Dräger 9037441 Скачать руководство пользователя страница 3

 

3

Ergänzung zur Gebrauchsanweisung

Ergänzung zur Gebrauchsanweisung

z

Diese Ergänzung der Gebrauchsanweisung 

des Medizinprodukts beilegen.

Diese Ergänzung aktualisiert die Informationen der 

Gebrauchsanweisungen mit den folgenden Sach-

nummern:

Zweckbestimmung

Frischgasausgang für externe Nicht-Rückatemsy-

steme, wie z. B. Magill, Kuhn, Waters, Bain (zum 

Einsatz mit Narkosegeräten).

Dräger empfiehlt, das Nicht-Rückatemsystem mit 

einer Vorrichtung auszustatten, die am Patienten-

anschluss einen Druck von maximal 

125 cmH

2

O (hPa) sicherstellt.

Zur Sicherstellung dieses Drucks kann ein Reser-

voirbeutel gemäß ISO 5362 eingesetzt werden. 

Dieser Reservoirbeutel beschränkt den Druck auf 

55 cmH

2

O (hPa). Der Einsatz eines Nicht-Rück-

atemsystems mit Überdruckventil zur Sicherstel-

lung eines maximalen Drucks von 

125 cmH

2

O (hPa) ist ebenfalls möglich.

9037440,

7. Ausgabe – Januar 2006 und höher (Fabius CE)

9038131,

2. Ausgabe – Juni 2004 und höher (Fabius Tiro SW 2.n)

9038710,

3. Ausgabe – April 2006 und höher (Fabius Tiro SW 3.n)

9037932,

2. Ausgabe – Juni 2004 und höher (Fabius GS SW 2.n)

9038692,  3. Ausgabe – April 2006 und höher (Fabius GS SW 3.n)
9038925,

2. Ausgabe – Juni 2006 und höher (Fabius GS premium SW 3.n)

Содержание 9037441

Страница 1: ...du k použití cs Stránce 91 取扱説明書の補足 ja 99 ページ Dodatok k návodu na použitie sk Strane 107 Kullanma Kılavuzu na Tamamlayıcı Ek tr Sayfa 115 使用说明增补 zh 123 页 Tillägg till Bruksanvisningen sv Sidan 131 Supliment pentru instrucţiunile de utilizare ro Pagina 139 Dopuna Uputama za rad hr Stranica 147 Dodatak uputstva za korišćenje sr Str 155 Tillegg til bruksanvisningen no Side 163 Auxiliary Fresh Gas Out...

Страница 2: ...2 This page intentionally left blank ...

Страница 3: ...n Druck von maximal 125 cmH2O hPa sicherstellt Zur Sicherstellung dieses Drucks kann ein Reser voirbeutel gemäß ISO 5362 eingesetzt werden Dieser Reservoirbeutel beschränkt den Druck auf 55 cmH2O hPa Der Einsatz eines Nicht Rück atemsystems mit Überdruckventil zur Sicherstel lung eines maximalen Drucks von 125 cmH2O hPa ist ebenfalls möglich 9037440 7 Ausgabe Januar 2006 und höher Fabius CE 903813...

Страница 4: ...Die Messwerte und Alarme werden auf dem Beatmungsmonitor angezeigt Sie entspre chen nicht den Messwerten des am externen Frischgasausgang angeschlossenen Patien ten Die noch angezeigten Messwerte O2 Druck Volumen und Alarme auf dem Beat mungsmonitor entsprechen den Messwer ten am Kompaktatemsystem COSY Bei Verwendung vom externen Frischgas ausgang in den Standby Modus wechseln WARNUNG Gefahr für d...

Страница 5: ...emsystem COSY 5 Probengasleitung 6 Nicht Rückatemsystem z B Bain Vorbereiten Beispiel Nicht Rückatemsystem Bain 1 kurzen Frischgasschlauch vom externen Frischgasausgang abnehmen 2 Nicht Rückatemsystem an den externen Frischgasausgang anschließen 3 Probengasleitung an die Anschlüsse der Atem maske oder des Atemsystemfilters und an die Wasserfalle des Gasmonitors schrauben 4 Bei Bedarf den Schlauch ...

Страница 6: ...s einstellen z Nicht Rückatemsystem gemäß zugehöriger Gebrauchsanweisung betreiben Betriebsende z Alle Frischgas Regelventile am Gerät schlie ßen z Nicht Rückatemsystem vom externen Frisch gasausgang abnehmen 1 Kurzen Frischgasschlauch an den externen Frischgasausgang anschließen z Probengasleitung wieder am Y Stück des am Kompaktatemsystem COSY angeschlossenen Atemschlauchsystems anschrauben 090 ...

Страница 7: ...le des Gasmonitors schrauben 3 Bei Bedarf den Schlauch der Anästhesiegas fortleitung des Nicht Rückatemsystems an den zweiten Anschluss des Anästhesiegas Aufnah mesystems AGS anschließen z Gebrauchsanweisung des Nicht Rückatemsy stems und des Anästhesiegas Aufnahmesy stems AGS beachten Betrieb mit Nicht Rückatemsystem Frischgas Flow zum Nicht Rückatemsystem z Hebel des Schalters auf stellen Der He...

Страница 8: ...tellen Der Hebel zeigt in Richtung des externen Frischgasausgangs und zeigt COSY an Betriebsende z Alle Frischgas Regelventile am Gerät schlie ßen z Probengasleitung wieder am Y Stück des am Kompaktatemsystem COSY angeschlossenen Atemschlauchsystems anschrauben z Hebel des Schalters auf COSY stellen 086 COSY ...

Страница 9: ...ssen der Fabius Gebrauchsanweisung ent nommen werden Desinfizieren Reinigen Sterilisieren z Externen Frischgasausgang und Frischgas schläuche entsprechend der Gebrauchsan weisung Fabius wischdesinfizieren z Beim externen Nicht Rückatemsystem die Anwendungsvorschriften des Herstellers beachten Keine Flüssigkeiten in Geräteöffnungen gelangen lassen ...

Страница 10: ...10 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen ...

Страница 11: ...a maximum pressure of 125 cmH2O hPa at the patient connection port To ensure this pressure a reservoir bag conforming to ISO 5362 may be used This reservoir bag limits the pressure to 55 cmH2O hPa A non rebreathing system including a pressure relief valve to ensure a maximum pressure of 125 cmH2O hPa can also be used 9037441 5th Edition January 2006 and later Fabius CE 9038132 2nd Edition June 200...

Страница 12: ... The measurements and alarms are displayed on the breathing monitor They do not correspond to the measurements for the patient connected to the external fresh gas outlet The measurements O2 pressure volume and alarms displayed on the breathing monitor correspond to the measurements on the compact breathing system COSY Switch to the Standby mode when using the external fresh gas outlet WARNING Dang...

Страница 13: ...ample line 6 Non rebreathing system e g Bain Preparation Example Bain non rebreathing system 1 Disconnect the short fresh gas hose from the external fresh gas outlet 2 Connect the non rebreathing system to the external fresh gas outlet 3 Screw the sample line to the connections on the breathing mask or the breathing system filter and to the water trap on the gas monitor 4 If required connect the a...

Страница 14: ... Operate the non rebreathing system according to the corresponding Instructions for Use End of operation z Close all the fresh gas control valves on the equipment z Disconnect the non rebreathing system from the external fresh gas outlet 1 Connect the short fresh gas hose to the external fresh gas outlet z Screw the sample line back on to the Y piece on the breathing hose system connected to the c...

Страница 15: ...the gas monitor 3 If required connect the anesthetic gas scavenging hose of the non rebreathing system to the second port of the anesthetic gas receiving system AGS z Follow the Instructions for Use included with the non rebreathing system and the anesthetic gas receiving system AGS Operation with non rebreathing system Fresh gas flow to the non rebreathing system z Set the lever on the switch to ...

Страница 16: ... The lever points in the direction of the external fresh gas outlet and shows COSY End of operation z Close all the fresh gas control valves on the device z Screw the sample line back on to the Y piece on the breathing hose system connected to the compact breathing system COSY z Set the lever on the switch to COSY 086 COSY ...

Страница 17: ...d in the Fabius Instructions for Use Disinfecting cleaning sterilizing z Disinfect the external fresh gas outlet and fresh gas hoses with a wipe disinfectant in accordance with the Fabius Instructions for Use z When using an external non rebreathing system follow the manufacturer s Instructions for Use Do not allow any liquids to enter openings in the device ...

Страница 18: ...18 This page intentionally left blank ...

Страница 19: ... dispositif assurant une pression maximale de 125 cmH2O hPa au port de connexion du patient Pour garantir cette pression il est possible d utiliser un ballon de ventilation conformément à la norme ISO 5362 Ce dernier limite la pression à 55 cmH2O hPa Un système sans réinhalation incluant une soupape de décharge garantissant une pression maximale de 125 cmH2O hPa peut aussi être mis en place 903744...

Страница 20: ...que de mauvaise interprétation des mesures Les mesures et alarmes sont affichées sur le moniteur de respiration Elles ne correspondent pas aux mesures du patient connecté à la sortie de gaz frais externe Les mesures O2 pression volume et les alarmes affichées sur le moniteur de respiration correspondent à celles du circuit patient compact COSY Passer en mode de veille en cas d utilisation de la so...

Страница 21: ...lèvement 6 Système sans réinhalation par exemple Bain Préparation Exemple système sans réinhalation Bain 1 Déconnecter le tuyau de gaz frais court de la sortie de gaz frais externe 2 Connecter le système sans réinhalation à la sortie de gaz frais externe 3 Visser le tuyau de prélèvement aux connexions du masque de ventilation ou au filtre du circuit patient et sur le piège à eau du moniteur de gaz...

Страница 22: ...ystème sans réinhalation en fonction des manuels d utilisation correspondants Fin de l utilisation z Fermer toutes les vannes de commande du gaz frais de l équipement z Déconnecter le système sans réinhalation de la sortie de gaz frais externe 1 Connecter le tuyau de gaz frais court à la sortie de gaz frais externe z Revisser le tuyau de prélèvement sur la pièce en Y du système de conduites de res...

Страница 23: ...à eau du moniteur de gaz 3 Si nécessaire connecter le tuyau d évacuation du gaz d anesthésie du système sans réinspration sur le deuxième port du système récepteur de gaz anesthésique AGS z Suivre les manuels d utilisation jointes au système sans réinhalation et au système récepteur de gaz anesthésique AGS Utilisation avec un système sans réinhalation Débit de gaz frais vers le système sans réinha...

Страница 24: ...inte en direction de la sortie de gaz frais externe et montre la mention COSY Fin de l utilisation z Fermer toutes les vannes de commande du gaz frais de l équipement z Revisser le tuyau de prélèvement sur la pièce en Y du système de conduites de respiration connecté au circuit patient compact COSY z Régler le levier du commutateur sur COSY 086 COSY ...

Страница 25: ...ilisation du Fabius Désinfection nettoyage stérilisation z Désinfecter la sortie de gaz frais externe et les tuyaux de gaz frais avec un désinfectant par frottement conformément aux manuels d utilisation du Fabius z En cas d utilisation d un système externe sans réinhalation suivre les instructions du manuel d utilisation du fabricant Empêcher les liquides de passer par les ouvertures de l apparei...

Страница 26: ...26 Cette page reste vierge de manière intentionnelle ...

Страница 27: ...sicurare una massima pressione di 125 cmH2O hPa nella porta di collegamento del paziente Per assicurare questa pressione può essere usato un pallone di riserva secondo ISO 5362 Il pallone di riserva limita la pressione a 55 cmH2O hPa Può essere usato anche un sistema non rebreathing comprendente una valvola limitatrice di pressione per garantire una massima pressione di 125 cmH2O hPa 9037443 4ª ed...

Страница 28: ...one sbagliata delle misurazioni Gli allarmi e le misurazioni vengono visualizzati sul monitor paziente e non corrispondono a quelli relativi al paziente collegato alla presa esterna di gas fresco Le misurazioni O2 pressione volume e gli allarmi visualizzati sul monitor paziente corrispondono alle misurazioni del sistema respiratorio compatto COSY Passare alla modalità standby quando si usa la pres...

Страница 29: ...nto 6 Sistema non rebreathing ad es Bain Preparazione Esempio sistema non rebreathing Bain 1 Scollegare il flessibile corto del gas fresco dalla presa esterna di gas fresco 2 Collegare il sistema non rebreathing alla presa esterna di gas fresco 3 Avvitare la linea di campionamento alle connessioni del filtro del circuito paziente o della maschera respiratoria e al raccogli condensa sul monitor del...

Страница 30: ...zionare il sistema non rebreathing secondo le rispettive istruzioni d uso Dopo il funzionamento z Chiudere tutte le valvole di controllo del gas fresco del dispositivo z Scollegare il sistema non rebreathing dalla presa esterna di gas fresco 1 Collegare il flessibile corto del gas fresco alla presa esterna di gas fresco z Avvitare la linea di campionamento al raccordo a Y del circuito paziente col...

Страница 31: ...sa del monitor del gas 3 Se necessario collegare il flessibile di scarico del gas anestetico del sistema non rebreathing alla seconda porta del sistema di ricezione del gas anestetico AGS z Attenersi alle istruzioni d uso allegate al sistema non rebreathing e al sistema di ricezione del gas anestetico AGS Funzionamento del sistema non rebreathing Flusso di gas fresco diretto al sistema non rebreat...

Страница 32: ...SY La levetta indica verso la presa esterna di gas fresco e indica COSY Dopo il funzionamento z Chiudere tutte le valvole di controllo del gas fresco del dispositivo z Avvitare la linea di campionamento al raccordo a Y del circuito paziente collegato al sistema respiratorio compatto COSY z Impostare la levetta del commutatore su COSY 086 COSY ...

Страница 33: ...nelle istruzioni d uso di Fabius Disinfezione pulizia sterilizzazione z Disinfettare la presa esterna di gas fresco e i flessibili del gas fresco con una salviettina disinfettante secondo le istruzioni d uso di Fabius z Se si usa un sistema non rebreathing esterno attenersi alle istruzioni d uso del produttore Far sì che nelle aperture del dispositivo non penetrino liquidi ...

Страница 34: ...34 Questa pagina è stata lasciata in bianco intenzionalmente ...

Страница 35: ...rantizar una presión máxima de 125 cmH2O hPa en el puerto de conexión del paciente Para asegurar esta presión puede utilizarse una bolsa reservorio de conformidad con la norma ISO 5362 Esta bolsa reservorio limita la presión a 55 cmH2O hPa También puede emplearse un sistema de no reinhalación que incluya una válvula de descarga de presión con el fin de garantizar una presión máxima de 125 cmH2O hP...

Страница 36: ...VERTENCIA Riesgo de interpretación errónea de las medidas Las medidas y las alarmas se muestran en el monitor respiratorio No corresponden a las medidas del paciente conectado a la salida externa de gas fresco Las medidas O2 presión volumen y las alarmas mostradas en el monitor respiratorio corresponden a las medidas del sistema respiratorio compacto COSY Conmutar al modo de espera al utilizar la ...

Страница 37: ...nea de muestreo 6 Sistema de no reinhalación p ej Bain Preparación Ejemplo Sistema de no reinhalación Bain 1 Desconectar el tubo corto de gas fresco de la salida externa de gas fresco 2 Conectar el sistema de no reinhalación a la salida externa de gas fresco 3 Enroscar la línea de muestreo a las conexiones de la máscara respiratoria o al filtro del sistema respiratorio y a la trampa de agua del mo...

Страница 38: ...el sistema de no reinhalación según las instrucciones de uso correspondientes Fin del funcionamiento z Cerrar todas las válvulas de control de gas fresco del equipo z Desconectar el sistema de no reinhalación de la salida externa de gas fresco 1 Conectar el tubo corto de gas fresco a la salida externa de gas fresco z Enroscar de nuevo la línea de muestreo en la pieza en Y del sistema de tubos de r...

Страница 39: ... monitor de gas 3 Si fuera necesario conectar el tubo de evacuación de gas anestésico del sistema de no reinhalación al segundo puerto del sistema de recogida de gas anestésico AGS z Seguir las instrucciones de uso suministradas con el sistema de no reinhalación y el sistema de recogida de gas anestésico AGS Funcionamiento con sistema de no reinhalación Flujo de gas fresco al sistema de no reinhal...

Страница 40: ...unta en la dirección de la salida externa de gas fresco y muestra COSY Fin del funcionamiento z Cerrar todas las válvulas de control de gas fresco del equipo z Enroscar de nuevo la línea de muestreo en la pieza en Y del sistema de tubos de respiración conectado al sistema respiratorio compacto COSY z Ajustar la palanca del interruptor a COSY 086 COSY ...

Страница 41: ...uso del Fabius Desinfección limpieza esterilización z Desinfectar la salida externa de gas fresco y los tubos de gas fresco utilizando un producto de desinfección por frotamiento de conformidad con las instrucciones de uso del Fabius z En caso de utilizar un sistema externo de no reinhalación seguir las instrucciones de uso del fabricante Evitar que penetren líquidos en los orificios del equipo ...

Страница 42: ...42 Esta página se ha dejado en blanco a propósito ...

Страница 43: ...thing systeem zo te monteren dat het een maximumdruk van 125 cmH2O hPa garandeert op de patiëntaansluiting Om voor deze druk te zorgen kan een reservoirzak volgens ISO 5362 worden gebruikt Deze reservoirzak begrenst de druk tot 55 cmH2O hPa Een non rebreathing systeem met overdrukventiel om de maximum druk van 125 cmH2O hPa te garanderen kan tevens worden gebruikt 9037778 4e uitgave januari 2006 F...

Страница 44: ...n De metingen en alarmen worden getoond op de beademingsmonitor Ze komen niet overeen met de metingen voor de patiënt die is aangesloten op de externe versgasuitgang De metingen O2 druk volume en alarmen die op de beademingsmonitor worden getoond komen overeen met de metingen op het compacte beademingssysteem COSY Schakel om naar de Standby modus wanneer de externe versgasuitgang wordt gebruikt WA...

Страница 45: ... 5 Sample line 6 Non rebreathing systeem bijv Bain Voorbereiding Voorbeeld Non rebreathing systeem Bain 1 Koppel de versgasslang los van de externe versgasuitgang 2 Sluit het non rebreathing systeem aan op de externe versgasuitgang 3 Schroef de sample line aan de aansluitingen op het beademingsmasker of het filter van het beademingssysteem en de vochtvanger op de gasmonitor 4 Indien nodig de afvoe...

Страница 46: ... de patiënt z Bedien het externe non rebreathing systeem volgens de bijbehorende gebruiksaanwijzing Bedrijf beëindigen z Sluit alle versgas regelventielen op de apparatuur z Koppel het non rebreathing systeem los van de externe versgasuitgang 1 Sluit de versgasslang aan op de externe versgasuitgang z Sluit de sample line weer aan op het Y stuk van het beademingsslangenstelsel dat is aangesloten op...

Страница 47: ...op de gasmonitor 3 Indien nodig de afvoerslang voor het anesthesiegas van het non rebreathing systeem aansluiten op de tweede poort van het afvoersysteem voor anesthesiegassen AGS z Volg de gebruiksaanwijzingen op die bij het non rebreathing systeem worden geleverd en van het afvoersysteem voor anesthesiegassen AGS Bedrijf met non rebreathing systeem Versgasflow naar het non rebreathing systeem z ...

Страница 48: ...ijst in de richting van de externe versgasuitgang en geeft COSY weer Bedrijf beëindigen z Sluit alle versgas regelventielen op het apparaat z Sluit de sample line weer aan op het Y stuk van het beademingsslangenstelsel dat is aangesloten op het compacte beademingssysteem COSY z Zet de hendel van de schakelaar in de stand COSY 086 COSY ...

Страница 49: ...aanwijzing van de Fabius Desinfecteren reinigen steriliseren z Desinfecteer de externe versgasuitgang en de versgasslangen met een oppervlaktedesinfectiemiddel in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing van Fabius z Indien u een extern non rebreathing systeem gebruikt volg dan de gebruiksaanwijzing van de fabrikant op Geen vloeistoffen in de openingen van de apparatuur laten komen ...

Страница 50: ...50 Deze pagina is met opzet leeg gelaten ...

Страница 51: ...órnego oddychania w taki sposób aby zapewnić maksymalne ciśnienie 125 cmH2O hPa na złączu pacjenta Aby zapewnić to ciśnienie może być użyty zbiornik workowy zgodny z ISO 5362 Zbiornik workowy ogranicza ciśnienie do 55 cmH2O hPa Może być również użyty system wentylacji bez wtórnego oddychania zawierający zawór ogranicznika ciśnienia aby zapewnić maksymalne ciśnienie 125 cmH2O hPa 9037809 wydanie 4 ...

Страница 52: ...o gazu WARNING Ryzyko nieprawidłowej interpretacji pomiarów Pomiary i alarmy są wyświetlane na monitorze oddechowym Nie odpowiadają one pomiarom dla pacjenta przyłączonego do zewnętrznego wylotu świeżego gazu Pomiary O2 ciśnienie objętość i alarmy wyświetlone na monitorze oddechowym odpowiadają pomiarom kompaktowego zespołu oddechowego COSY Przełącz na tryb gotowości w czasie używania zewnętrznego...

Страница 53: ...azu w kompaktowym zespole oddechowym COSY 4 Kompaktowy zespół oddechowy COSY 5 Przewód próbkujący 6 System wentylacji bez wtórnego oddychania np Bain Przygotowanie Przykład System wentylacji bez wtórnego oddychania Bain 1 Odłącz krótki przewód świeżego gazu od zewnętrznego wylotu świeżego gazu 2 Przyłącz system wentylacji bez wtórnego oddychania do zewnętrznego wylotu świeżego gazu 3 Przykręć prze...

Страница 54: ...rządzenia z Ustawić przepływ świeżego gazu zgodnie z wymaganiami pacjenta z Obsługuj system oddechowy bez wtórnego oddychania zgodnie z właściwą instrukcją obsługi Koniec pracy z Zamknąć wszystkie zawory sterujące świeżego gazu na sprzęcie z Odłączyć system wentylacji bez wtórnego oddychania do zewnętrznego wylotu świeżego gazu 1 Przyłączyć krótki przewód świeżego gazu od zewnętrznego wylotu śwież...

Страница 55: ...y przyłączyć przewód odprowadzający gaz znieczulający systemu wentylacji bez wtórnego oddychania do drugiego portu układu odbierającego gazy znieczulające AGS z Przestrzegać instrukcji obsługi dołączonej do systemu wentylacji bez wtórnego oddychania i układu odbierającego gazy znieczulające AGS Praca z systemem wentylacji bez wtórnego oddychania Przepływ świeżego gazu do systemu wentylacji bez wtó...

Страница 56: ...rzełącznika na COSY Dźwignia wskazuje w kierunku zewnętrznego wylotu świeżego gazu i pokazuje COSY Koniec pracy z Zamknąć wszystkie zawory sterujące świeżego gazu na urządzeniu z Przykręcić przewód próbkujący z powrotem do łącznika Y zespołu przewodu oddechowego przyłączonego do kompaktowego zespołu oddechowego COSY z Ustawić dźwignię przełącznika na COSY 086 COSY ...

Страница 57: ...ia Fabius Dezynfekcja czyszczenie sterylizacja z Zdezynfekować przez przecieranie zewnętrzny wylot świeżego gazu i przewody świeżego gazu zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia Fabius z W czasie używania zewnętrznego systemu wentylacji bez wtórnego oddychania należy przestrzegać instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta Nie dopuścić do przedostania się cieczy do otworów urządzenia ...

Страница 58: ...58 Ta strona jest celowo pozostawiona pusta ...

Страница 59: ...garanta uma pressão máxima de 125 cmH2O hPa na porta de conexão do paciente Para garantir esta pressão pode ser utilizado um balão reservatório de acordo com a ISO 5362 Este balão reservatório limita a pressão a 55 cmH2O hPa Também pode ser utilizado um sistema de não reinalação incluindo uma válvula de alívio de pressão para garantir uma pressão máxima de 125 cmH2O hPa 9037826 5ª edição Agosto de...

Страница 60: ...IA Risco de interpretação incorreta das medidas As medidas e alarmes são exibidos no monitor respiratório Eles não correspondem às medidas para o paciente conectado à saída externa de gás fresco As medidas O2 pressão volume e alarmes exibidos no monitor respiratório correspondem às medidas no sistema respiratório compacto COSY Mude para o modo Standby ao utilizar a saída externa de gás fresco ADVE...

Страница 61: ...OSY 5 Linha de amostra 6 Sistema de não reinalação p ex Bain Preparação Exemplo Sistema de não reinalação Bain 1 Desconectar a tubagem curta de gás fresco da saída externa de gás fresco 2 Conectar o sistema de não reinalação à saída externa de gás fresco 3 Atarraxar a linha de amostra às conexões na máscara respiratória ou no filtro do sistema respiratório e ao separador de água no monitor de gás ...

Страница 62: ...a de não reinalação de acordo com as Instruções de Uso correspondentes Fim da operação z Fechar todas as válvulas de controle de gás fresco do equipamento z Desconectar o sistema de não reinalação da saída externa de gás fresco 1 Conectar a tubagem curta de gás fresco à saída externa de gás fresco z Atarraxar novamente a linha de amostra à peça em Y do sistema de tubagem respiratória que está cone...

Страница 63: ...itor de gás 3 Se necessário conectar a tubagem de condução de gás anestésico do sistema de não reinalação à segunda porta do sistema receptor de gás anestésico AGS z Seguir as Instruções de Uso incluídas no sistema de não reinalação e no sistema receptor de gás anestésico AGS Operação com o sistema de não reinalação Fluxo de gás fresco para o sistema de não reinalação z Colocar a alavanca do inter...

Страница 64: ...aponta na direção da saída externa de gás fresco e indica COSY Fim da operação z Fechar todas as válvulas de controle de gás fresco do equipamento z Atarraxar novamente a linha de amostra à peça em Y do sistema de tubagem respiratória que está conectado ao sistema respiratório compacto COSY z Colocar a alavanca do interruptor na posição COSY 086 COSY ...

Страница 65: ...tadas nas Instruções de Uso do Fabius Desinfetar limpar esterilizar z Desinfetar a saída externa de gás fresco e as tubagens de gás fresco com um pano desinfetante de acordo com as Instruções de Uso do Fabius z Ao utilizar um sistema externo de não reinalação seguir as Instruções de Uso do fabricante Não permitir que líquidos penetrem nas aberturas do equipamento ...

Страница 66: ...66 Página deixada em branco intencionalmente ...

Страница 67: ... olyan eszközzel szereljék fel amely maximálisan 125 cmH2O hPa nyomást tud biztosítani a páciens csatlakozásnál A nyomás biztosításához az ISO 5362 sz szabványnak megfelelő rezervoár ballon használható Ez a rezervoár ballon 55 cmH2O hPa értékre korlátozza a nyomást Nyomáshatároló szeleppel rendelkező nem visszalégző rendszer is használható a maximális 125 cmH2O hPa nyomás biztosításához 9038071 3 ...

Страница 68: ...rtelmezésével járó kockázat A mért értékek és a riasztások a légzőkészülék monitorján jelennek meg Ezek az adatok nem felelnek meg a külső frissgáz kimenethez kötött páciensre vonatkozó mért értékeknek A légzőkészülék monitorján megjelenő mért értékek O2 nyomás térfogat és riasztások a kompakt lélegeztető rendszer COSY mért értékeinek felelnek meg A külső frissgáz kimenet használata során váltson ...

Страница 69: ...kt lélegeztető rendszer COSY 5 Mintavevő cső 6 Nem visszalégző rendszer pl Bain Előkészületek Példa Bain nem visszalégző rendszer 1 Csatlakoztassa le a rövid frisszgáz tömlőt a külső frissgáz kiemenetről 2 Csatlakoztassa a nem visszalégző rendszert a külső frissgáz kimenethez 3 Csavarozza a mintavevő csövet a légzőmaszkra vagy a lélegeztető rendszer szűrőjére és a gázmonitor páracsapdájára 4 Ha sz...

Страница 70: ... z Használja a nem visszalégző rendszert az adott használati utasítás szerint A használat vége z Zárja el az összes frissgáz szabályozószelepet a készüléken z Csatlakoztassa le a nem visszalégző rendszert a külső frissgáz kimenetről 1 Csatlakoztassa a rövid frissgáz tömlőt a külső frissgáz kimenetre z Csavarozza vissza a mintavevő csövet a kompakt lélegeztető rendszerhez COSY csatlakoztatott léleg...

Страница 71: ...nitor páracsapdájára 3 Ha szükséges csatlakoztassa a nem visszalégző rendszer altatógáz elszívó tömlőjét az altatógáz gyűjtőrendszer AGS második csatlakozójához z Kövesse a nem visszalégző rendszer és az altatógáz gyűjtőrendszer AGS használati útmutatójában található utasításokat Használat nem visszalégző rendszerrel Frissgáz áramlás a nem visszalégző rendszer felé z A kapcsolón állítsa a kart áll...

Страница 72: ...A kar a külső frissgáz kimenet irányába mutat és a COSY feliratot mutatja A használat vége z Zárja el az összes frissgáz szabályozószelepet a készüléken z Csavarozza vissza a mintavevő csövet a kompakt lélegeztető rendszerhez COSY csatlakoztatott lélegeztető tömlőrendszer Y elemére z Állítsa a kapcsolón lévő kart COSY állásba 086 COSY ...

Страница 73: ...abius használati utasításában találhatók Fertőtlenítés tisztítás sterilizálás z A külső frissgáz kimenetet és a frissgáz tömlőket egy fertőtlenítő kendővel fertőtlenítse a Fabius használati útmutatója szerint z Külső nem visszalégző rendszer használata esetén kövesse a gyártó használati útmutatóját Ne hagyja hogy folyadék kerüljön a készülék nyílásaiba ...

Страница 74: ...74 Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen ...

Страница 75: ...ткрытую систему при максимальном давлении 125 смH2O гПа на порте соединения дыхательного контура пациента Для обеспечения такого давления можно использовать дыхательный мешок соответствующий ISO 5362 Дыхательный мешок ограничивает давление на 55 смH2O гПа Также возможно использование системы открытого типа включающей в себя предохранительный клапан для ограничения максимального давления 125 смH2O ...

Страница 76: ...рений Результаты измерения и сигналы тревоги отображаются на мониторе дыхания Они не соответствуют результатам измерений актуальным для пациента подключенного к внешнему выпускному штуцеру свежего газа Результаты измерений O2 давление объем и сигналы тревоги отображаемые на мониторе дыхания относятся к компактной дыхательной системе COSY При использовании внешнего выпускного штуцера свежего газа с...

Страница 77: ...за на компактной дыхательной системе COSY 4 Компактная дыхательная система COSY 5 Шланг подачи контрольного газа 6 Система открытого типа например Bain Подготовка Пример система открытого типа Bain 1 Отсоединить короткий шланг подачи свежего газа от внешнего выпускного штуцера свежего газа 2 Подсоединить систему открытого типа к внешнему выпускному штуцеру свежего газа 3 Привинтить шланг подачи ко...

Страница 78: ... соответствии с требованиями пациента z Эксплуатировать систему открытого типа согласно соответствующему руководству по эксплуатации Окончание эксплуатации z Закрыть все клапаны управления потоком свежего газа имеющиеся на аппаратах z Отсоединить систему открытого типа от внешнего выпускного штуцера свежего газа 1 Подсоединить короткий шланг подачи свежего газа к внешнему выпускному штуцеру свежег...

Страница 79: ...влагосборнику на мониторе газа 3 При необходимости соединить шланг удаления газообразного анестетика системы открытого типа со вторым портом приемной системы газообразных анестетиков AGS z Следовать руководствам по эксплуатации прилагаемым к системе открытого типа и приемной системе газообразных анестетиков AGS Эксплуатация с системой открытого типа Поток свежего газа к системе открытого типа z Ус...

Страница 80: ...ии внешнего выпускного штуцера свежего газа и показывает COSY Окончание эксплуатации z Закрыть все клапаны управления потоком свежего газа на устройстве z Снова привинтить шланг подачи контрольного газа к Y образному переходнику на системе дыхательных шлангов подключенной к компактной дыхательной системе COSY z Установить рычаг переключателя в положение COSY 086 COSY ...

Страница 81: ...эксплуатации Fabius Дезинфекция чистка стерилизация z Внешний выпускной штуцер свежего газа и шланги свежего газа следует дезинфицировать методом протирки в соответствии с руководством по эксплуатации Fabius z При использовании внешней системы открытого типа необходимо соблюдать руководство по эксплуатации от производителя Следить за тем чтобы в отверстия аппарата не попадала жидкость ...

Страница 82: ...82 Эта страница преднамеренно оставлена пустой ...

Страница 83: ...ος µη επανεισπνοής µε ένα σύστηµα το οποίο διασφαλίζει µέγιστη πίεση 125 cmH2O hPa στη θύρα σύνδεσης ασθενή Προκειµένου να διασφαλιστεί αυτή η πίεση µπορεί να χρησιµοποιηθεί ένας ασκός αναισθησίας που συµµορφώνεται µε το ISO 5362 Αυτός ο ασκός αναισθησίας περιορίζει την πίεση στα 55 cmH2O hPa Μπορεί επίσης να χρησιµοποιηθεί ένα σύστηµα µη επανεισπνοής που περιλαµβάνει βαλβίδα εκτόνωσης πίεσης η οπ...

Страница 84: ...εις και οι συναγερµοί εµφανίζονται στην οθόνη παρακολούθησης αναπνοής εν αντιστοιχούν στις µετρήσεις για τον ασθενή που είναι συνδεδεµένος στην εξωτερική έξοδο φρέσκου αερίου Οι µετρήσεις O2 πίεση όγκος και οι συναγερµοί που εµφανίζονται στην οθόνη παρακολούθησης αναπνοής αντιστοιχούν στις µετρήσεις στο συµπαγές σύστηµα αναπνοής COSY Μεταβαίνετε στη λειτουργία αναµονής όταν χρησιµοποιείτε την εξωτ...

Страница 85: ...κου αερίου στο συµπαγές σύστηµα αναπνοής COSY 4 Συµπαγές σύστηµα αναπνοής COSY 5 Αγωγός δείγµατος 6 Σύστηµα µη επανεισπνοής π χ Bain Προετοιµασία Παράδειγµα Σύστηµα µη επανεισπνοής Bain 1 Αποσυνδέστε τον κοντό σωλήνα φρέσκου αερίου από την εξωτερική έξοδο φρέσκου αερίου 2 Συνδέστε το σύστηµα µη επανεισπνοής στην εξωτερική έξοδο φρέσκου αερίου 3 Βιδώστε τον αγωγό δείγµατος στις συνδέσεις στη µάσκα ...

Страница 86: ...οή του φρέσκου αερίου σύµφωνα µε τις ανάγκες του ασθενή z Λειτουργήστε το σύστηµα µη επανεισπνοής σύµφωνα µε τις αντίστοιχες Οδηγίες Χρήσης Τέλος λειτουργίας z Κλείστε όλες τις βαλβίδες ελέγχου φρέσκου αερίου στον εξοπλισµό z Αποσυνδέστε το σύστηµα µη επανεισπνοής από την εξωτερική έξοδο φρέσκου αερίου 1 Συνδέστε τον κοντό σωλήνα φρέσκου αερίου στην εξωτερική έξοδο φρέσκου αερίου z Ξαναβιδώστε τον...

Страница 87: ...ύθησης αερίου 3 Αν χρειαστεί συνδέστε το σωλήνα αποµάκρυνσης αναισθητικού αερίου του συστήµατος µη επανεισπνοής στη δεύτερη θύρα του συστήµατος υποδοχής αναισθητικού αερίου AGS z Ακολουθήστε τις Οδηγίες Χρήσηςτου συστήµατος µη επανεισπνοής και του συστήµατος υποδοχής αναισθητικού αερίου AGS Λειτουργία µε σύστηµα µη επανεισπνοής Ροή φρέσκου αερίου στο σύστηµα µη επανεισπνοής z Ρυθµίστε το µοχλό του...

Страница 88: ...υνση της εξωτερική εξόδου φρέσκου αερίου και εµφανίζει την ένδειξη COSY Τέλος λειτουργίας z Κλείστε όλες τις βαλβίδες ελέγχου φρέσκου αερίου στη συσκευή z Ξαναβιδώστε τον αγωγό δείγµατος στο εξάρτηµα Y του συστήµατος σωλήνων αναπνοής το οποίο σύστηµα είναι συνδεδεµένο στο συµπαγές σύστηµα αναπνοής COSY z Ρυθµίστε το µοχλό του διακόπτη στο COSY 086 COSY ...

Страница 89: ...ς Οδηγίες Χρήσης του Fabius Απολύµανση καθαρισµός αποστείρωση z Απολυµάνετε την εξωτερική έξοδο φρέσκου αερίου και τους σωλήνες φρέσκου αερίου µε απολυµαντικό σκουπίσµατος σύµφωνα µε τις Οδηγίες Χρήσης του Fabius z Κατά τη χρήση εξωτερικού συστήµατος µη επανεισπνοής ακολουθείτε τις Οδηγίες Χρήσης του κατασκευαστή Μην επιτρέπετε την είσοδο υγρών στα ανοίγµατα της συσκευής ...

Страница 90: ...90 Αυτή η σελίδα παρέµεινε κενή σκοπίµως ...

Страница 91: ... způsobem zajišťujícím maximální tlak 125 cmH2O hPa u portu pacientské přípojky Tohoto tlaku lze docílit použitím zásobního vaku vyhovujícího normě ISO 5362 Tento zásobní vak limituje tlak na 55 cmH2O hPa Může být použit též Systém bez zpětného dýchání včetně pojistného tlakového ventilu k zajištění maximálního tlaku 125 cmH2O hPa 9038073 3 vydání leden 2006 Fabius CE 9038145 2 vydání červen 2004 ...

Страница 92: ...tvé směsi VAROVÁNÍ Nebezpečí nesprávného měření Měření a alarmy jsou zobrazeny na dýchacím monitoru Neodpovídají měřením pro pacienta napojeného na vnější výstup čerstvé směsi Měření O2 tlak objem a alarmy zobrazené na dýchacím monitoru odpovídají měřením na kompaktním dýchacím systému COSY Při použití vnějšího výstupu čerstvé směsi přepněte na Pohotovostní režim VAROVÁNÍ Nebezpečí pro pacienta Pr...

Страница 93: ...ací hadička 6 Systém bez zpětného dýchání např Bain Příprava Příklad Systém bez zpětného dýchání Bain 1 Odpojte krátkou hadici čerstvé směsi z vnějšího výstupu čerstvé směsi 2 Připojte systém bez zpětného dýchání k vnějšímu výstupu čerstvé směsi 3 Zašroubujte vzorkovací hadičku k připojením na dýchací masce nebo k filtru dýchacího systému a ke kondenzační nádobce na monitoru směsi 4 Pokud je to po...

Страница 94: ... systém bez zpětného dýchání v souladu s příslušným Návodem k použití Ukončení provozu z Zavřete všechny ovládací ventily čerstvé směsi na přístroji z Odpojte systém bez zpětného dýchání od vnějšího výstupu čerstvé směsi 1 Připojte krátkou hadici čerstvé směsi k vnějšímu výstupu čerstvé směsi z Našroubujte vzorkovací hadičku zpět na Y spojku hadice dýchacího systému připojenému ke kompaktnímu dých...

Страница 95: ...měsi 3 Pokud je to požadováno připojte odsávací hadici anestetického plynu systému bez zpětného dýchání k druhému portu sběrného systému anestetického plynu AGS z Postupujte dle Návodu k použití dodaného se systémem bez zpětného dýchání a sběrným systémem anestetického plynu AGS Provoz se systémem bez zpětného dýchání Průtok čerstvé směsi do systému bez zpětného dýchání z Nastavte páčku na přepína...

Страница 96: ...a ukazuje do směru vnějšího výstupu čerstvé směsi a zobrazuje COSY Ukončení provozu z Zavřete všechny ovládací ventily čerstvé směsi na přístroji z Našroubujte vzorkovací hadičku zpět na Y spojku hadice dýchacího systému připojenému ke kompaktnímu dýchacímu systému COSY z Nastavte páčku na přepínači na COSY 086 COSY ...

Страница 97: ...v Návodu k použití Fabius Dezinfekce čištění sterilizace z Dezinfikujte vnější výstup čerstvé směsi a hadice čerstvé směsi dezinfekčním prostředkem v souladu s Návodem k použití Fabius z Při použití vnějšího systému bez zpětného dýchání postupujte dle Návodu k použití výrobce Zamezte vniknutí jakýchkoliv kapalin do otvorů v přístroji ...

Страница 98: ...98 Tato stránka je úmyslně prázdná ...

Страница 99: ...ことを推奨し ます この圧力を確保するために ISO 5362 に準拠し たリザーバーバッグを使用することができます このリザーバーバッグは 圧力を 55 cmH2O hPa に制限します 最大圧力を 125 cmH2O hPa にするプレッシャーリリーフ機 構を備えた非再呼吸システムを使用することもで きます 9037444 第 3 版 2005 年 11 月 Fabius CE 9038134 第 2 版 2004 年 12 月 Fabius Tiro SW 2 n 9038711 第 2 版 2006 年 4 月 Fabius Tiro SW 3 n 9037935 第 3 版 2004 年 12 月 Fabius GS SW 2 n 9038693 第 2 版 2006 年 4 月 Fabius GS SW 3 n 9038926 第 2 版 2006 年 6 月 Fabius G...

Страница 100: ...スアウトレットのみに取 り付けて下さい 警告 測定結果を誤解する危険性 測定結果とアラームが呼吸モニターに表示され ます それらは 外部フレッシュガスアウト レットに取り付けられた患者の測定結果に対応 しているわけではありません 呼吸モニターに表示された測定結果 O2 圧力 換気量 とアラームは コンパクト呼 吸システム COSY の測定結果に対応してい ます 外部フレッシュガスアウトレットを使用する ときは スタンバイモードに切り換えます 警告 患者に危害が及ぶ恐れがあります 外部フレッシュガスアウトレットの圧力 換気 量 O2 のモニター機能はありません O2 CO2 麻酔ガス 換気量 圧力をモニターす る必要があるときは 外部監視装置を使用しな ければなりません 注記 取り付けられているシステム Magill Kuhn Waters Bain など は 該当する取扱説明書に 従って運...

Страница 101: ... へ 3 短いフレッシュガスホース コンパクト呼吸 システム COSY 4 コンパクト呼吸システム COSY 5 サンプルチューブ 6 非再呼吸システム Bain など 準備 例 Bain 非再呼吸システム 1 短いフレッシュガスホースを外部フレッシュ ガスアウトレットから取り外します 2 非再呼吸システムを外部フレッシュガスアウ トレットに取り付けます 3 サンプルチューブを 呼吸マスクまたは呼吸 システムのフィルターの接続部に接続し ガ スモニターのウォータートラップにも固定し ます 4 必要に応じて 非再呼吸システムの麻酔ガス 排出ホースを麻酔ガス排出システム AGS の 第 2 ポートに取り付けます 091 1 2 3 5 6 4 091 061 3 3 1 2 4 ...

Страница 102: ...います 操作 z 患者の必要条件に応じてフレッシュガスの供 給を設定します z 該当する取扱説明書に従って非再呼吸システ ムを作動させます 操作の終了 z 装置のフレッシュガス制御弁をすべて閉じま す z 非再呼吸システムを外部フレッシュガスアウ トレットから取り外します 1 短いフレッシュガスホースを外部フレッシュ ガスアウトレットに取り付けます z コンパクト呼吸システム COSY に取り付け られた呼吸ホースシステムの Y ピースに対し て サンプルチューブを元通りに固定します 090 1 ...

Страница 103: ...ュガス排出口に取り付けます 2 サンプルチューブを 呼吸マスクまたは呼吸 システムのフィルタの接続部に接続し ガス モニターのウォータートラップにも固定しま す 3 必要に応じて 非再呼吸システムの麻酔ガス 排出ホースを麻酔ガス排出システム AGS の 第 2 ポートに取り付けます z 非再呼吸システムと麻酔ガス排出システム AGS 付属の取扱説明書に従います 非再呼吸システムでの操作 非再呼吸システムへのフレッシュガスの供給 z スイッチ上のレバーを にセットしま す レバーが非再呼吸システムの向きを表し 非 再呼吸システムの記号が示されます z 患者の必要条件に応じてフレッシュガスの供 給を設定します z 該当する取扱説明書に従って非再呼吸システ ムを作動させます 092 061 2 2 1 3 087 Pmax 125 hPa ...

Страница 104: ...操作 COSY へのフレッシュガスの供給 z スイッチ上のレバーを COSY にセットしま す レバーが外部フレッシュガスアウトレットの 向きを表し COSY が示されます 操作の終了 z 装置のフレッシュガス制御弁をすべて閉じま す z コンパクト呼吸システム COSY に取り付け られた呼吸ホースシステムの Y ピースに対し て サンプルチューブを元通りに固定します z スイッチ上のレバーを COSY にセットしま す 086 COSY ...

Страница 105: ...仕様 外部フレッシュガスアウトレットの周囲環境の条 件は Fabius の場合と同様です Fabius の取扱説 明書をご覧下さい 消毒 洗浄 殺菌 z Fabius の取扱説明書に従って 外部フレッ シュガスアウトレットとフレッシュガスホー スを 拭き取り用の消毒剤で消毒します z 外部非再呼吸システムを使用しているときは その製造メーカーの取扱説明書に従って下さ い 装置の開口部から液体が浸入しないように注 意して下さい ...

Страница 106: ...106 本ページは意図的に白紙にしています ...

Страница 107: ...cí systém prostriedkami ktoré zaisťujú maximálny tlak 125 cmH2O hPa na pripojovacom porte pacienta Pre zaistenie takéhoto tlaku sa môže použiť zásobníkový vak podľa normy ISO 5362 Zásobníkový vak obmedzuje tlak na 55 cmH2O hPa Taktiež sa môže použiť nepredýchavací systém ktorý obsahuje pretlakový ventil ktorý zaručuje maximálnu hodnotu tlaku 125 cmH2O hPa 9038486 2 vydanie Január 2006 Fabius CE 90...

Страница 108: ... nesprávnej interpretácie meraní Merania a alarmy sú zobrazené na monitore dýchania Nekorešpondujú s meraniami u pacienta pripojeného k externému výstupu čerstvého plynu Merania O2 tlak objem a alarmy zobrazené na monitore dýchania korešpondujú s meraniami na kompaktnom dýchacom systéme COSY Keď používate externý výstup čerstvého plynu prepnite do pohotovostného režimu VAROVANIE Nebezpečenstvo hro...

Страница 109: ...systém COSY 5 Vedenie vzorky 6 Nepredýchavací systéme napr Bain Príprava Príklad Bain nepredýchavací systém 1 Odpojte krátku hadicu čerstvého plynu od externého výstupu čerstvého plynu 2 Pripojte nepredýchavací systém k externému výstupu čerstvého plynu 3 Naskrutkujte vedenie vzorky k pripojeniam na dýchacej maske alebo na filtri dýchacieho systému a k odlučovaču vody na monitore plynu 4 Ak je to ...

Страница 110: ...chavací systém prevádzkujte podľa príslušného návodu na použitie Ukončenie prevádzky z Zatvorte všetky riadiace ventily čerstvého plynu na zariadení z Odpojte nepredýchavací systém od externého výstupu čerstvého plynu 1 Pripojte krátku hadicu čerstvého plynu k externému výstupu čerstvého plynu z Naskrutkujte vedenie vzorky späť na Y kus na systéme dýchacej hadice pripojenom ku kompaktnému dýchacie...

Страница 111: ...lučovaču vody na monitore plynu 3 Ak je to potrebné pripojte zbernú hadicu anestetického plynu nepredýchavacieho systému k druhému portu prijímacieho systému anestetického plynu AGS z Dodržiavajte návod na použitie nepredýchavacieho systému a prijímacieho systému anestetického plynu AGS Prevádzka s nepredýchavacím systémom Prietok čerstvého plynu do nepredýchavacieho systému z Nastavte páčku na sp...

Страница 112: ...Y Páčka smeruje k externému výstupu čerstvého plynu a zobrazuje COSY Ukončenie prevádzky z Zatvorte všetky riadiace ventily čerstvého plynu na zariadení z Naskrutkujte vedenie vzorky späť na Y kus na systéme dýchacej hadice pripojenom ku kompaktnému dýchaciemu systému COSY z Nastavte páčku na spínači do polohy COSY 086 COSY ...

Страница 113: ...použitie zariadenia Fabius Dezinfekcia čistenie sterilizácia z Externý výstup čerstvého plynu a hadice čerstvého plynu dezinfikujte stieracím dezinfekčným prostriedkom podľa návodu na použitie zariadenia Fabius z Pri použití externého nepredýchavacieho systému dodržiavajte návod na použitie od výrobcu Nedovoľte aby akékoľvek kvapaliny vnikli do otvorov na zariadení ...

Страница 114: ...114 Táto strana je úmyselne ponechaná prázdna ...

Страница 115: ...az çıkışı Dräger geri solumasız sisteminin hasta bağlantı portunda maksimum 125 cmH2O hPa basınç sağlayacak şekilde takılmasını önerir Bu basıncı sağlamak için ISO 5362 uyumlu bir rezervuar torbası kullanılabilir Bu rezervuar torbası basıncı 55 cmH2O hPa değerinde sınırlar Maksimum 125 cmH2O hPa basınç sağlayan basınç tahliye vanası içeren geri solumasız bir sistem de kullanılabilir 9038557 2 Bası...

Страница 116: ...mleri yanlış yorumlama tehlikesi Ölçümler ve alarmlar solunum monitöründe görüntülenir Bunlar harici taze gaz çıkışına bağlanmış hasta için ölçümlere denk düşmez Solunum monitöründe görüntülenen ölçümler O2 basınç hacim ve alarmlar kompakt solunum sistemindeki COSY ölçümlere denk düşer Harici taze gaz çıkışını kullanırken Bekleme Standby moduna geçin UYARI Hastaya yönelik tehlike Harici taze gaz ç...

Страница 117: ...örn Bain Hazırlık Örnek Bain geri solumasız sistem 1 Harici taze gaz çıkışından gelen kısa taze gaz hortumunun bağlantısını kesin 2 Geri solumasız sistemi harici taze gaz çıkışına bağlayın 3 Örnekleme hattını solunum maskesindeki bağlantılara veya solunum sistemi filtresine ve gaz monitöründeki su tutucuya vidalayın 4 Gerekirse geri solumasız sistemin anestezi gazı temizleme hortumunu anestezi gaz...

Страница 118: ...Kılavuzu na göre çalıştırın Çalıştırma sonu z Cihazdaki tüm taze gaz kontrol vanalarını kapatın z Geri solumasız sisteminin bağlantısını harici taze gaz çıkışından kesin 1 Kısa taze gaz hortumunu harici taze gaz çıkışına bağlayın z Örnekleme hattını kompakt solunum sistemine COSY bağlı solunum hortumu sistemindeki Y parçasına geri vidalayın 090 1 ...

Страница 119: ...ündeki su tutucuya vidalayın 3 Gerekirse geri solumasız sistemin anestezi gazı temizleme hortumunu anestezi gazı alım sisteminin AGS ikinci portuna bağlayın z Geri solumasız sistemle ve anestezi gazı alım sistemiyle AGS birlikte verilen Kullanma Kılavuzu na uyun Geri solumasız sistemle çalıştırma Geri solumasız sisteme taze gaz akışı z Geçiş anahtarını işaretine getirin Anahtar geri solumasız sist...

Страница 120: ...tirin Anahtar harici taze gaz çıkışının bulunduğu yönü işaret eder ve COSY ibaresini gösterir Çalıştırma sonu z Cihazdaki tüm taze gaz kontrol vanalarını kapatın z Örnekleme hattını kompakt solunum sistemine COSY bağlı solunum hortumu sistemindeki Y parçasına geri vidalayın z Geçiş anahtarını COSY ye ayarlayın 086 COSY ...

Страница 121: ... Kullanma Kılavuzu nda bulunmaktadır Dezenfeksiyon temizleme sterilizasyon z Harici taze gaz çıkışını ve taze gaz hortumlarını Fabius Kullanma Kılavuzu na uygun olarak bir dezenfektanla silin z Bir harici geri solumasız sistem kullanırken üreticinin Kullanma Kılavuzu nu izleyin Herhangi bir sıvının cihazın içindeki boşluklara girmesine izin vermeyin ...

Страница 122: ...122 Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır ...

Страница 123: ...安装非重复性吸入系统时确保患者接 口处压力不超过 125 cmH2O hPa 为确保此处压力 可使用符合 ISO 5362 标准的储 气袋 此储气袋可将压力限定在 55 cmH2O hPa 也可使用带减压阀的非重复性吸入系统来确保压力 不超过 125 cmH2O hPa 9038140 2004 年 6 月 第 2 版 Fabius Tiro SW 2 n 9038716 2006 年 4 月 第 2 版 Fabius Tiro SW 3 n 9037941 2004 年 6 月 第 2 版 Fabius GS SW 2 n 9038698 2006 年 4 月 第 2 版 Fabius GS SW 3 n 9038931 2006 年 3 月 第 1 版 Fabius GS premium SW 3 n ...

Страница 124: ...供气不足 非重复性吸入系统适用且仅用于手动通气或自主 呼吸 仅可连接到外部新鲜气体出口 警告 存在误解测量值的风险 呼吸监护仪上显示测量值和警报 它们与患者连 接到外部新鲜气体出口时的测量值并不对应 呼吸监护仪上显示测量值 O2 压力和通气 量 和警报与集成呼吸回路 COSY 上的测量 值对应 使用外部新鲜气体出口时切换至待机模式 警告 危及患者 外部新鲜气体出口的压力 通气量和 O2 没有进行 监测 必须使用外部监护装置执行所需的 O2 CO2 麻 醉气体 通气量和压力监测 注意 相连设备 例如 Magill Kuhn Waters 和 Bain 必须遵照相应使用说明进行操作 ...

Страница 125: ...ius 3 新鲜气体短管 在集成呼吸回路 COSY 上 4 集成呼吸回路 COSY 5 采样管 6 非重复性吸入系统 例如 Bain 准备 示例 Bain 非重复性吸入系统 1 将新鲜气体短管从外部新鲜气体出口断开 2 将非重复性吸入系统连接到外部新鲜气体出口 3 将采样管旋定到呼吸面罩或呼吸系统过滤器的 接口 并连接至气体监测器上的积水杯 4 如有需要 将非重复性吸入系统的麻醉废气排 放管连接至麻醉气体接收系统 AGS 的第二个 接口 z 请遵循非重复性吸入系统和麻醉气体接收系统 AGS 的使用说明 091 1 2 3 5 6 4 091 061 3 3 1 2 4 ...

Страница 126: ...使用说明增补 126 操作 z 按照患者需求设定新鲜气体流量 z 请按照相应使用说明操作非重复性吸入系统 终止操作 z 关闭设备上所有新鲜气体控制阀 z 将非重复性吸入系统从外部新鲜气体出口断开 1 将新鲜气体短管连接到外部新鲜气体出口 z 将采样管旋回到连接至集成呼吸回路 COSY 的呼吸管系统 Y 型接头 090 1 ...

Страница 127: ... 1 将非重复性吸入系统连接到开关上对应的新鲜 气体出口 2 将采样管旋定到呼吸面罩或呼吸系统过滤器的 接口 并连接至气体监测器上的积水杯 3 如有需要 将非重复性吸入系统的麻醉废气排 放管连接至麻醉气体接收系统 AGS 的第二个 接口 z 请遵循非重复性吸入系统和麻醉气体接收系统 AGS 的使用说明 操作非重复性吸入系统 将新鲜气体通入非重复性吸入系统 z 将开关上的杆设置为 杆指向非重复性吸入系统的方向 并显示非重 复性吸入系统的符号 z 按照患者需求设定新鲜气体流量 z 请按照相应使用说明操作非重复性吸入系统 092 061 2 2 1 3 087 Pmax 125 hPa ...

Страница 128: ...使用说明增补 128 操作 COSY 将新鲜气体通入 COSY z 将开关上的杆设置为 COSY 杆指向外部新鲜气体出口的方向并显示 COSY 终止操作 z 关闭设备上所有新鲜气体控制阀 z 将采样管旋回到连接至集成呼吸回路 COSY 的呼吸管系统 Y 型接头 z 将开关上的杆设置为 COSY 086 COSY ...

Страница 129: ...129 使用说明增补 技术数据 外部新鲜气体出口的环境条件和 Fabius 相同 这 些环境条件可以在 Fabius 使用说明书中找到 消毒 清洁 灭菌 z 请按照 Fabius 使用说明 使用擦布消毒剂对外 部新鲜气体出口和新鲜气体管进行消毒 z 使用外部非重复性吸入系统时 请遵循制造商 的使用说明 请勿允许任何液体流入设备开口 ...

Страница 130: ...130 此页特意留白 ...

Страница 131: ...an återandning monteras med ett maximalt tryck på 125 cmH2O hPa vid patientanslutningsporten För att garantera detta tryck kan en behållarpåse som motsvarar ISO 5362 användas Behållarpåsen begränsar trycket till 55 cmH2O hPa Ett system utan återandning inklusive säkerhetsventil för att garantera ett maximalt tryck på 125 cmH2O hPa kan också användas 9038144 2 a upplagan juni 2004 Fabius Tiro SW 2 ...

Страница 132: ...Risk för feltolkning av mätningarna Mätningarna och larmen visas på andningsmonitorn De motsvarar inte mätningarna för patienten som anslutits till färskgasutloppet Mätningarna O2 tryck volym och larmen som visas på andningsmonitorn motsvarar mätningarna på det kompakta andningssystemet COSY Växla till Standby läge vid användning av externt färskgasutlopp WARNING Fara för patienten Det finns ingen...

Страница 133: ...dning 6 System utan återandning t ex Bain Förberedelse Exempel Bain system utan återandning 1 Lossa den korta färskgasslangen från det externa färskgasutloppet 2 Anslut systemet utan återandning till det externa färskgasutloppet 3 Skruva fast provledningen i anslutningarna på andningsmasken eller andningssystemets filter och till vattenfällan på gasmonitorn 4 Anslut vid behov evakueringsslangen fö...

Страница 134: ... z Använd systemet utan återandning enligt motsvarande bruksanvisning Driftsslut z Stäng alla styrventiler för färskgas på utrustningen z Lossa systemet utan återandning från det externa färskgasutloppet 1 Anslut den korta färskgasslangen till det externa färskgasutloppet z Skruva fast provledningen på Y stycket på andningsslangsystemet som anslutits till det kompakta andningssystemet COSY 090 1 ...

Страница 135: ...h till vattenfällan på gasmonitorn 3 Anslut vid behov evakueringsslangen för anestesigas från systemet utan återandning till den andra porten på systemet för anestesigasmottagning AGS z Följ bruksanvisningen som bifogas systemet utan återanvändning och systemet för anestesigasmottagning AGS Drift med system utan återandning Färskgasflöde till systemet utan återandning z Ställ in spaken på brytaren...

Страница 136: ...ren till COSY Spaken pekar i riktning mot det externa färskgasutloppet och visar COSY Driftsslut z Stäng alla styrventiler för färskgas på enheten z Skruva fast provledningen på Y stycket på andningsslangsystemet som anslutits till det kompakta andningssystemet COSY z Ställ in spaken på COSY 086 COSY ...

Страница 137: ...essa finns i Fabius bruksanvisning Desinficering rengöring sterilisering z Desinficera det externa färskgasutloppet och färskgasslangarna med en desinficeringsduk enligt Fabius bruksanvisning z Följ tillverkarens bruksanvisning vid användning av ett extern system utan återandning Låt inga vätskor tränga in i enhetens öppningar ...

Страница 138: ...138 Denna sida har avsiktligt lämnats tom ...

Страница 139: ... recomandă montarea unui sistem fără reinhalare pentru a asigura o presiune maximă de 125 cmH2O hPa la portul de conectare a pacientului Pentru a asigura această presiune poate fi folosit un balon rezervor în conformitate cu ISO 5362 Acest balon limitează presiunea la 55 cmH2O hPa Poate fi folosit un sistem fără reinhalare care include o supapă de eliberare a presiunii pentru a asigura o presiune ...

Страница 140: ...rilor măsurate Valorile măsurate şi alarmele sunt afişate pe monitorul de respiraţie Acestea nu corespund cu valorile măsurate pentru pacientul conectat la ieşirea de aer proaspăt exterior Valorile măsurate O2 presiune volum şi alarmele afişate pe monitorul de respiraţie corespund cu valorile măsurate de la sistemul de respirat compact COSY Comutaţi la modul Aşteptare prin folosirea ieşirii de aer...

Страница 141: ... eşantionare 6 Sistem fără reinhalare ex Bain Pregătirea Exemplu Sistem fără reinhalare Bain 1 Deconectaţi furtunul scurt pentru aer proaspăt de la ieşirea pentru aer proaspăt exterior 2 Conectaţi sistemul fără reinhalare la ieşirea pentru aer proaspăt exterior 3 Înşurubaţi furtunul de eşantionare la conexiunile de la masca de respiraţie sau la filtrul sistemul de respirat şi la capcana de apă la ...

Страница 142: ...l fără reinhalare conform Instrucţiunilor de utilizare corespunzătoare Finalul operaţiei z Închideţi toate supapele de verificare pentru aerul proaspăt de la echipament z Deconectaţi sistemul fără reinhalare de la ieşirea pentru aer proaspăt exterior 1 Conectaţi furtunul scurt pentru aer proaspăt la ieşirea pentru aer proaspăt exterior z Înşurubaţi furtunul de eşantionare la piesa Y la sistemul fu...

Страница 143: ...la monitorul de gaz 3 Dacă este necesar conectaţi furtunul exhaustor de gaz anestezic al sistemului fără reinhalare la portul secundar al sistemului de captare a gazului anestezic AGS z Respectaţi Instrucţiunile de utilizare incluse cu sistemul fără reinhalare şi sistemul de captare a gazului anestezic AGS Operarea cu sistem fără reinhalare Debitul de aer proaspăt la sistemul fără reinhalare z Set...

Страница 144: ...torul indică direcţia ieşirii de aer proaspăt exterior şi arată COSY Finalul operaţiei z Închideţi toate supapele de verificare pentru aerul proaspăt de la dispozitiv z Înşurubaţi furtunul de eşantionare la piesa Y la sistemul furtunului de respiraţie conectat la sistemul de respirat compact COSY z Configuraţi selectorul comutatorului la COSY 086 COSY ...

Страница 145: ...n Instrucţiunile de utilizare Fabius Dezinfecţia curăţarea sterilizarea z Dezinfectaţi ieşirea externă de aer proaspăt şi furtunurile de aer proaspăt cu un dezinfectant în conformitate cu Instrucţiunile de utilizare Fabius z La folosirea unui sistem extern fără reinhalare respectaţi Instrucţiunile de utilizare ale producătorului Nu permiteţi lichidelor să pătrundă în orificiile aparatului ...

Страница 146: ...146 Această pagină este lăsată liberă în mod intenţionat ...

Страница 147: ...urati maksimalni tlak od 125 cmH2O hPa na priključku za spajanje pacijenta Kako bi se osigurao takav tlak može se koristiti spremnik u obliku balona prema ISO 5362 Taj spremnik u obliku balona ograničava tlak na 55 cmH2O hPa Sustav bez ponovnog disanja s ventilom za oslobađanje tlaka može se također koristiti za osiguravanje maksimalnog tlaka od 125 cmH2O hPa 9038148 1 izdanje lipanj 2004 Fabius T...

Страница 148: ...nog tumačenja mjera Izmjerene vrijednosti i alarmi prikazuju se na respiracijskom monitoru Ne poklapaju s izmjerenim vrijednostima za pacijenta priključenog na vanjski izlaz svježeg plina Izmjerene vrijednosti O2 tlak volumen i alarmi prikazani na respiracijskom monitoru poklapaju se s izmjerenim vrijednostima na kompaktnom respiracijskom sustavu COSY Kada koristite vanjski izlaz svježeg plina pre...

Страница 149: ... 5 Vod za uzimanje uzorka 6 Sustav bez ponovnog disanja npr Bain Priprema Primjer Bain sustav bez ponovnog disanja 1 Odspojite kratku cijev za svježi plin s vanjskog izlaza svježeg plina 2 Spojite sustav bez ponovnog disanja na vanjski izlaz svježeg plina 3 Uvijte vod za uzimanje uzorka na priključke na respiracijskoj masci ili filtru respiracijskog sustava i na odvajač vlage na monitoru plina 4 A...

Страница 150: ... ponovnog disanja rukujte u skladu s odgovarajućim Uputama za rad Završetak uporabe z Zatvorite sve ventila za kontrolu svježeg plina na opremi z Odspojite sustav bez ponovnog disanja s vanjskog izlaza svježeg plina 1 Spojite kratku cijev za svježi plin na vanjski izlaz svježeg plina z Ponovno uvijte vod za uzimanje uzorka na Y komad na sustavu respiracijskih cijevi priključen na kompaktni respira...

Страница 151: ...a monitoru plina 3 Ako je potrebno spojite cijev za odsis anestezijskog plina sustava bez povratnog disanja na drugi priključak sustava za prijem anestezijskog plina AGS z Slijedite Upute za rad priložene uz sustav bez ponovnog disanja i sustav za prijem anestezijskog plina AGS Uporaba sa sustavom bez povratnog disanja Protok svježeg plina prema sustavu bez povratnog disanja z Namjestite polugu na...

Страница 152: ...Poluga pokazuje u smjeru vanjskog izlaza svježeg plina i prikazuje COSY Završetak uporabe z Zatvorite sve ventile za kontrolu svježeg plina na uređaju z Ponovno uvijte vod za uzimanje uzorka na Y komad na sustavu respiracijskih cijevi priključen na kompaktni respiracijski sustav COSY z Polugu na sklopki namjestite na COSY 086 COSY ...

Страница 153: ... uređaja Fabius Dezinficiranje čišćenje steriliziranje z Dezinficirajte vanjski izlaz svježeg plina i cijevi za svježi plin dezinficijensom za brisanje u skladu s Uputama za rad uređaja Fabius z Ako koristite vanjski sustav bez ponovnog disanja slijedite Upute za rad proizvođača Ne dopustite da bilo kakve tekućine dospiju u otvore uređaja ...

Страница 154: ...154 Ova stranica namjerno je ostavljena prazna ...

Страница 155: ... cmH2O hPa na priključku za pacijenta Za osiguranje ovog pritiska može se koristiti balon rezervoar u skladu sa ISO 5362 Ovaj balon rezervoar ograničava pritisak na 55 cmH2O hPa Takođe se može koristiti sistem bez povratnog udisanja uključujući sigurnosni ventil za rasterećenje pritiska kako bi se osigurao maksimalan pritisak od 125 cmH2O hPa 9037441 5 Izdanje Januar 2006 i kasnije Fabius CE 90381...

Страница 156: ...vežeg gasa UPOZORENJE Rizik od pogrešnog tumačenja merenja Merenja i alarmi su prikazani na monitoru disanja Oni ne odgovaraju merenjima za pacijenta spojenog na eksterni izlaz svežeg gasa Merenja O2 pritisak volumen i alarmi prikazani na monitoru disanja odgovaraju merenjima na kompaktnom sistemu disanja COSY Prebacite na režim pripravnosti kada se koristi eksterni izlaz svežeg gasa UPOZORENJE Op...

Страница 157: ...Vod za uzorkovanje 6 Sistem bez povratnog udisanja npr Bain Priprema Primer Bain sistem bez povratnog udisanja 1 Isključite kratko crevo svežeg gasa sa eksternog izlaza svežeg gasa 2 Spojite sistem bez povratnog udisanja na eksterni izlaz svežeg gasa 3 Zavrnite vod za uzorkovanje na priključak na maski za disanje ili na filteru disajnog sistema i na separator vlage na gasnom monitoru 4 Ako je potr...

Страница 158: ...e sa sistemom bez povratnog udisanja u skladu sa odgovarajućim uputstvom za upotrebu Kraj rada z Zatvorite sve kontrolne ventile svežeg gasa na opremi z Isključite sistem bez povratnog udisanja iz eksternog izlaza svežeg gasa 1 Uključite kratko crevo svežeg gasa na eksterni izlaz svežeg gasa z Ponovo zavrnite vod za uzorkovanje na Y komad na sistemu disajnih creva koji je priključen na kompaktni d...

Страница 159: ...gasnom monitoru 3 Ako je potrebno priključite crevo za otpadni anestetički gas sistema bez povratnog udisanja na drugi port sistema za prijem anestetičkog gasa AGS z Sledite Uputstva za upotrebu priložena uz sistem bez povratnog udisanja i sistem za prijem anestetičkih gasova AGS Rad sa sistemom bez povratnog udisanja Tok svežeg gasa na sistemu bez povratnog udisanja z Postavite ručicu na prekidač...

Страница 160: ...Y Ručica pokazuje u pravcu eksternog izlaza svežeg gasa i pokazuje COSY Kraj rada z Zatvorite sve kontrole ventila svežeg gasa na uređaju z Ponovo zavrnite vod za uzorkovanje na Y komad na sistemu disajnih creva koji je priključen na kompaktni disajni sistem COSY z Postavite ručicu na prekidaču na COSY 086 COSY ...

Страница 161: ...otrebu Fabius a Dezinfekcija čišćenje sterilizacija z Dezinfikujte izlaz eksternog svežeg gasa i creva svežeg gasa pomoću sredstva za dezinfekciju u skladu sa Uputstvom za upotrebu Fabius a z Kada koristite eksterni sistem bez povratnog udisanja poštujte Uputstvo za upotrebu njegovog proizvođača Ne dozvolite da bilo kakva tečnost uđe u otvore uređaja ...

Страница 162: ...162 Ova strana je namerno ostavljena prazna ...

Страница 163: ...malt trykk på 125 cmH2O hPa ved pasienttilkoblingsporten For å sikre dette trykket kan en reservoarbag i samsvar med ISO 5362 brukes Denne reservoarbagen begrenser trykket til 55 cmH2O hPa Et system uten gjeninnånding som inkluderer en sikkerhetsventil som sikrer et maksimalt trykk på 125 cmH2O hPa kan også brukes 9037441 5 utgave januar 2006 og senere Fabius CE 9038132 2 utgave juni 2004 og sener...

Страница 164: ... Fare for feiltolkning av gassmålinger Målingene og alarmene vises på respirasjons monitoren De tilsvarer ikke målingene for pasi enten koblet til det eksterne friskgassuttaket Målingene O2 trykk volum og alarmer vist på respirasjonsmonitoren svarer til målingene på det kompakte pasientsystemet COSY Bytt til standbymodus når du bruker det eksterne friskgassuttaket ADVARSEL Fare for pasienten Det f...

Страница 165: ...g f eks Bain Klargjøring Eksempel Bain system uten gjeninnånding 1 Koble den korte friskgasslangen fra det eksterne friskgassuttaket 2 Koble systemet uten gjeninnånding til det eksterne friskgassuttaket 3 Skru målegasslangen til koblingene på respirasjonsmasken eller respirasjonsfilteret og til vannlåsen på gassmonitoren 4 Om nødvendig kobles anestesigassavsugslan gen til systemet uten gjeninnåndi...

Страница 166: ...r med bruksanvisningen for dette Avslutte z Lukk alle friskgasskontrollventiler på utstyret z Koble systemet uten gjeninnånding fra det eksterne friskgassuttaket 1 Koble den korte friskgasslangen til det eksterne friskgassuttaket z Skru målegasslangen tilbake på Y stykket på respirasjonsslangesystemet tilkoblet det kompakte pasientsystemet COSY 090 1 ...

Страница 167: ...annlåsen på gassmonitoren 3 Om nødvendig kobles anestesigassavsugslan gen til systemet uten gjeninnånding til den andre porten på anestesigassmottakssystemet AGS z Følg bruksanvisningen for systemet uten gjen innånding og anestesigassmottakssystemet AGS Bruk med system uten gjeninnånding Friskgassflow til system uten gjeninnånding z Sett hendelen på bryteren til Hendelen peker i retning av systeme...

Страница 168: ...eren til COSY Hendelen peker i retning av eksternt friskgassuttak og viser COSY Avslutte z Lukk alle friskgasskontrollventiler på apparatet z Skru målegasslangen tilbake på Y stykket på respirasjonsslangesystemet tilkoblet det kompakte pasientsystemet COSY z Sett hendelen på bryteren til COSY 086 COSY ...

Страница 169: ... i bruksanvisningen for Fabius Desinfisering rengjøring sterilisering z Desinfiser det eksterne friskgassuttaket og friskgasslangene med desinfisering ved avtørking i henhold til bruksanvisningen for Fabius z Når du bruker et eksternt system uten gjeninn ånding følg produsentens bruksanvisning Det må ikke komme væsker inn i åpningene på apparatet ...

Страница 170: ...eck Germany 49 451 8 82 0 FAX 49 451 8 82 20 80 http www draeger com 90 39 079 GA 5330 605 me Dräger Medical GmbH Edition 5 2014 12 Edition 1 2006 08 Dräger reserves the right to make modifications to the equipment without prior notice 9 0 3 9 0 7 9 As of 2015 08 Dräger Medical GmbH changes to Drägerwerk AG Co KGaA ...

Отзывы: