Dräger 68 09 381 Скачать руководство пользователя страница 4

Kit para colocação em funcionamento 

HF/HCl, AC L – 68 09 381

Instruções de uso

Finalidade

Para abastecimento do DrägerSensor

®

 AC L (68 09 375), AC (68 10 595) e 

do DrägerSensor

®

 HF/HCl L (68 09 360) com eletrólito.

Abastecimento do sensor com eletrólito

Desaparafusar o recipiente para eletrólito 

(parte inferior do sensor).

Não tocar nos eletrodos e no pavio do 

sensor.

Encher o recipiente para eletrólito com todo 

o conteúdo da garrafa de eletrólito (4 a 5 ml), utilizando a pipeta 

fornecida. Para isso, levar a pipeta até o fundo do recipiente, para evitar 

que a parte superior do recipiente fique úmida. A presença de umidade 

no recipiente de eletrólito na área dos orifícios oblongos pode levar à 

demora do tempo de resposta do sensor.

Armazenagem

Observar a data de validade do kit para colocação em funcionamento!

Temperatura de armazenagem: 0 °C a 20 °C. 

Descarte

Descartar a solução de eletrólito de acordo com as disposições nacionais 

para resíduos perigosos.

CUIDADO

Estas instruções de uso são um suplemento das instruções de uso 

do DrägerSensor

®

 correspondente (consulte a finalidade) e exige o 

seu perfeito conhecimento e o seu rigoroso cumprimento.

ATENÇÃO

O eletrólito é corrosivo. Ao manusear o ele-

trólito, utilizar proteção de olhos e luvas de 

proteção. Em caso de contato com a pele, 

enxaguar com água em abundância.

00123409.eps

Комплект

 

для

 

запуска

 HF/HCl, AC L – 

68 09 381

Руководство

 

по

 

эксплуатации

Назначение

Для

 

заполнения

 

приборов

 DrägerSensor

®

 AC L (68 09 375), AC (68 10 595) 

и

 

DrägerSensor

®

 HF/HCl L (68 09 360) 

электролитом

.

Заполнение

 

сенсора

 

электролитом

Открутите

 

емкость

 

для

 

электролита

 (

нижнюю

 

часть

 

сенсора

).

Не

 

касайтесь

 

электродов

 

и

 

трубки

 

сенсора

.

Перелейте

 

все

 

содержимое

 

бутылочки

 

с

 

электролитом

 (4–5 

мл

в

 

емкость

 

для

 

электролита

 

с

 

помощью

 

прилагаемой

 

пипетки

Пипетка

 

должна

 

доставать

 

до

 

дна

 

емкости

 

для

 

электролита

чтобы

 

исключить

 

увлажнение

 

верхней

 

части

 

емкости

Попадание

 

электролита

 

на

 

поверхность

 

емкости

 

в

 

районе

 

отверстий

 

в

 

верхней

 

части

 

емкости

 

для

 

электролита

 

может

 

привести

 

к

 

увеличению

 

времени

 

отклика

 

сенсора

.

Хранение

Следите

 

за

 

сроком

 

годности

 

комплекта

 

для

 

запуска

!

Температура

 

хранения

: 0 

°

до

 20 

°

C. 

Утилизация

Раствор

 

электролита

 

подлежит

 

утилизации

 

в

 

соответствии

 

с

 

действующими

 

национальными

 

стандартами

 

утилизации

 

опасных

 

отходов

.

ВНИМАНИЕ

Данное

 

Руководство

 

по

 

эксплуатации

 

является

 

дополнением

 

к

 

Руководству

 

по

 

эксплуатации

 

соответствующего

 

сенсора

 DrägerSensor

®

 

(

см

Назначение

), 

поэтому

 

необходимо

 

полностью

 

понимать

 

и

 

строго

 

соблюдать

 

положения

 

этого

 

Руководства

.

ОСТОРОЖНО

Электролит

 

является

 

едким

 

веществом

При

 

работе

 

с

 

электролитом

 

используйте

 

защитные

 

очки

 

и

 

перчатки

При

 

попадании

 

на

 

кожу

 

промойте

 

пораженный

 

участок

 

большим

 

количеством

 

воды

.

00123409.eps

90 23 409

 - GA 4675.155_ru

© Dräger Safety AG & Co. KGaA

Издание

 08 - 06/2016

Право

 

на

 

внесение

 

изменений

90 23 409

 - GA 4675.155_pt

© Dräger Safety AG & Co. KGaA

Edição 08 - 06/2016

Sujeito a alterações

Содержание 68 09 381

Страница 1: ...Instructions for Use Intended Use For filling the Dr gerSensor AC L 68 09 375 AC 68 10 595 and the Dr geSensor HF HCl L 68 09 360 with electrolyte Filling the sensor with electrolyte Remove the electr...

Страница 2: ...damment l eau 00123409 eps Startkit HF HCl AC L 68 09 381 Gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik Voor het vullen van de Dr gerSensor AC L 68 09 375 AC 68 10 595 en de Dr gerSensor HF HCl L 68 09 360 met e...

Страница 3: ...23409 eps Kit di messa in funzione HF HCl AC L 68 09 381 Istruzioni per l uso Impiego previsto Per il riempimento del Dr gerSensor AC L 68 09 375 AC 68 10 595 e del Dr gerSensor HF HCl L 68 09 360 con...

Страница 4: ...de resposta do sensor Armazenagem Observar a data de validade do kit para coloca o em funcionamento Temperatura de armazenagem 0 C a 20 C Descarte Descartar a solu o de eletr lito de acordo com as dis...

Страница 5: ...F HCl AC L 68 09 381 Bruksanvisning Bruksomr de For fylling av Dr gerSensor AC L 68 09 375 AC 68 10 595 og Dr gerSensor HF HCl L 68 09 360 med elektrolytt Fylle sensoren med elektrolytt Skru av elektr...

Страница 6: ...0123409 eps K ytt nottopaketti HF HCl AC L 68 09 381 K ytt ohje K ytt tarkoitus Anturien Dr gerSensor AC L 68 09 375 AC 68 10 595 ja Dr gerSensor HF HCl L 68 09 360 t ytt n elektrolyytill Anturin t yt...

Страница 7: ...n ch st n dr ky Pot sn n n dr ky na elektrolyt v oblasti pod ln ch otvor m e v st k prodlou en odezvy senzoru Skladov n Nep ekra ujte datum expirace sady pro uveden do provozu Teplota p i skladov n 0...

Страница 8: ...emnika Navla ivanje spremnika elektrolita u podru ju uzdu nih otvora mo e dovesti do ka njenja odaziva senzora Skladi tenje Pazite na rok upotrebe kompleta za pu tanje u rad Temperatura skladi tenja 0...

Страница 9: ...rozruchowy HF HCl AC L 68 09 381 Instrukcja obs ugi Przeznaczenie Do nape niania elektrolitem czujnika Dr gerSensor AC L 68 09 375 AC 68 10 595 oraz Dr gerSensor HF HCl L 68 09 360 Nape nianie czujni...

Страница 10: ...electrolit purta i ochelari i m nu i de protec ie Cl ti i cu mult ap dup contactul cu pielea 00123409 eps S prava na uvedenie do prev dzky HF HCl AC L 68 09 381 N vod na pou itie el pou itia Na plnen...

Страница 11: ...sperite z veliko vode 00123409 eps letime alma seti HF HCl AC L 68 09 381 Kullan m k lavuzu Kullan m amac Dr gerSensor AC L 68 09 375 AC 68 10 595 ve Dr gerSensor HF HCl L 68 09 360 sens rlerinin elek...

Отзывы: