![Dräger 83 22 260 Скачать руководство пользователя страница 25](http://html.mh-extra.com/html/drager/83-22-260/83-22-260_instructions-for-use-manual_2526965025.webp)
Utilizzo
Dräger X-zone Switch Off/On
25
3
Utilizzo
3.1
Operazioni preliminare all'utilizzo
1. Collegare X-zone 5000 come da istruzioni per l'uso.
2. Collegare il cavo di allacciamento (10) dell'apparecchio X-
zone Switch Off/On ad una determinata alimentazione,
ad es. un quadro elettrico.
{
Il LED funzionamento si accende (giallo)
3. Collegare il cavo (7) al relè di comando dell'apparecchio X-
zone 5000.
X-zone Switch Off:
Il LED alimentazione è spento.
X-zone Switch On:
Il LED alimentazione è spento.
4. Collegare i connettori Ce con protezione da esplosione
dell'utilizzatore al vano morsettiera (9) dell'apparecchio
X-zone Switch Off/On.
.
5. Ruotare l'interruttore rotante (8) sulla posizione 1.
6. Verificare che tutti i connettori siano stati collegati
correttamente.
3.2
Accensione di X-zone Switch Off/On
X-zone Switch Off:
1. Collegare gli apparecchi come da capitolo 3.1.
2. Premere l'interruttore di arresto di emergenza (2) e
sbloccarlo con la chiave (3).
L'alimentazione in uscita viene inserita e il LED
alimentazione si accende (verde).
3. Eseguire il test di funzionamento (vedere il capitolo 3.4 a
X-zone Switch On:
1. Collegare gli apparecchi come da capitolo 3.1.
2. Eseguire il test di funzionamento (vedere il capitolo 3.4 a
3.3
Spegnimento di X-zone Switch Off/On
1. Ruotare l'interruttore rotante (8) sulla posizione 0.
2. Scollegare gli utilizzatori dal vano morsettiera (9)
dell'apparecchio X-zone Switch Off/On.
3. Scollegare il cavo (7) dal relè di comando del Dräger X-
zone 5000.
X-zone Switch Off:
Il LED alimentazione si spegne.
X-zone Switch On:
Il LED alimentazione è spento.
4. Scollegare il cavo di allacciamento (10) del Dräger X-
zone Switch Off/On dall'alimentazione, ad es. un quadro
elettrico.
Il LED funzionamento si spegne.
5. Spegnere l'apparecchio X-zone 5000 come da istruzioni
per l'uso.
3.4
Test di funzionamento
X-zone Switch Off:
1. Collegare gli apparecchi come da capitolo 3.1.
2. Far scattare l'allarme di prova dell'apparecchio X-
zone 5000.
L'alimentazione in uscita viene interrotta e il LED
alimentazione si spegne.
3. Premere l'interruttore di arresto di emergenza (2) e
sbloccarlo con la chiave (3).
L'alimentazione in uscita viene inserita e il LED
alimentazione si accende (verde).
ATTENZIONE
z
In caso di danni all'involucro o ai relativi
componenti esterni (ad es. ai connettori), spegnere
immediatamente l'apparecchio e bloccarlo contro
l'accensione accidentale.
z
Solo al produttore o al relativo personale
autorizzato è ammesso aprire l'involucro a prova di
esplosione.
z
Realizzare la compensazione del potenziale
tramite la vite di messa a terra dell'involucro,
servendosi assolutamente di un pressacavo e un
cavo di allacciamento da min. 4 mm
2
.
z
Gli apparecchi X-zone Switch Off/On devono
funzionare solo con ingresso ingresso da
400 V t N 50 Hz.
z
L'ingresso di allarme a sicurezza intrinseca
dell'apparecchio X-zone Switch Off/On deve
avvenire solo assieme al Dräger X-zone 5000 in
osservanza della curva caratteristica a sicurezza
intrinseca (vedere istruzioni per l'uso di Dräger X-
zone 5000).
z
Collegando in serie più equipaggiamenti in un
circuito elettrico a sicurezza intrinseca possono
risultare altri valori di sicurezza che possono
compromettere la sicurezza intrinseca.
z
Collocare l'apparecchio su una superficie piana.
z
Far sì che non sia possibile accedere ai cavi di
allacciamento e collegamento.
z
I dispositivi di protezione non vanno mai collegati a
ponte o disattivati.
z
Prima di utilizzare il cavo di alimentazione,
verificare che non sia difettoso o logorato.
z
Nel posare il cavo, fare attenzione a non
schiacciarlo e a non piegarlo e a non bagnare il
connettore.
ATTENZIONE
Collegare solo utilizzatori che non superino i seguenti
valori massimi: 400 V; 50 Hz; CEE 32A; 3P+N+PE.
In collegamento con il vano morsettiera possono
essere utilizzati solo connettori del tipo 8571/12 e
8578/12 della ditta R. STAHL.
!
!
NOTA
L'interruttore rotante è dotato di un dispositivo di
sicurezza e si lascia ruotare solo se viene collegato un
connettore Ce con protezione da esplosioni.
ATTENZIONE
Prima di ogni messa in funzione, eseguire il test di
funzionamento!
i
i
!
Содержание 83 22 260
Страница 2: ......
Страница 93: ...Dräger X zone Switch Off On 93 Declaration of Conformity ...
Страница 94: ...94 Dräger X zone Switch Off On ...
Страница 95: ...Dräger X zone Switch Off On 95 ...
Страница 96: ...96 Dräger X zone Switch Off On ...
Страница 97: ......