Dräger 81 01 751 Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

Intended use

The Dräger tube has been designed to determine whether formaldehyde is in the air or 
in technical gases at the time and place of measurement. The Dräger tube is intended 
only as a spot measurement.

Reaction principle

HCHO + C

6

H

4

(CH

3

)

2

 + H

2

SO

4

 

 quinoid reaction products

Measurement and evaluation

1.

Ensure the measuring site has good lighting.

2.

Break off both Dräger tube ends with the Dräger tube opener. (This may create sharp 
edges, so be careful.)

3.

Break the inner glass ampoule by bending the Dräger tube approx. 45° at the point 
etched between the two black dots 

(1) 

. Make sure the inner ampoule is indeed 

broken. The solid paraffin remains in the ampoule and xylene vapor is released.

4.

Insert the Dräger tubes into the Dräger tube pump. The arrow must point toward the 
pump 

(4)

; otherwise, measurement is impossible!

5.

Suck sample of air or gas through the tube.

6.

Check the overall length of the discoloration.

7.

Multiply the value by factor F to allow for the actual atmospheric pressure.

8.

Remove the Dräger tube and suck in 3 to 4 strokes of clean air to flush the pump with 
air after use.

1 ppm formaldehyde = 1.25 mg formaldehyde/m

3

 

1 mg formaldehyde/m

3

 = 0.8 ppm formaldehyde (at 20 °C/68 °F, 1013 hPa/14.692 psi)

Technical data

Ambient operating conditions

Cross sensitivities

Styrene, vinyl acetate, acetaldehyde, acrolein, diesel fuel, and furfuryl alcohol are 
indicated with yellow-brown discoloration as well.

Non-interfering substances: 500 ppm octane, 5 ppm NO, 5 ppm NO

2

.

Disposal

The Dräger tube packaging lists information about the order number, shelf life, storing 
temperature limits, and the serial number. Dispose of Dräger tubes in accordance with 
local state and federal regulations. Keep out of reach of children and unauthorized 
persons.

Questions

If you have any questions or doubts about how to use Dräger tubes properly, please 
contact your Dräger branch or representative office. For customers in the U.S.: Call 
Dräger toll free at 1-800-437-2437.

 

Uso previsto

El tubo Dräger está previsto para determinar la existencia de formaldehído en el aire o 
gases técnicos en el momento de la medición. El tubo Dräger está indicado 
exclusivamente para la medición puntual.

Principio reactivo 

HCHO + C

6

H

4

(CH

3

)

2

 + H

2

SO

4

 

 Productos de reacción quinoide

Realización y evaluación de la medición

1

Asegurar que el entorno de medición esté bien iluminado.

2.

Romper las dos puntas del tubo Dräger con el abridor de tubos. (Precaución al 
abrirlos, pueden saltar esquirlas).

3.

Romper la ampolla de vidrio interna doblando el tubo Dräger unos 45° entre los dos 
puntos negros 

(1)

. Comprobar que la ampolla de vidrio interna realmente se haya 

roto. La parafina sólida permanece en la ampolla, el vapor de xileno se libera.

4.

Colocar el tubo Dräger en la bomba para tubos Dräger. La flecha debe indicar a la 
bomba para tubos Dräger 

(4)

, puesto que de lo contrario no es posible ninguna 

medición.

5.

Aspirar la muestra de aire o de gas por el tubo.

6.

Leer la longitud completa de la decoloración.

7.

Multiplicar el valor indicado por el factor F para la corrección de la presión 
atmosférica.

enUS

For your safety

WARNING

TO AVOID DEATH OR SERIOUS INJURY, 
FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS:

Never use the Dräger tube unless

– you fully understand and strictly observe these Instructions for Use and the Dräger 

tube pump's Instructions for Use,

– your employer has trained you how to use the Dräger tubes properly, and
– you have passed a test demonstrating to your employer that you can properly use the 

Dräger tube!

The Dräger tube content is toxic/caustic. Do not swallow. Avoid skin or eye contact.

Use the Dräger tubes only for their intended use (see "Intended use" section below)!

Before each measurement, perform a leak test of the pump with an unused Dräger 
tube; otherwise, you may get a false reading.

The Dräger tube contains an inner glass reagent ampoule 

(3)

  filled with paraffin and 

xylol that must be broken before the measurement; otherwise, measurement is 
impossible!

After breaking the inner glass ampoule by bending the outer Dräger tube, check if the 
heat shrink wrap around the tube 

(2) 

is damaged

If damaged, do not use the Dräger 

tube!

Both 

ends of the Dräger tube must be broken off before placing the Dräger tube into 

the pump; otherwise, measurement is impossible!

When inserting the Dräger tube into the pump, the black arrow on the Dräger tube 
must point toward the pump; otherwise, measurement is impossible. 

To avoid false readings, never use Dräger tubes after the expiration date printed on 
the packaging or that have been stored in temperatures exceeding the limits printed 
on the packaging!

Use only Dräger tube pumps since the use of pumps of other manufacturers may 
cause false readings!

Measuring range:

2 - 40 ppm

Number of strokes (n):

5

Standard deviation:

±20 % - 30 %

Color change:

white 

 pink

Measuring time:

approx. 30 s

Correction factor:

F = 1013 hPa (14.692 psi) / actual atmospheric pressure

Temperature:

0 °C - 40 °C/32 °F - 104 °F

Humidity:

3 - 15 mg/ (15 mg/L corresponds to 50 % r. h. at 30 °C/86 °F)

1

3

2

00122633.eps

ampoule with paraffin and xylene,        white indicator layer, 
ampolla con parafina y xileno,              nivel de indicación blanco,
ampoule de paraffine et de xylène,      couche indicatrice blanche, 

1

4

!

es

Para su seguridad

ADVERTENCIA

PARA EVITAR LA MUERTE O LESIONES FÍSICAS GRAVES, 
ES NECESARIO RESPETAR LAS SIGUIENTES INDICACIONES DE 
SEGURIDAD:

Utilizar únicamente los tubos Dräger cuando

– Se haya entendido completamente este manual de instrucciones (tubos Dräger), así 

como el manual de instrucciones de la bomba para tubos Dräger

– Cuando se haya instruido a los usuarios sobre la aplicación técnica del tubo Dräger
– Cuando se haya realizado un test a los usuarios que demuestre que se domina la 

aplicación técnica del tubo Dräger.

El contenido del tubo Dräger es tóxico/corrosivo. No ingerir. Evitar el contacto con la 
piel y los ojos.

Utilizar el tubo Dräger solo según el uso previsto establecido (ver "Uso previsto" a 
continuación).

Realizar antes de cada medición una prueba de estanqueidad de la bomba para 
tubos Dräger con un tubo Dräger todavía sin utilizar para evitar cualquier indicación 
errónea.

El tubo Dräger contiene una ampolla de vidrio rellena de parafina y xileno 

(3)

, que 

debe romperse antes de cada medición, de lo contrario no es posible ninguna 
medición.

Después de romper la ampolla de vidrio interna doblando el tubo Dräger, comprobar 
que la funda protectora del tubo 

(2) 

no presente daños

En caso de daño, no utilizar 

el tubo Dräger.

Romper las 

dos

 puntas del tubo Dräger antes de colocar el tubo Dräger en la bomba 

para tubos Dräger, puesto que de lo contrario no es posible ninguna medición.

Al colocar el tubo Dräger, la flecha negra debe apuntar a la bomba para tubos Dräger, 
puesto que de lo contrario no es posible ninguna medición. 

Para evitar indicaciones de error, utilizar solo los tubos Dräger que todavía no hayan 
caducado (ver envase) y que hayan sido almacenados según el rango de 
temperatura indicado (ver envase).

Emplear únicamente bombas para tubos Dräger, puesto que el uso de bombas de 
otro fabricante puede llevar a error.

!

Instructions for Use - 81 01 751
Dräger-Tube

® 

Formaldehyde 2/a

© Dräger Safety AG & Co. KGaA · Edition 09 - June 2016 · Subject to alteration · 

90 22 917 

enus_es_fr 

For AU, CA, GB, US Dräger-Tube

®

 and for DE, AT, CH Dräger-Röhrchen

®

 are registered trademarks of Dräger.

Dräger Safety AG & Co. KGaA · Revalstraße 1 · D-23560 Lübeck · Germany · Tel. +49 451 882 - 0 · Fax. +49 451 882 - 20 80 · www.draeger.com

Instrucciones de uso - 81 01 751

Dräger-Tube

® 

Formaldehído 2/a

Notice d'utilisation - 81 01 751

Dräger-Tube

®

 

Formaldéhyde 2/a

Отзывы: