dreambaby L.LC.LS265 Скачать руководство пользователя страница 4

 PARTS

Upper Holding Strap

Fastening & release Buckle

Back Strap

Lumbar support strap

Shoulder straps

Back height adjuster 

Leg Strap  

Leg Opening

I

 

Front flap 

J

 

Elastic Tucking loop

K

 

Head rest

PIÈCES

Sangle de retenue supérieure

Bouton d’attache et de dégagement

Sangle dorsale

Sangle de support lombaire

Bretelles

Sangle dorsale pour le réglage de la hauteur

Sangle pour les jambes  

Ouverture pour les jambes

I

 

Rabat frontal

J

 

Boucle élastique

K

 

Appuie-tête

 PARTES

Correa de sujeción

Hebilla de sujeción y liberación

Correa para la espalda

Correa del soporte lumbar

Correas para los hombros

Ajustador de altura dorsal

Correa para las piernas

Abertura para las piernas

I

 

Lengüeta delantera

J

 

Lazo elástico asegurador 

K

 

Apoyacabeza

PARTES

Tira Superior

Fivela de Fechamento e Abertura

Tira das Costas

Tira de Suporte Lombar

Tiras dos Ombros

Ajustador de Altura das Costas

Tira da Perna 

Abertura para Perna

I

 

Aba Posterior

J

 

Laço Elástico

K

 

Descanso de Cabeça

Familiarise yourself with the carrier and all 
its adjustable parts.
Before putting baby into the carrier, make 
some initial adjustments to fit carrier to you.

Familiarícese con el portabebé y todas sus 
partes ajustables. Antes de colocar al bebé 
dentro del portador, póngaselo usted y haga 
algunos ajustes iniciales.

Veuillez d’abord vous familiariser avec le 
porte-bébé et toutes ses pièces réglables. 
Avant de mettre votre bébé dans le 
porte-bébé, vous devez ajuster le 
porte-bébé à votre taille.

Familiarize-se com o porta-bebê e todas as 
suas partes ajustáveis. Antes de colocar o 
bebê, faça alguns ajustes no porta-bebê 
para adaptá-lo a você.

• STEP 1   ADJUST & FIT - 
ADULT

• ÉTAPE 1   RÉGLAGE ET 
AJUSTEMENT – ADULTE

• PASO 1   AJUSTAR Y 
ACONDICIONAR –  PERSONA 
ADULTA

• ETAPA 1   AJUSTE E ENCAIXE 
- ADULTO

J

K

E

E

F

B

A

D

C

G

H

I

2

1

3

1

 

Adjust the back Lumbar Support Strap (D), 

the overall Shoulder Strap (E) length with 
the Back Strap buckle (C), and position the 
height of Back Adjuster (F).

2

 

Secure excess strap with elastic tucking 

loop.

3

 

(Note that you will readjust these after 

putting baby into the carrier, and adjusting 
all the straps that relate to the baby.) 
Once initial fitting the carrier to you is 
complete, it is time to fit the carrier to 
your little one.

1

 

Ajustez le soutien lombaire (D) et les 

bretelles (E), réglez la longueur à l’aide de 
la sangle dorsale (C), puis réglez la 
hauteur (F).

2

 

Attachez les sangles qui dépassent à 

l’aide de la boucle élastique.

3

 

(Remarque : Vous devrez reprendre ces 

ajustements lorsque l'enfant sera dans le 
porte-bébé. Vous devrez aussi ajuster 
toutes les sangles qui se rapportent 
l'enfant.)Une fois les ajustements 
préliminaires terminés, vous pouvez 
ajuster le porte-bébé à votre tout-petit.

1

 

Ajuste la correa de soporte lumbar (D), el 

largo total de las correas para los 
hombros (E) con la hebilla de la correa 
para la espalda (C), y ubique la altura del 
ajustador para la espalda (F).

2

 

Asegure con el lazo elástico el sobrante 

de la correa.

3

 

((Observe que deberá reajustar todo 

después de poner al bebé en el portador, y 
ajustar todas las correas relacionadas con 
el bebé.) Una vez que haya ajustado el 
portabebé en su propio cuerpo, es tiempo 
de ajustar el portador a su pequeño.

1

 

Ajuste a Tira de Suporte Lombar (D), o 

comprimento da Tira do Ombro (E) com a 
fivela da Tira das Costas (C), e posicione a 
altura do Ajustador das Costas (F).

2

 

Prenda o excesso de tira com o Laço 

Elástico.

 

3

 

(Observe que você reajustará tudo isto 

depois de colocar o bebê no porta- bebê, e 
também ajustará todas as tiras referentes 
ao bebê.) Quando o ajuste inicial do 
porta-bebê para você estiver pronto, é 
hora de ajustá-lo para a criança.

4

Содержание L.LC.LS265

Страница 1: ...MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES INSTRU ES Manhattan Oxford Carrier Porte b b Manhattan Oxford Manhattan Oxford Portabeb Porta Beb Manhattan Oxford L LC LS265 L LC LS296 L LC LS280 L LC LS281 L LC LS2200 L...

Страница 2: ...EN GARDE RISQUESDECHUTEETDESUFFOCATION RISQUEDESUFFOCATION Lesb b sdemoinsde4moispeuventsuffoquerdans leproduitsileurvisageestpress contrel adultequilesporte N attachezpasleporte b b tropserr contrev...

Страница 3: ...IGRODECA DAYASFIXIA ADVERTENCIA PELIGRODEASFIXIA Losbeb sdemenosde4mesespuedenasfixiarse enesteportadorsisucaritaest apretadacontraelcuerpodeusted Noaprietedemasiadolascorreascontrasucuerpo Dejeespaci...

Страница 4: ...USTEMENT ADULTE PASO 1 AJUSTAR Y ACONDICIONAR PERSONA ADULTA ETAPA 1 AJUSTE E ENCAIXE ADULTO J K E E F B A D C G H I 2 1 3 1 Adjust the back Lumbar Support Strap D the overall Shoulder Strap E length...

Страница 5: ...ement l enfant dans le porte b b en lui passant les jambes dans les ouvertures H 3 Fermez solidement le bouton d attache et de d gagement B 4 Ajustez les sangles pour les jambes G afin qu elles soient...

Страница 6: ...B 2 Saque el apoyacabeza K 3 Coloque cuidadosamente al beb dentro del portador y meta sus piernas en las aberturas para las piernas H 4 Cierre en forma segura las hebillas de sujeci n y liberaci n B 5...

Страница 7: ...et arri re de la bretelle gauche doivent maintenant tre pos es sur votre paule gauche 5 En tenant l enfant solidement glissez lentement le porte b b de l avant vers l arri re en le faisant passer sou...

Страница 8: ...t veis para voc e o beb Agora voc est pronto para sair e passear com seu beb bem aconchegado em seu novo Porta Beb Manhattan e Oxford da Dreambaby Conforme seu beb cresce ajuste as tiras para que ele...

Отзывы: