DRENO ALPHA-V 5 M Скачать руководство пользователя страница 57

- 57

ESP

AÑOL

Содержание ALPHA-V 5 M

Страница 1: ...www pompysciekowe com ...

Страница 2: ... 10 15 Deklaracja zgodności Str 71 8 Kontrola i konserwacja Str 11 Gwarancja Str 72 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Q l min Hm P2 k Hz C CLASS F IP 68 Cos W S N V A Type N 1 Kg 20m MONSELICE PD µF MADE IN ITALY 15 14 13 12 9 5 7 8 6 3 4 1 2 10 11 INTERPRETACJA TABLICZKI ZNAMIONOWEJ Kod pompy elektrycznej Numer seryjny Moc znamionowa P2 Nominalne napięcie Częstotliwość Maksymalna temperatura ci...

Страница 3: ...04 Oringi z kauczuku nitrylowego i uchwyt ze wzmocnionego nylonu Łożyska Górne i dolne łożyska kulkowe jednorzędowe nasmarowane i po dłuższym czasie Silnik elektryczny Silniki elektryczne są asynchroniczne z 2 i 4 biegunami jednofazowe lub trójfazowe z wirnikiem klatkowym Dla napięć jednofazowych 230 V dostępne moce mieszczą się w zakresie od 0 56 do 1 5 kW włącznie natomiast dla napięć trójfazowy...

Страница 4: ...bejmuje kabel elektryczny H07RN8F o długości 10 metrów Pompy elektryczne z silnikami jednofazowymi są wyposażone we wtyczkę Schuko z wyjątkiem 4 biegunowych DNA i DNB GRIX 32 2 090 110 140M które są dostarczane z panelem sterowania natomiast te z silnikiem trójfazowym są dostarczane z wolnymi zaciskami Uszczelnienie mechaniczne Pompy elektryczne z serii Compa a Alpha V BIC AM AT wyposażone są w us...

Страница 5: ... 0 75 3 4 16 1 6 1 2 18 BIC 32 2 028 M T 1 2850 0 28 0 4 1 9 7 5 1 2 11 BIC 32 2 037 M T 1 2850 0 37 0 5 3 5 10 1 2 1 2 11 5 BIC EVO 40 2 075 M T 1 2850 0 75 1 5 18 1 8 1 2 18 BIC EVO 50 2 0110 M T 2 2850 1 1 1 5 7 6 25 2 9 1 2 21 5 BIC EVO 50 2 0150 M T 2 2850 1 5 2 7 6 25 2 9 1 2 23 AM AT 40 2 110 C 218 1 2850 0 55 0 75 3 5 16 1 6 1 2 18 5 AM AT 40 2 110 C 219 1 2850 0 75 1 0 4 5 20 2 0 1 2 19 D...

Страница 6: ... 220 2 T DN65 G2 2850 2 2 3 5 2 3 36 DNB 80 2 150 M T DN80 2850 1 5 2 9 9 32 3 6 1 2 34 DNB 80 2 220 T DN80 2850 2 2 3 5 2 3 40 DNB 80 2 220 1 T DN80 2850 2 2 3 5 2 3 40 DNB 80 4 110 M T DN80 1450 1 1 1 5 7 6 25 3 1 3 43 GRIX 32 2 090 M T 1 1 4 2850 0 9 1 2 5 25 2 1 1 2 20 GRIX 32 2 110 M T 1 2850 1 1 1 5 7 30 2 9 1 2 25 GRIX 32 2 140 M T 1 2850 1 4 1 9 9 35 3 5 1 2 27 APX 32 2 090 M T 1 2850 0 9 ...

Страница 7: ... 7 4 CAŁKOWITE WYMIARY A C E 1 1 4 D Dn1 Dn2 B Dn2 A D B A C E 1 1 4 D Dn1 Dn2 B E 1 1 4 C A D B Dn1 Dn2 A D E C 1 1 4 B 5 4 1 2 3 POLSKI ...

Страница 8: ...74 52 189 127 G2 G1 GRIX 32 2 140 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 APX 32 2 090 M T 389 339 52 183 127 G2 G1 APX 32 2 110 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 APX 32 2 150 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 DNA 50 2 110 M T 502 430 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 2 150 M T 502 430 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 2 220 T 485 411 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 2 220 1 T 485 411 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 4 090 T 485 411 30...

Страница 9: ... jeśli jest to obszar na którym odbywa się ruch I Upewnij się że środki podnoszenia opuszczania są skuteczne i że możesz szybko wyjść na zewnątrz L Upewnij się że zbiornik zawiera odpowiednią ilość tlenu i nie zawiera toksycznych gazów M Przed przystąpieniem do pracy przy agregacie należy bardzo dokładnie sprawdzić czy wszystkie przewody elektryczne znajdujące się w zbiorniku zostały odłączone od ...

Страница 10: ...brze dokręcony Wszystkie połączenia elektryczne muszą być zabezpieczone przed wilgocią a wszelkie połączenia muszą być absolutnie wodoszczelne Ochrona silnika T1 T2 Wszystkie modele DNA 2 220 1 DNA 4 090 DNB 2 220 1 2 DNB 80 4 110 są wyposażone w czujniki termiczne T1 T2 w uzwojeniu do podłączenia do panelu sterującego zbudowanego z odpowiednich modułów zabezpieczających które zapewniają szybką sy...

Страница 11: ...blokowany przez lód należy zanurzyć pompę w wodzie do czasu jej rozmrożenia Unikaj innych szybszych metod np podgrzewania Może to spowodować uszkodzenie urządzenia Czyszczenie Jeżeli pompa pracuje w cieczach z zawieszonymi ciałami stałymi to po zakończeniu użytkowania konieczne jest kilkuminutowe uruchomienie pompy w czystej wodzie Zanieczyszczenia błoto kamienie itp powinny zostać usunięte aby za...

Страница 12: ...ewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta jego serwis lub wykwalifikowany personel tak aby wyeliminować wszelkie ryzyko Sprawdź poziom i jakość oleju w zbiorniku napełnienie olejem jest zakończone gdy pompa elektryczna jest położona w pozycji poziomej wynosi 1 1 5 cm poniżej korka wlewu oleju Kontrola izolacji silnika Przynajmniej raz w roku a w każdym przypadku po 400...

Страница 13: ...mij dysk zamykający D Zdejmij wirnik Przed zamontowaniem nowego wirnika upewnij się że koniec wału jest czysty i pozbawiony wad 11 Wymiana oleju Olej używany do napełniania miski olejowej naszych pomp elektrycznych jest ekologiczny nietoksyczny bez smaku i bezbarwny Marcol 82 ESSO Pharma 19 Q8 WF15 lub odpowiedniki Olej należy wymienić kiedy podczas rutynowego przeglądu stwierdzisz obecność innych...

Страница 14: ... mechanicznego umieszczone w odpowiednich gniazdach tarczy komory olejowej i kołnierza miski olejowej G Przed założeniem nowej uszczelki upewnij się że gniazda są idealnie czyste bez wycieków lub zadziorów które mogą uszkodzić uszczelnienie lub w każdym przypadku zagrozić jej funkcjonowaniu H Zwilż obie części uszczelnienia stałe i ruchome roztworem na bazie mydła i wody aby ułatwić mocowanie UWAG...

Страница 15: ...e się Awaria ogranicznika wyczyść lub wymień ogranicznik Pompa nie może opróżnić zbiornika do poziomu zatrzymania prawdopodobieństwo wycieku w instalacji brak kulowego zaworu zwrotnego zapobiegającego cofaniu się cieczy konieczność wymiany pompy na inną o większej wydajności Pompa działa ale natężenie przepływu jest słabe lub nie występuje Nieprawidłowy kierunek obrotów pompy tylko silniki trójfaz...

Страница 16: ...4 Troubles and remedies Pag 28 15 EC Declaration of conformity Pag 71 Interventions recording Pag 73 EXPLANATION PLATE 1 Electropump type 2 Serial number 3 Max power at motor shaft P2 4 Voltage rating 5 Frequency 6 Max permissible liquid temperature 7 Nominal absorption 8 Capacitor 9 Power factor 10 Insulation class and motor protection 11 R P M 12 Capacity 13 Head 14 Maximum depth of immersion 15...

Страница 17: ...from 0 28 up to 1 5 kW included while for the Threephase tensions 400V the available powers start from 0 28 up to 2 2 kW included The frequency is of 50 Hz On request we can supply also the 60Hz These motors are projected to output the maximum nominal power with variations up to 5 of the nominal ten sion and 2 of the nominal frequency Hz All the stators are built with insulation class F 155 C and ...

Страница 18: ...M T 1 2850 0 56 0 75 3 4 16 1 6 1 2 18 BIC 32 2 028 M T 1 2850 0 28 0 4 1 9 7 5 1 2 11 BIC 32 2 037 M T 1 2850 0 37 0 5 3 5 10 1 2 1 2 11 5 BIC EVO 40 2 075 M T 1 2850 0 75 1 5 18 1 8 1 2 18 BIC EVO 50 2 0110 M T 2 2850 1 1 1 5 7 6 25 2 9 1 2 21 5 BIC EVO 50 2 0150 M T 2 2850 1 5 2 7 6 25 2 9 1 2 23 AM AT 40 2 110 C 218 1 2850 0 55 0 75 3 5 16 1 6 1 2 18 5 AM AT 40 2 110 C 219 1 2850 0 75 1 0 4 5 ...

Страница 19: ...20 2 T DN65 G2 2850 2 2 3 5 2 3 36 DNB 80 2 150 M T DN80 2850 1 5 2 9 9 32 3 6 1 2 34 DNB 80 2 220 T DN80 2850 2 2 3 5 2 3 40 DNB 80 2 220 1 T DN80 2850 2 2 3 5 2 3 40 DNB 80 4 110 M T DN80 1450 1 1 1 5 7 6 25 3 1 3 43 GRIX 32 2 090 M T 1 1 4 2850 0 9 1 2 5 25 2 1 1 2 20 GRIX 32 2 110 M T 1 2850 1 1 1 5 7 30 2 9 1 2 25 GRIX 32 2 140 M T 1 2850 1 4 1 9 9 35 3 5 1 2 27 APX 32 2 090 M T 1 2850 0 9 1 ...

Страница 20: ... 20 4 Overall dimensions A C E 1 1 4 D Dn1 Dn2 B Dn2 A D B A C E 1 1 4 D Dn1 Dn2 B E 1 1 4 C A D B Dn1 Dn2 A D E C 1 1 4 B 5 4 1 2 3 ENGLISH ...

Страница 21: ...0 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 GRIX 32 2 140 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 APX 32 2 090 M T 389 339 52 183 127 G2 G1 APX 32 2 110 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 APX 32 2 150 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 DNA 50 2 110 M T 502 430 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 2 150 M T 502 430 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 2 220 T 485 411 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 2 220 1 T 485 411 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 4 090 T...

Страница 22: ...if it is a crossing area I Check the descent and ascent means ecency and the possibilities of a fast return out at the air L Check that in the tank the oxygen is enough and test the absence of dangerous gases M Before efect any other intervention in the pumping station pay attention that all the electric cables present in the tank are switched of N Check there is not the risk of explosion danger b...

Страница 23: ...e models DNA 2 220 1 DNA 4 090 DNB 2 220 1 2 DNB 80 4 110 are equipped with thermal de tectors T1 T2 in the winding that must be connected to a control box equipped with suitable protection contacts which promptly warn and stop the pump when the motor overheats This safety device is normally closed and opens at a temperature of 130 C thereby cutting out the pump from its power supply and closes ba...

Страница 24: ...peller is blo cked by the ice you have to submerge the pump in the water and let the ice melt before starting Avoid quick ways to defrost for example to warm it to avoid damages to the pump Cleaning If the pump worked with liquid containing solid bodies when it stops working let it run a few minutes in clean water Remove the impurities mud stones etc to avoid them drying bloking impeller and mecha...

Страница 25: ...ufacturer its service agent or similarly qualiied persons in order to avoid any hazard For the all the serieswith oil chamber check the level and quantity of oil in the chamber the charge of oil is complete when its level with the pump laid on one side is of 1 1 5 cm under the hole for the oil cap Motor insulation control Once a year at least or after 4000 hours of working check the insulation of ...

Страница 26: ...onnect the pump body on the tripod B Remove the grider rotating part unscrewing the screw inside C Remove the the tripod support Keeping the impeller blocked unscrew the nut which connect it to the motor shaft D Remove the impeller Before mounting a new impeller pay attention that the terminal part of the shaft is clean and without imperfections 11 Oil Replacement The oil used to reill the chamber...

Страница 27: ... old seal prising first on the revolving part then on the fixed ring G Before fitting in a new seal make sure the housings are clean with no burrs or scorings which could damage the seal or in any case reduce the shaft sealing efciency H Wet both parts of the seal with a mixture of soap and water to it it easily WARNING To push the fixed ring into its housing use a bushing same diameter as the shaf...

Страница 28: ...Failure to the stop regulator clean or replace the stop regulator The pump is not able to empty the tank till the stop level there may be leaks in the installation absence of the non return ball valve to avoid the liquid relow necessity to replace the pump with another one of bigger capacity The pump works but the delivery is scarce or inexistent The pump works with a wrong rotating direction this...

Страница 29: ... 29 ...

Страница 30: ...31 Pag 31 Pag 32 33 Pag 34 35 Pag 36 Pag 37 Pag 38 Pag 39 Pag 39 Pag 40 Pag 40 Pag 41 Pag 42 Pag 42 Pag 71 Pag 73 FRANÇAIS INTERPRETATION DE LA PLAQUE SIGNALETIQUE 1 Type electropompe 2 Immatriculation 3 Puissance du moteur P2 4 Tension nominale 5 Fréquence 6 Maxime Température liquide 7 Intesité nominale 8 Condenseur 9 Facteur de puissance 10 Classe d isolation et degré de protection 11 R P M 12 ...

Страница 31: ...nylon chargé Roulements Le roulement inférieur et supérieur sont de type radial à une couronne à billes Ils sont prégraissés et doivent être remplacés après une longue période Moteur électrique Les moteurs électriques sont asynchrones à 2 et 4 pôles monophasés ou triphasés avec rotor à cage d écureuil Tensions monophasées 230 V les puissances disponibles vont de 0 28 à 1 5 kW inclus pour les tensi...

Страница 32: ...M T 1 2850 0 28 0 4 1 9 7 5 1 2 11 BIC 32 2 037 M T 1 2850 0 37 0 5 3 5 10 1 2 1 2 11 5 BIC EVO 40 2 056 M T 1 2850 0 56 0 75 3 4 16 1 6 1 2 18 BIC EVO 40 2 075 M T 1 2850 0 75 1 5 18 1 8 1 2 18 BIC EVO 50 2 110 M T 2 2850 1 1 1 5 7 6 25 2 9 1 2 21 5 BIC EVO 50 2 110 M T 2 2850 1 5 2 7 6 25 2 9 1 2 23 AM AT 40 2 110 C 218 1 2850 0 55 0 75 3 5 16 1 6 1 2 18 5 AM AT 40 2 110 C 219 1 2850 0 75 1 0 4 ...

Страница 33: ... 5 2 3 36 DNB 65 2 220 2 DN65 2850 2 2 3 5 2 3 36 DNB 80 2 150 M T DN80 2850 1 5 2 9 9 32 3 6 1 2 34 DNB 80 2 220 T DN80 2850 2 2 3 5 2 3 40 DNB 80 2 220 1 T DN80 2850 2 2 3 5 2 3 40 DNB 80 4 110 M T DN80 1450 1 1 1 5 7 6 25 3 1 3 43 GRIX 32 2 090 M T 1 2850 0 9 1 2 5 25 2 1 1 2 20 GRIX 32 2 110 M T 1 2850 1 1 1 5 7 30 2 9 1 2 25 GRIX 32 2 140 M T 1 2850 1 4 1 9 9 35 3 5 1 2 27 APX 32 2 090 M T 1 ...

Страница 34: ... 34 4 Encombrements A C E 1 1 4 D Dn1 Dn2 B Dn2 A D B A C E 1 1 4 D Dn1 Dn2 B E 1 1 4 C A D B Dn1 Dn2 A D E C 1 1 4 B 5 4 1 2 3 FRANÇAIS ...

Страница 35: ... M T 425 374 52 189 127 G2 G1 GRIX 32 2 140 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 APX 32 2 090 M T 389 339 52 183 127 G2 G1 APX 32 2 110 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 APX 32 2 150 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 DNA 50 2 110 M T 502 430 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 2 150 M T 502 430 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 2 220 T 485 411 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 2 220 1 T 485 411 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 4 090 T ...

Страница 36: ... plein air L Vériier la présence d oxygène dans le bac ainsi que l absence de gaz toxique M Avant d efectuer toute autre intervention sur la station de levage vériier soigneusement si tous les câbles électriques présents dans le bac sont déconnectés de la source d alimentation N Avant desouder ou d efectuer n importe quelle opération engendrant des lammes ou desétincelles véri ier l absence de tou...

Страница 37: ...s DNA 2 220 1 DNA 4 090 DNB 2 220 1 2 DNB 80 4 110 sont dotés de sondes thermiques T1 T2 dans le bobinage à relier à un cofret de commande construit avec des modules de protection adéquats qui s occupent de la signalisation opportune et de l extinction de la pompe en cas de surchaufe du moteur Cette protection est insérée normalement en position fermée et à la température de 130 C elle s ouvre en ...

Страница 38: ...pensions solides la faire fonctionner pendant quelques minutes dans des eaux claires pour éliminer toutes les impuretés boue pierres etc et pour empêcher que la roue ou le joint d étanchéité se bloquent quand ils séchent Stockage Avant de stocker la pompe il faut efectuer les opérations suivantes La placer dans un endroit frais et sec Mettre la pompe en position verticale et vériier qu elle soit b...

Страница 39: ...en serrées Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le producteur par son service après vente ou par du personnel qualiié ain d éviter tout risque Contrôler le niveau et la quantité d huile dans la partie intermédiaire La charge d huile est complète quand le niveau est de 1 à 1 5 cm en dessous du trou pour le bouchon d huile lorsque l électropompe est couchée sur le côté ...

Страница 40: ...D Extraire la turbine Avant de monter la nouvelle turbine faire attention que la partie inale de l arbre soit propre et sans imperfections 11 Changement de l huile L huile utilisée pour le remplissage de le bac à huile de nos électropomes est écologique atoxique sans saveur et incolore Marcol 82 ESSO Pharma 19 Q8 WF15 ou produit équivalent L huile doit être changée Quand lors d une simple inspecti...

Страница 41: ...gés dans les sièges du disque bac à huile et de la bride intermédiaire H Avant de monter une nouvelle garniture mécanique s assurer que les sièges soient bien nettoyés sans bavures ni rayures qui pourraient endommager la garniture mécanique ou de toute façon en compromet tre le parfait fonctionnement I Mouiller les 2 parties de la garniture mécanique ixe et mobile avec un mélange à base d eau et d...

Страница 42: ... jusqu au niveau d arrêt pertes probables dans l installation Absence du clapet de non retour à boule pour éviter le relux du liquide nécessité de remplacer la pompe avec une autre d un débit supérieur La pompe fonctionne mais le débit est faible ou inexistant La pompe fonctionne avec un sens de r otation erroné ce qui est possible seulement avec des moteurs triphasés Contrôler l état d usure de l...

Страница 43: ... 43 FRANÇAIS ...

Страница 44: ...ras y remedios Pág 56 Declaración de conformidad Pág 71 Registro de intervenciones Pág 73 ESPAÑOL INTERPRETACIÓN DE LA PLACA 1 Sigla de la electrobomba 2 Número de matrícula 3 Potencia del motor P2 4 Tensión nominal 5 Frecuencia 6 Máxima Temperatura del líquido 7 Absorción nominal 8 Condensador 9 Factor de potencia 10 Clase de aislamiento y grado de protección 11 R P M 12 Caudal 13 Prevalencia 14 ...

Страница 45: ...deben ser reemplazados después de un largo período de tiempo Motor eléctrico Los motores eléctricos son asíncronos 2 y 4 polos monofásicos o trifásicos con rotor de jaula de ardilla Para las tensiones monofásicas de 230V las potencias disponibles van de 0 56 a 1 5 kW incluidos mientras que para las tensiones trifásicas de 400V las potencias disponibles van de 0 56 a 2 2 kW incluidos La frecuencia ...

Страница 46: ... T 1 2850 0 28 0 4 1 9 7 5 1 2 11 BIC 32 2 037 M T 1 2850 0 37 0 5 3 5 10 1 2 1 2 11 5 BIC EVO 40 2 056 M T 1 2850 0 56 0 75 3 4 16 1 6 1 2 18 BIC EVO 40 2 075 M T 1 2850 0 75 1 5 18 1 8 1 2 18 BIC EVO 50 2 0110 M T 2 2850 1 1 1 5 7 6 25 2 9 1 2 21 5 BIC EVO 50 2 0150 M T 2 2850 1 5 2 7 6 25 2 9 1 2 23 AM AT 40 2 110 C 218 1 2850 0 55 0 75 3 5 16 1 6 1 2 18 5 AM AT 40 2 110 C 219 1 2850 0 75 1 0 4...

Страница 47: ... 34 DNB 80 2 220 T DN80 2850 2 2 3 5 2 3 40 DNB 80 2 220 1 T DN80 2850 2 2 3 5 2 3 40 DNB 80 4 110 M T DN80 1450 1 1 1 5 7 6 25 3 1 3 43 GRIX 32 2 090 M T 1 1 4 2850 0 9 1 2 5 25 2 1 1 2 20 GRIX 32 2 110 M T 1 2850 1 1 1 5 7 30 2 9 1 2 25 GRIX 32 2 140 M T 1 2850 1 4 1 9 9 35 3 5 1 2 27 APX 32 2 090 M T 1 2850 0 9 1 2 5 25 2 1 1 2 20 APX 32 2 110 M T 1 2850 1 1 1 5 7 30 2 9 1 2 25 APX 32 2 150 M T...

Страница 48: ... 48 A C E 1 1 4 D Dn1 Dn2 B 4 Dimensiones Dn2 A D B A C E 1 1 4 D Dn1 Dn2 B E 1 1 4 C A D B Dn1 Dn2 A D E C 1 1 4 B 5 4 1 2 3 ESPAÑOL ...

Страница 49: ...0 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 GRIX 32 2 140 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 APX 32 2 090 M T 389 339 52 183 127 G2 G1 APX 32 2 110 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 APX 32 2 150 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 DNA 50 2 110 M T 502 430 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 2 150 M T 502 430 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 2 220 T 485 411 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 2 220 1 T 485 411 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 4 090 T...

Страница 50: ... L Asegúrese de que en la cubeta haya suiciente oxígeno y ausencia de gas venenoso M Antes de realizar cualquier trabajo en la estación de bombeo recuerde que debe comprobar que todos los cables eléctricos presentes en la cubeta estén desconectados de la alimentación N Comprobar que no haya ningún riesgo de explosión antes de soldar o antes de realizar cualquier operación que implique la formación...

Страница 51: ...0 están equipadas con sen sores térmicos T1 T2 en el bobinado para ser conectados a un cuadro de mando integrado con los módulos de protección adecuados que proporcionan la alerta temprana y apagan la bomba en caso de sobrecalentamiento del motor Esta protección se activa normalmente cerrada y a una temperatura de 130 C se abre interrumpiendo la fuente de alimentación y se cierra sólo cuando la te...

Страница 52: ...uspensión para utilizarla hágala funcionar por algunos minutos con agua limpia Elimine las impurezas barro piedras etc para evitar que cuando se sequen bloqueen el rodete y la junta lo que impide el funcionamiento de la electrobomba Almacenamiento Si la bomba se almacenara Póngala en lugares donde esté protegida contra el calor y la humedad Colóquela en vertical teniendo cuidado con la estabilidad...

Страница 53: ... alimentación está dañado debe ser sustituido por el productor por su servicio de asistencia o por personal caliicado para evitar cualquier riesgo Compruebe el nivel y la cantidad de aceite en el registro La carga de aceite está completa cuando con la electrobomba acostada del lado el nivel se encuentra de 1 a 1 5 cm por debajo del tapón del aceite Control del aislamiento del motor Por lo menos un...

Страница 54: ... cabeza roscado colocado en el centro del triturador C Extraiga el disco de cierre D Retire el rodete Antes de montar el nuevo rodete asegúrese de que la parte terminal del eje esté limpia y sin imperfecciones 11 Cambio del aceite El aceite utilizado para llenar el registro de nuestras electrobombas es ecológico atóxico insípido e incoloro Marcol82 ESSO Pharma 19 Q8 WF15 o producto equivalente El ...

Страница 55: ...pectivamente en los alojamientos del disco de la cámara de aceite y de la brida del registro de aceite G Antes de instalar una nueva junta asegurarse de que los asientos estén bien limpios sin rebabas o araña zos que pueden dañar la junta o de otra manera afectar el buen funcionamiento H Mojar ambos lados de la junta ijo y móvil con un compuesto de agua y jabón para fomentar la inserción ATENCIÓN ...

Страница 56: ...impie o reemplace el regulador de parada La bomba no es capaz de vaciar el depósito hasta el nivel de parada pérdidas probables en el sistema falta de la válvula antiretorno de bola para evitar el relujo del líquido necesidad de reemplazar la bomba con otra de mayor capacidad La bomba funciona pero la descarga es pobre o inexistente La bomba funciona con un sentido equivocado de rotación esto sólo...

Страница 57: ... 57 ESPAÑOL ...

Страница 58: ...e Behe bungsmassnahmen 15 CE Konformitätserklärung Wart Ungsregist Er Seite 67 68 68 69 70 70 71 73 DEUTSCH TYPENSCHILD 1 PumpenType 2 Werksnummer 3 Motorleistung P2 4 Nennspannung 5 Spannungsfrequenz 6 Maximale Mediumstemperatur 7 Nennstromaufnahme 8 Kondensator 9 Leistungsfaktor 10 Isolationsklasse und Schutzklasse 11 R P M 12 Fördermenge 13 Förderhöhe 14 Maximale Tauchtiefe 15 Gewicht der Pumpe...

Страница 59: ...ktromotor Die eingestzten Elektromotoren sind a 2 und 4 polig für Wechsel oder Drehstrom Für Wechselstrom 230 Volt 5 50 Hz mit Leistung zwischen 0 28 bis 1 5 kW Für Drehstrom 400 Volt 5 50 Hz mit Leistungen von 0 28 bis 2 2 kW Auf Anfrage sind auch Motoren für Frequenz 60Hz lie ferbar Diese Motoren sind für maximale Motorleistung bei Nenn Spannungschwankungen von bis zu 5 berechnet Isolationsklass...

Страница 60: ...8 M T 1 2850 0 28 0 4 1 9 7 5 1 2 11 BIC 32 2 037 M T 1 2850 0 37 0 5 3 5 10 1 2 1 2 11 5 BIC EVO 40 2 056 M T 1 2850 0 56 0 75 3 4 16 1 6 1 2 18 BIC EVO 40 2 075 M T 1 2850 0 75 1 5 18 1 8 1 2 18 BIC EVO 50 2 0110 M T 2 2850 1 1 1 5 7 6 25 2 9 1 2 21 5 BIC EVO 50 2 0150 M T 2 2850 1 5 2 7 6 25 2 9 1 2 23 AM AT 40 2 110 C 218 1 2850 0 55 0 75 3 5 16 1 6 1 2 18 5 AM AT 40 2 110 C 219 1 2850 0 75 1 ...

Страница 61: ...2850 2 2 3 5 2 3 36 DNB 65 2 220 2 DN65 2850 2 2 3 5 2 3 36 DNB 80 2 150 M T DN80 2850 1 5 2 9 9 32 3 6 1 2 34 DNB 80 2 220 T DN80 2850 2 2 3 5 2 3 40 DNB 80 2 220 1 DN80 2850 2 2 3 5 2 3 40 DNB 80 4 110 M T DN80 1450 1 1 1 5 7 6 25 3 1 3 43 GRIX 32 2 090 M T 1 2850 0 9 1 2 5 25 2 1 1 2 20 GRIX 32 2 110 M T 1 2850 1 1 1 5 7 30 2 9 1 2 25 GRIX 32 2 140 M T 1 2850 1 4 1 9 9 35 3 5 1 2 27 APX 32 2 09...

Страница 62: ... 62 4 Dimensionen A C E 1 1 4 D Dn1 Dn2 B Dn2 A D B A C E 1 1 4 D Dn1 Dn2 B E 1 1 4 C A D B Dn1 Dn2 A D E C 1 1 4 B 5 4 1 2 3 DEUTSCH ...

Страница 63: ...10 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 GRIX 32 2 140 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 APX 32 2 090 M T 389 339 52 183 127 G2 G1 APX 32 2 110 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 APX 32 2 150 M T 425 374 52 189 127 G2 G1 DNA 50 2 110 M T 502 430 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 2 150 M T 502 430 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 2 220 T 485 411 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 2 220 1 T 485 411 30 268 131 G2 DN50 G2 DNA 50 4 090 ...

Страница 64: ...estellt werden ob der Einstieg in Ordnung ist und auch als Fluchtweg brauchbar ist um eventuelle Flucht ins Freie problemlos zu ermöglichen L Es muss sichergestellt werden ob in der Pumpenstation ausreichend Sauerstof vorhanden ist und keine giftigen Gase M Vor jeder Art von Arbeit in oder an der Pumpenstation sicherstellen dass alle stromleitenden Kabel vom Netz getrennt sind Die einschlägigen na...

Страница 65: ...warz Schwarz Braun Braun Kondensator Blau Anlauf Gelb Grün DREHSTROMMOTOREN 230 400 V 50 Hz DREHRICHTUNG nur bei Drehstrommotoren Bei Erstinbetriebnahme und nach jedem Male wenn der Neztanschluss getrennt wur de muss ein Probelauf mit Drehrichtungskontrolle erfolgen Falsche Drehrichtung hat Überhitzung der Wicklung starke Vibrationen und geringe Förderleistung zur Folge Die Kontrolle wie folgt dur...

Страница 66: ...ung Im Falle von mobilen Einsätzen sollte die Pumpe nach jedem Einsatz mit einem starken Wasserstrahl gereinigt werden und damit Verkrustungen oder Materialablagerungen zu entfernen die beim nächsten Einsatz die Funktion beeinträchtigen könnten Bei festem Einbau mit oder ohne Absenkvorrichtung wird geraten periodisch die Funktion der Schwimmerschalter zu kontrollieren und diese zu reinigen Es ist ...

Страница 67: ...schen und auf guten Verschluss prüfen Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist muss dieses von DRENO POMPE oder einer authorisierten Wer kstatt oder spezialisiertem Fachpersonal ersetzt warden um jegliches Risiko zu vermeiden bei Pumpen mit Ölkammer die Ölqualität und menge überprüfen Bei liegender Pumpe muss der Ölstand 1 1 5 cm unter der Füllöfnung liegen Kontrolle der Motorisolation Mindestens ei...

Страница 68: ...ube abziehen C Die Verschlusscheibe abziehen D Das Laufrad abziehen Bevor ein neues Laufrad wieder befestigt wird sicherstellen dass das Wellenende sauber und ohne Beschädigung ist 11 Ölwechsel Das bei unseren Pumpen eingesetzte Öl ist umweltfreundlich ungiftig geschmack und geruchlos Das Öl muss gewechselt werden wenn anlässlich einer Inspektion Beimischung anderer Flüs sigkeiten festgestellt wir...

Страница 69: ...ebeln und abziehen G Vor dem Eisetzen neuer Dichtungsteile muss sichergestellt werden dass deren Sitz sauber fehlerfrei und ohne Rillen ist denn Schmutz und Beschädigungen würden perfekte Abdichtung und Funktion beeinträch tigen H Beide neuen Dichtungsteile mit einer Mischung aus Wasser und Seife nass machen um das Aufschieben auf die Motorwelle zu ermöglichen ACHTUNG die festen Dichtungsteile mit...

Страница 70: ...ert oder durch Schmutz beschwert den Niveau schalter reinigen oder ersetzen Das Ausschaltniveau wird nicht erreicht der Pumpensumpf entleert sich nicht die Anlage könnte Lecks haben oder ein Kugelrückschlagventil zur Vermeidung von Mediums Rückluss fehlt oder funktioniert nicht korrekt Funktion des Rückschlagventils überprüfen oder eine Pumpe mit höherer Förderleistung einsetzen Die Förderleistung...

Страница 71: ... 71 ...

Страница 72: ...pisami w karcie gwarancyjnej a dokumentem zakupu 8 Gwarancja obejmuje tylko urządzenia eksploatowane na terenie RP 9 W przypadku wysyłki urządzenia do naprawy przez użytkownika przy wysyłkach urządzeń o wadze powyżej 20 kg gwarant pokrywa koszty transportu do serwisu Przed wysyłką proszę skontaktować się z gwarantem w celu uzyskania informacji którą firmą kurierską wysłać urządzenie tel 22 6328609 ...

Страница 73: ...R INTERVENTIONS RECORDING N DATE WORKING HOURS NOTES SIGNATURE HEURES DE FON CTIONNEMEN T REGISTRO DE INTERVENCIONES FECHA HORAS DE FUNCIONAMIENTO ANOTACIONES DATUM Betriebsstunden Bermerkungen Unterschrift SERIAL N N IMMATRICULATION NÚMERO DE SERIE ERKSNUMMER ...

Страница 74: ... 74 ...

Страница 75: ... 75 ...

Страница 76: ...Pon Pt www pompysciekowe com 22 05 825 Adamów Adamów 50 05 825 Adamów Adamów 50 BIURO OFFICE BUREAU OFICINA KANTOR SERWIS SERVICE UN SERVICE SERVICIO ONDERHOUD ADRES ADDRESS ADRESSE DIRECCIÓN ADRES ...

Отзывы: