,QVWUXNFMDREVĄXJL
_
'U¦JHU;SLGp6HQVRU8QLW
SO
_
Informacje dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa
1 Informacje
dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa
– Przed u
ż
yciem produktu nale
ż
y uwa
ż
nie przeczyta
ć
niniejsz
ą
instrukcj
ę
obs
ł
ugi oraz instrukcje powi
ą
zanych produktów.
– Dok
ł
adnie przestrzega
ć
instrukcji u
ż
ytkowania. U
ż
ytkownik musi w ca
ł
o
ś
ci
zrozumie
ć
instrukcje i zgodnie z nimi post
ę
powa
ć
. Produkt mo
ż
e by
ć
u
ż
ywany wy
łą
cznie zgodnie z jego celem zastosowania.
– Nie wyrzuca
ć
instrukcji obs
ł
ugi. Zapewni
ć
, aby instrukcja obs
ł
ugi by
ł
a w
nale
ż
yty sposób przechowywana i u
ż
ywana przez u
ż
ytkowników.
– Niniejszy produkt mo
ż
e by
ć
u
ż
ywany wy
łą
cznie przez odpowiednio
przeszkolony i wykwalifikowany personel.
– Przestrzega
ć
lokalnych i krajowych wytycznych dotycz
ą
cych produktu (np.
IEC 60079-14).
– Przegl
ą
d, naprawy i konserwacja tego urz
ą
dzenia mog
ą
by
ć
przeprowadzane wy
łą
cznie przez odpowiednio przeszkolony
wykwalifikowany personel, zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej
instrukcji obs
ł
ugi (patrz rozdzia
ł
Prace zwi
ą
zane z utrzymaniem w stanie sprawno
ś
ci, które nie zosta
ł
y
opisane w tej instrukcji obs
ł
ugi, mog
ą
by
ć
wykonywane wy
łą
cznie przez
firm
ę
Dräger lub specjalistów przeszkolonych przez firm
ę
Dräger.
Dräger zaleca podpisanie umowy serwisowej z firm
ą
Dräger.
– Podczas prowadzenia napraw nale
ż
y stosowa
ć
wy
łą
cznie oryginalne cz
ęś
ci
i akcesoria firmy Dräger. W przeciwnym razie mo
ż
e doj
ść
do zak
ł
ócenia
dzia
ł
ania produktu.
– Nie u
ż
ywa
ć
wadliwych lub niekompletnych produktów. Nie dokonywa
ć
ż
adnych zmian w produkcie.
– W przypadku pojawienia si
ę
b
łę
dów lub awarii produktu lub jego cz
ęś
ci,
poinformowa
ć
o tym fakcie firm
ę
Dräger.
– Wymiana komponentów mo
ż
e negatywnie wp
ł
yn
ąć
na bezpiecze
ń
stwo
produktu.
–
Łą
czenie z urz
ą
dzeniami elektrycznymi niewymienionymi w niniejszej
instrukcji u
ż
ytkowania, jest dozwolone wy
łą
cznie po konsultacji z
producentami lub specjalist
ą
.
U
ż
ytkowanie w obszarach zagro
ż
onych wybuchem
Urz
ą
dzenia lub jego elementy, które s
ą
wykorzystywane w obszarach
zagro
ż
onych eksplozj
ą
i które uzyska
ł
y atest oraz dopuszczenie do u
ż
ytku
zgodnie z europejskimi lub mi
ę
dzynarodowymi dyrektywami o ochronie przed
zagro
ż
eniem eksplozj
ą
, nale
ż
y u
ż
ytkowa
ć
wy
łą
cznie z przestrzeganiem
warunków podanych w dopuszczeniu i z uwzgl
ę
dnieniem obowi
ą
zuj
ą
cych
ustawowych przepisów. Urz
ą
dzenie i podzespo
ł
y nie mog
ą
by
ć
poddawane
ż
adnym zmianom. Zabronione jest stosowanie uszkodzonych lub
niekompletnych cz
ęś
ci. Naprawiaj
ą
c te urz
ą
dzenia lub elementy, nale
ż
y
przestrzega
ć
odpowiednich przepisów.
2 Konwencje
przyj
ę
te w tym dokumencie
2.1
Znaczenie wskazówek ostrzegawczych
Poni
ż
sze symbole ostrzegawcze s
ą
stosowane w niniejszym dokumencie, aby
oznakowa
ć
odpowiednie teksty ostrzegawcze oraz je wyró
ż
ni
ć
. Znaczenia
symboli ostrzegawczych zdefiniowane s
ą
w nast
ę
puj
ą
cy sposób:
Znaki ostrze-
gawcze
Has
ł
o ostrzegaw-
cze
Skutki braku przestrzegania zlece
ń
OSTRZE
Ż
ENIE
Wskazówka dotycz
ą
ca sytuacji poten-
cjalnie niebezpiecznej. Je
ś
li nie uniknie
si
ę
tej sytuacji, jej skutkiem mo
ż
e by
ć
ś
mier
ć
lub ci
ęż
kie obra
ż
enia cia
ł
a.
UWAGA
Wskazówka dotycz
ą
ca sytuacji poten-
cjalnie niebezpiecznej. Je
ś
li nie uniknie
si
ę
tej sytuacji, jej skutkiem mog
ą
by
ć
obra
ż
enia cia
ł
a. Mo
ż
e by
ć
wykorzysty-
wana równie
ż
jako ostrze
ż
enie przed
nienale
ż
ytym u
ż
yciem.
WSKAZÓWKA
Wskazówka dotycz
ą
ca sytuacji poten-
cjalnie niebezpiecznej. Je
ś
li nie uniknie
si
ę
tej sytuacji, jej skutkiem mo
ż
e by
ć
uszkodzenie produktu lub szkody w
ś
ro-
dowisku naturalnym.