
8.
Limpiar la bomba para tubos Dräger después de su uso con aire, retirar el tubo
Dräger y realizar 3-4 emboladas de aire fresco.
1 ppm formaldehído = 1,25 mg formaldehído/m
3
1 mg formaldehído/m
3
= 0,8 ppm formaldehído (a 20 °C/68 °F, 1013 hPa/14,692 psi)
Características técnicas
Condiciones ambientales
Sensibilidad cruzada
El estireno, el acetato de vinilo, el acetaldehído, la acroleína, el gasóleo y el alcohol
furfurílico también se marcarán con decoloración entre amarilla y marrón.
Sin alteración de la lectura por: 500 ppm octano, 5 ppm NO, 5 ppm NO
2
.
Eliminación de residuos
El envase de los tubos Dräger presenta los datos correspondientes al número de
pedido, caducidad, temperatura de almacenamiento y número de serie. Eliminar los
tubos Dräger según las disposiciones de eliminación locales. Mantener fuera del
alcance de los niños y personas no autorizadas
Dudas o preguntas
En caso de preguntas o problemas en relación con el uso del tubo Dräger, ponerse en
contacto con la filial Dräger correspondiente o con el representante. Para clientes en
EE.UU.: Llamar por teléfono a Dräger sin recargo a 1-800-437-2437.
Champ d'application
Le tube réactif Dräger sert à déterminer si du formaldéhyde se trouve dans l'air ou dans
les gaz techniques . Le tube réactif Dräger est exclusivement conçu pour des mesures
ponctuelles.
Principe de réaction
HCHO + C
6
H
4
(CH
3
)
2
+ H
2
SO
4
→
produits de réaction quinones
Mesure et analyse
1
S'assurer que l'environnement de mesure est bien éclairé.
2.
Casser les deux pointes du tube réactif Dräger avec le coupe-tubes Dräger.
(Attention à la projection d'éclats de verre lors de l'ouverture.)
3.
Casser l'ampoule interne en pliant le tube réactif Dräger d'env. 45° entre les deux
points noirs
(1)
. S'assurer que l'ampoule interne est réellement cassée. La paraffine
solide reste dans l'ampoule et de la vapeur de xylène est libérée.
4.
Insérer le tube réactif Dräger dans la pompe pour tubes réactifs Dräger. La flèche
doit être orientée vers la pompe pour tubes réactifs Dräger
(4)
, car sinon il n'est pas
possible d'effectuer de mesure.
5.
Aspirer l'air ou l'échantillon gazeux par le tube réactif.
6.
Noter la longueur totale de la décoloration.
7.
Multiplier la valeur indiquée par le facteur F pour la pression atmosphérique
correspondante.
8.
Nettoyer la pompe pour tubes réactifs Dräger à l'air après utilisation ; retirer pour
cela le tube réactif Dräger et effectuer 3-4 courses à l'air propre.
1 ppm de formaldéhyde = 1,25 mg de formaldéhyde / m
3
1 mg de formaldéhyde / m
3
= 0,8 ppm de formaldéhyde (à 20 °C/68 °F, 1013 hPa/
14,692 psi)
Caractéristiques techniques
Conditions environnantes
Sensibilités transversales
Le styrène, l'acétate de vinyle, l'acétaldéhyde, l'acroléine, le gasoil et le furfurol sont
également indiqués par une décoloration jaune-brune.
Pas de perturbation de l'indication par : 500 ppm d'octane, 5 ppm de NO, 5 ppm de
NO
2
.
Élimination
La référence de commande, la date d'expiration, la température de stockage et le
numéro de série sont indiqués sur l'emballage des tubes réactifs Dräger. Éliminer les
tubes réactifs Dräger conformément aux dispositions locales relatives à la mise au rebut.
Maintenir hors de portée des enfants et des personnes non autorisées.
Questions
Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes concernant l'utilisation
conforme du tube réactif Dräger, veuillez vous adresser à votre filiale Dräger ou à son
bureau représentant. Pour les clients aux États-Unis : Contactez Dräger au 1-800-437-
2437 (appel gratuit).
Rango de medida:
2 - 40 ppm
Número de emboladas
(n):
5
Desviación típica:
±20 % - 30%
Viraje:
blanco
→
rosa
Duración de la
medición:
aprox. 30 s
Factor de corrección: F = 1013 hPa (14,692 psi)/presión atmosférica actual
Temperatura:
0 °C - 40 °C/32 °F - 104 °F
Humedad:
3 - 15 mg/L (15 mg/L corresponde 50 % h. r. a 30 °C/86 °F)
fr
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUT DANGER DE MORT OU BLESSURE GRAVE,
RESPECTER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES :
Utiliser les tubes réactifs Dräger uniquement si
– vous comprenez et respectez l'ensemble de cette notice d'utilisation (tubes réactifs
Dräger) ainsi que la notice d'utilisation de la pompe pour tubes réactifs Dräger,
– votre employeur vous a appris à utiliser le tube réactif Dräger de manière conforme,
– vous avez montré à votre employeur, dans la pratique, que vous savez utiliser le tube
réactif Dräger de manière conforme.
Le contenu du tube réactif Dräger est toxique/caustique. Ne pas avaler. Éviter tout
contact avec la peau et les yeux.
Utiliser le tube réactif Dräger uniquement selon l'utilisation conforme aux dispositions
en vigueur (voir « Champ d'application » ci-dessous) !
Avant chaque mesure, effectuer un test d'étanchéité de la pompe pour tubes réactifs
Dräger avec un tube réactif Dräger non usagé afin d'éviter toute erreur d'affichage.
Le tube réactif Dräger contient une ampoule en verre remplie de paraffine et de
xylène
(3)
qui doit être cassée avant la mesure, car sinon il n'est pas possible
d'effectuer de mesure !
Après avoir cassé l'ampoule en verre interne en pliant le tube réactif Dräger, vérifier
que l'enveloppe protectrice du tube
(2)
n'est pas endommagée
.
Ne pas utiliser le tube
réactif Dräger si celle-ci est endommagée !
Casser les
deux
pointes du tube réactif Dräger avant d'insérer le tube réactif Dräger
dans la pompe pour tubes réactifs Dräger, car sinon il n'est pas possible d'effectuer
de mesure !
Lors de son insertion dans la pompe de détection de gaz Dräger, la flèche noire
indiquée sur le tube réactif Dräger doit être dirigée vers la pompe pour tubes réactifs
Dräger, car sinon il n'est pas possible d'effectuer de mesure.
Afin d'éviter toute erreur d'affichage, utiliser uniquement des tubes reáctifs Dräger
dont la date d'expiration n'est pas dépassée (voir emballage) et qui ont été
exclusivement stockés aux températures prescrites (voir emballage) !
À utiliser exclusivement avec la pompe pour tubes réactifs Dräger, car l'utilisation de
pompes d'autres fabricants peut entraîner des erreurs d'affichage !
!
Plage de mesure :
2 - 40 ppm
Nombre de courses de
pompe (n) :
5
Écart type :
±20 % - 30%
Changement de couleur : blanc
→
rose
Durée de la mesure : env. 30 s
Facteur de correction : F = 1 013 hPa (14,692 psi)/pression atmosphérique actuelle
Température :
0 °C - 40 °C/32 °F - 104 °F
Humidité :
3 - 15 mg/l (15 mg/l correspond à 50 % d'humidité rel. à 30 °C/
86 °F)
1
3
2
00122633.eps
ampoule with paraffin and xylene, white indicator layer,
ampolla con parafina y xileno, nivel de indicación blanco,
ampoule de paraffine et de xylène, couche indicatrice blanche,
1
4
© Dräger Safety AG & Co. KGaA · Edition 09 - June 2016 · Subject to alteration ·
90 22 917
enus_es_fr
For AU, CA, GB, US Dräger-Tube
®
and for DE, AT, CH Dräger-Röhrchen
®
are registered trademarks of Dräger.
Dräger Safety AG & Co. KGaA · Revalstraße 1 · D-23560 Lübeck · Germany · Tel. +49 451 882 - 0 · Fax. +49 451 882 - 20 80 · www.draeger.com
Instructions for Use - 81 01 751
Dräger-Tube
®
Formaldehyde 2/a
Instrucciones de uso - 81 01 751
Dräger-Tube
®
Formaldehído 2/a
Notice d'utilisation - 81 01 751
Dräger-Tube
®
Formaldéhyde 2/a