flask Put back the F insert 6 into the bottom plate For two flasks Remove nub plate and insert bowl from F insert and insert them into the bottom plate Place flasks...

Страница 46: ...blue ring of the compressed air connection upwards and draw the hose off the unit by pulling it downwards Now unscrew the connec tion using a suitable tool Then carefully remove the filter sieve with...

Страница 47: ...e of the unit In order to exchange the fuse press the locking cap slightly inside and turn it to the left in accordance with the arrow Take out fuse carrier Pull the defect fuse carefully out of the c...

Страница 48: ...insert filled with granules the insert is to be placed onto the drain bowl the granules will automatically drain through the lower opening of the F insert zes automatisch ab Not included in delivery...

Страница 49: ...mage occurring after the transfer of risk due to improper or unsuitable handling excessive stress ing unsuitable operating material and chemical electrochemical or electrical influences of a nature no...

Страница 50: ...as moved downwards unit does not take over self maintenance Piston does not move upwards unit cannot be opened Piston does not come down or only very slowly Aid Control power supply Switch on main bre...

Страница 51: ...ot heat Heating time elapsed blank is not plasticized sufficiently Scanner not active Piston moves downwards unit aborts process Unit does not reach the pre adjusted pressure Unit makes fizzy sounds d...

Страница 52: ...23 Pillar heating element D 6505515 24 Power supply D 6505571 25 Magnetic valve D 6505526 26 Cylinder 51314 27 Display foil adhesive 5582 28 Limit plate reception D 6555344 29 Holder plate reception...

Страница 53: ...53 deutsch english fran ais espa ol italiano 53 18 Explosion sketch...

Страница 54: ...r l op ration journali re dans le laboratoire dentaire Un mode scan rend possible d entrer directement de noms de produits paisseurs de plaques ainsi que des temps de chauffage et refroidissement indi...

Страница 55: ...t lectrique des machines Part 1 demandes g n rales CEI 60204 1 2005 A1 2008 Version allemande EN 60204 1 2006 A1 2009 2006 95 CE Directive machines EN 61010 1 2010 Demandes de s curit pour des unit s...

Страница 56: ...ement apr s cela l utilisateur doit mettre la machine en op ration Attention Lire attentivement ces indications avant le branchement et la mise en marche de l appareil L assurance du fonctionnement et...

Страница 57: ...entamid GmbH si n cessaire Contenu de livraison 1 x Drufomat scan 1 x tiroir pour granul s 1 x Insert F avec r cipient et plaque de c ne 1 x bague de tension avec valve de ventilation 1 x assortiment...

Страница 58: ...2 display 3 clavier 4 l ment de chauffage 5 poign e de chauffage 6 insert F 7 tiroir pour granul s 8 manipulateur pression 9 alimentation d air comprim 10 poign e support de plaques 11 support de pla...

Страница 59: ...idissement d changer des points du menu en arri re e modification de temps et pression vers le haut f interrupteur de confirmation interrupteur start du chauffage g indication de pression dans le pist...

Страница 60: ...et refroi dissement individuelles Pour entrer les donn es du produit dans la Drufomat scan le code barr doit tre plac droitement et le plus central possible sur le champ du scanner 1 Il y aura un sig...

Страница 61: ...u programme Pour mettre en marche le programme choisi mettez une feuille correspon dante au code barr resp correspon dante la programmation dans le sup port de plaques 11 et fixez la l aide de la bagu...

Страница 62: ...la phase de chauffage active le processus de chauffage sera interrompu auto matiquement L indication dans le display a termine et montre la valeur r siduelle Par tourner le radiateur quartz vers l int...

Страница 63: ...utons jusqu ce que la colonne de pression dans le dis play g a atteint le minimum ajust de 2 bars 30 psi Puis l cher le mani pulateur pression 8 et apr s cela la poign e chauffage 5 Si la marque de 2...

Страница 64: ...signal acoustique indication dans le display c clignote Directement avant de ventiler la pres sion dans le piston la valve de ven tilation de l insert F 6 devrait tre ouverte Pousser le manipulateur p...

Страница 65: ...8 1 on peut s lec tionner le temps de chauffage ou temps de refroidissement par pousser sur le bouton menu j 1 x pour chauffage 2 x pour refroidissement Dans le dis play il y aura une fl che avant le...

Страница 66: ...s la touche menu j et s lectionnez le temps de refroi dissement Pour usage unique simplement confir mez ces deux valeurs avec la touche OK f Puis suivez la description partir du chapitre 8 2 Si vous d...

Страница 67: ...Cr ez un programme de temps indi viduel avec des temps de chauffage et refroidissement hautes voir point 9 2 Mettez en marche le programme voir point 8 2 Vous pouvez tester le degr de plastification...

Страница 68: ...terminaison des temps enregis tr s r guli rement position de display a c il y aura un signal acoustique Comme m canisme de contr le le temps d pass sera montr clignotant dans le display 9 7 Enregistre...

Страница 69: ...che tournez le support de plaques 11 et l l ment de chauffage 4 par les boutons d op ration 10 5 vers l ext rieur compl te ment et enlevez l insert F 6 du fond Mettez le mat riau compresser p ex mouff...

Страница 70: ...dans la cham bre de pression Pour un mouffle Remettez l insert F 6 dans le fond Pour deux mouffles Enlevez la plaque de c ne et le r cipient de l insert F et ins rez les dans le fond Mettez les mouffl...

Страница 71: ...ter des travaux de soin et entre tien Le nettoyage se fait en sec avec un tissu souple si n cessaire avec une ponge humide et un agent de nettoyage doux L eau et les agents de nettoyage ne doivent pas...

Страница 72: ...ent vers l int rieur et tournez le vers la gauche conform ment la direction de la fl che Enlevez le support du fusible Retirer l g rement le fusible d fectueux du support de serrage et remplacer par u...

Страница 73: ...ne Collecteur Afin de vider l insert F rempli de gra nul le placer sur le collecteur sus nomm le granul s coule automati quement par l orifice inf rieur zes automatisch ab Ne pas compris dans l tendu...

Страница 74: ...pareil lorsque celui ci est utilis pour l emploi qui est pr vu l utilisation n a lieu que par des per sonnes ayant l habitude de se servir de l appareil l appareil est utilis d apr s la descrip tion e...

Страница 75: ...paration et d entretien ainsi que la destruction de plombages liminent les droits de garantie Responsabilit de d fauts Les droits r sultant des d fauts se prescrivent au bout d un an partir de la livr...

Страница 76: ...Le piston ne se laisse pas descendre Le piston est descendu l appareil ne se maintient pas Le piston ne s l ve pas l appareil ne se laisse pas ouvrir Le piston ne descend pas ou seulement tr s len tem...

Страница 77: ...auffage est termin mais la feuille n est pas plastifi e suffisamment Scanner ne s allume pas Le piston descend mais l appareil interrompe le processus L appareil n atteint pas la pression ajust e L ap...

Страница 78: ...e D 6505515 24 Bloc d alimentation D 6505571 25 Electrovanne D 6505526 26 Cylindre 51314 27 Feuille du display collante 5582 28 T le d arr t support de plaques D 6555344 29 Manche support de plaques D...

Страница 79: ...79 deutsch english fran ais espa ol italiano 18 Dessin d explosion...

Страница 80: ...sc ner integrado en el equipo permite la transmisi n directa del nombre del producto el grosor de la plancha as como los tiempos individuales de calen tamiento y enfriamiento por medio de un c digo de...

Страница 81: ...Parte 1 Generalidades IEC 60204 1 2005 A1 2008 Versi n alemana EN 60204 1 2006 A1 2009 2006 95 EG Directiva sobre dispositivos de baja tensi n EN 61010 1 2010 Requisitos de seguridad de equipos el ct...

Страница 82: ...tas instrucciones antes de conectar el equipo a la red el ctrica y ponerlo en marcha S lo podemos garantizar la seguridad de manejo y el funcionamiento del equipo cuando se cumplan tanto las normas ge...

Страница 83: ...1 x caj n de granulado 1 x pieza de inserci n F incl platillo y placa moteada 1 x anillo tensor con v lvula de escape 1 x surtido b sico de l minas 1 x dep sito de granulado 1 x cable de alimentaci n...

Страница 84: ...do 4 Elemento calefactor 5 Mando calefacci n 6 Pieza de inserci n F 7 Caj n de granulado 8 Pulsador 9 Alimentaci n de aire comprimido 10 Mando plato giratorio 11 Plato giratorio 12 V lvula de salida d...

Страница 85: ...Cambio de opci n del men hacia atr s e Modificaci n de indicaciones de tiempo y de presi n ascendente f Tecla de confirmaci n inicio de calentamiento g Indicaci n de presi n interior del mbolo h Indi...

Страница 86: ...alentamiento y enfria miento Para que se lean los datos del material en el Drufomat scan el c digo de barras se debe mantener lo m s centrado y recto posible en el esc ner 1 Como confirmaci n del regi...

Страница 87: ...la el mbolo vuelve a evacuar el aire y regresa a la posici n de reposo 8 3 Inicio del programa Para iniciar el programa seleccionado coloque una l mina correspondiente al c digo de barras o la program...

Страница 88: ...cia dentro Si durante la fase de calenta miento activo se gira el calefactor de cuarzo hacia fuera el proceso de calentamiento se interrumpe autom ticamente La indicaci n de la pantalla a se detiene m...

Страница 89: ...ra de pre si n de la pantalla g haya alcanzado el m nimo ajustado de 2 bar 30 psi A continuaci n suelte primero el pul sador 8 y a continuaci n la barra con bot n de la calefacci n 5 Al alcanzarse el...

Страница 90: ...nto suena una se al ac stica la indicaci n en la pantalla c parpadea Justo antes de dejar salir la presi n del mbolo se deber a abrir la v lvula de ventilaci n de la pieza de inserci n F 6 Mantenga pr...

Страница 91: ...near los par metros programados para el material v ase apartado 8 1 se puede seleccionar el tiempo de calentamiento pulsando una vez o el tiempo de enfriamiento pulsando dos veces En la pantalla apare...

Страница 92: ...e enfriamiento Para utilizar estos valores una sola vez confirme con la tecla de OK f los dos valores introducidos Contin e tal como se describe a partir del apartado 8 2 Si desea guardar el programa...

Страница 93: ...l con tiempos de calenta miento y enfriamiento elevados v ase apartado 9 2 Inicie el programa v ase apartado 8 2 Puede comprobar el grado de plastificaci n de la l mina toc ndola con un instrumento de...

Страница 94: ...mpos programados normales posici n a c de la pantalla suena una se al ac stica Como meca nismo de control el tiempo sobrepa sado parpadea en la pantalla 9 7 Introducci n de un c digo de barras incorre...

Страница 95: ...el elemento calefactor 4 por medio de los mandos de control 10 5 y extraiga la pieza de inserci n F 6 de la placa de base Introduzca el material a compac tar p ej caja de fundici n doblado etc en la...

Страница 96: ...mufla vuelva a colocar la pieza de inserci n P 6 en la placa de base Para dos muflas extraiga la placa moteada y el platillo de la pieza de inserci n F y col quelos en la placa de base Coloque la s mu...

Страница 97: ...ntenimiento por prin cipio se debe extraer el enchufe de la red el ctrica Lo ideal es realizar la limpieza con un pa o suave o si es necesario con una esponja ligeramente humedecida y un producto de l...

Страница 98: ...a dentro la tapa de cierre y g rela hacia la izquierda en el sentido de la flecha Extraiga el soporte del fusible Extraiga el fusible defectuoso tirando ligera mente del soporte de apriete y susti t y...

Страница 99: ...erci n F llena de granulado se coloca sta sobre el recipiente de vaciado el granulado sale autom ticamente por la apertura infe rior de la pieza de inserci n F zes automatisch ab Volumen de suministro...

Страница 100: ...seguridad la fiabilidad y el ren dimiento del equipo si el equipo se utiliza exclusivamente para el fin previsto el manejo se lleva a cabo exclusi vamente por personal especializado debidamente formad...

Страница 101: ...izada por el com prador o por terceros as como posibles desperfectos en los precintos anular la validez de la presente garant a Responsabilidad por defectos Los derechos de reclamaci n caducan al tran...

Страница 102: ...l aparato no mantiene la presi n El mbolo no sube el equipo no se puede abrir Soluci n Compruebe la conexi n a la red Conecte el interruptor principal Compruebe el fusible en caso necesario sustit yal...

Страница 103: ...la l mina no est suficiente mente plastificada El esc ner no se conecta El mbolo baja pero el equipo vuelve a interrumpir el proceso El equipo no alcanza la presi n previamente ajustada El equipo emit...

Страница 104: ...05571 25 V lvula magn tica D 6505526 26 Cilindro 51314 27 L mina adhesiva para pantalla 5582 28 Chapa de tope plato giratorio D 6555344 29 Soporte plato giratorio D 6505514 30 Larguero soporte plato g...

Страница 105: ...105 deutsch english fran ais espa ol italiano 18 Despiece...

Страница 106: ...lizzo quotidiano in laboratorio odon totecnico Lo scanner integrato nella termostampante grazie al codice a barre apposto su ciascuna confezione permette la lettura di informazioni quali il nome del p...

Страница 107: ...IEC 60204 1 2005 A1 2008 versione tedesca EN 60204 1 2006 A1 2009 2006 95 CE Direttiva basse tensioni EN 61010 1 2010 Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di controllo e per uti lizzo i...

Страница 108: ...ne Leggere accuratamente queste avvertenze prima del collegamento e della messa in funzione dell apparecchio E possibile garantire la sicurezza di funzionamento e il funzionamento dell apparecchio sol...

Страница 109: ...ediatamente il pro prio rivenditore o direttamente l azienda Dreve Dentamid GmbH La fornitura comprende 1 Drufomat scan 1 cassetto granulato 1 inserto F includente vaschetta di inserto e disco nodoso...

Страница 110: ...Tastiera 4 Elemento riscaldante 5 Manopola del riscaldamento 6 Inserto F 7 Cassetto granulato 8 Tasto 9 Presa d aria 10 Manopola del piatto portaplacca 11 Piatto portaplacca 12 Valvola di sfiato 13 An...

Страница 111: ...atore del tempo di raffreddamento d Sfogliare il menu indietro e Modifica di tempi e pressione aumento f Tasto di conferma tasto di avviamento del riscaldamento g Indicatore della pressione interna de...

Страница 112: ...tempi specifici di riscaldamento e raffreddamento Per scansire i dati del materiale con Drufomat scan il codice a barre deve essere posizionato il pi possibile al centro e diritto sull area di scan s...

Страница 113: ...ul display il pistone sfiata di nuovo e torna in posizione di riposo 8 3 Avvio del programma Per avviare il programma selezionato porre sul piatto portaplacca 11 un foglio in funzione del codice a bar...

Страница 114: ...tore al quarzo sia girato in fuori durante la fase attiva di riscaldamento il processo di riscaldamento si inter rompe automaticamente L indica tore sul display a si ferma allora sul valore restante U...

Страница 115: ...finch la barra della pressione sul display g raggiunge il minimo impostato pari a 2 bar 30 psi Successivamente rilasciare prima il tasto 8 poi la manopola del riscaldamento 5 Una volta raggiunto il l...

Страница 116: ...la fine del tempo di raffreddamento l indicatore sul display c lampeggia Immediatamente prima di scaricare la pressione dal pistone aprire la valvola di sfiato dell inserto F 6 Premere il tasto 8 per...

Страница 117: ...scansione dei parametri previ sti relativi ai materiali vedi paragrafo 8 1 possibile selezionare il tempo di riscaldamento 1x o raffreddamento 2x premendo il tasto di menu j Sul display appare una fre...

Страница 118: ...mpo di raf freddamento Nel caso in cui i due valori immessi siano destinati ad essere usati una sola volta premere il tasto OK f per confermarli entrambi Continuare come descritto ai punti 8 2 e sgg Q...

Страница 119: ...8 2 Determinare il grado di plastificazione del foglio con uno strumento metal lico non aguzzo ad es un coltello per cera Info La malleabilit reale del foglio pu essere determinata unicamente sul bor...

Страница 120: ...ontrollo consiste nella visualizzazione lampeggiante sul display del tempo superato 9 7 Immissione di un codice a barre errato In caso di scansione di un codice a barre non noto a Drufomat scan sono u...

Страница 121: ...acca 11 e l elemento riscaldante 4 agendo sulle manopole di comando 10 5 Estrarre l inserto F 6 dal disco di base Inserire il materiale da comprimere ad es muffola e materiale per la duplicazione ecc...

Страница 122: ...di pressione Per una muffola rimettere l inserto F 6 nel disco di base Per due muffole estrarre il disco nodoso e la vaschetta dell inserto dall inserto F e inserirli nel disco di base Mettere la muf...

Страница 123: ...la presa di corrente Pulire preferibilmente senza bagnare con un panno morbido o al limite con una spugna leggermente inumidita con un detergente delicato Acqua e deter genti non devono penetrare all...

Страница 124: ...l interno la chiusura e poi girarla verso sinistra seguendo il senso della freccia Estrarre il portafusibili Rimuovere dalla sua sede il fusibile guasto tirando leg germente e sostituirlo con un nuov...

Страница 125: ...svuotare l inserto F pieno di gra nulato lo si mette sul contenitore di scarico il granulato defluisce automa ticamente attraverso il foro inferiore dell inserto F zes automatisch ab La confezione non...

Страница 126: ...arecchio solo se l apparecchio viene impiegato solo conformemente alla sua destina zione l apparecchio viene messo in funzione solo da personale specializzato appo sitamente istruito l apparecchio vie...

Страница 127: ...idit in caso di modifiche o operazioni di manutenzione e ripara zione eseguiti in modo non idoneo dal l acquirente o da terzi Responsabilit per vizi Il diritto alla garanzia per vizi cade in prescrizi...

Страница 128: ...recchio Il pistone non scende o scende molto lentamente Eliminazione del guasto Controllare il collegamento a rete Accendere l interruttore principale Controllare ed eventualmente sostituire il fusibi...

Страница 129: ...ficato Lo scanner non si accende Il pistone scende l apparecchio interrompe di nuovo l operazione L apparecchio non raggiunge la pressione preimpostata L apparecchio emette un rumore stridente durante...

Страница 130: ...25 Elettrovalvola D 6505526 26 Cilindro 51314 27 Film adesivo di protezione del display 5582 28 Lamiera di arresto piatto portaplacca D 6555344 29 Sostegno piatto portaplacca D 6505514 30 Asta piatto...

Страница 131: ...131 deutsch english fran ais espa ol italiano 18 Vista esplosa...

Страница 132: ...Drufomat scan 132 19 Wirkschaltplan Operating diagram Diagramme Plano de circuitos detallado Schema elettrico...

Страница 133: ...133 20 Pneumatikplan Pneumatic plan Plan pneumatique Plano neum tico Schema pneumatico deutsch english fran ais espa ol italiano...

Страница 134: ...es barr s C digo de barras Codici a barra BioBleach hard 0 5 Biolon 1 5 BioBleach soft 1 0 Biolon 2 0 Biolit D 1 0 Biolon 3 0 Biolit D 2 0 Drufolen H 0 6 Biolon 0 5 Drufolen H 0 8 Biolon 0 75 Drufolen...

Страница 135: ...rufolen W 0 65 Drufosoft 2 0 Drufolen W 1 0 Drufosoft 3 0 Drufoplast rosa 2 0 Drufosoft 4 0 Drufoplast rosa 3 0 Drufosoft 5 0 Drufoplast transparent 3 0 Drufosoft pro 3 0 Drufosoft 1 0 Kombiplast 2 0...

Страница 136: ...Drufomat scan Dreve Dentamid GmbH Max Planck Stra e 31 59423 Unna Germany Tel 49 2303 8807 0 Fax 49 2303 8807 55 info dreve de www dreve com...

Отзывы: