![Dräger 2M 21 000 Скачать руководство пользователя страница 53](http://html.mh-extra.com/html/drager/2m-21-000/2m-21-000_instructions-for-use-manual_2526706053.webp)
Instrucciones de uso Unidad de fototerapia 4000
53
Limpieza
Limpieza
Desmontaje de la unidad
z
Retirar la unidad de fototerapia del soporte.
z
Eliminar la suciedad visible con un paño desechable.
Desinfección y limpieza
Utilizar para la desinfección únicamente preparados clasifica-
dos como "desinfectantes de superficie".
Por razones de compatibilidad de los materiales, son espe-
cialmente apropiados los preparados con base activa de:
– aldehídos
– compuestos de amonio cuaternario.
Debido a la composición química y su efecto directo en la
compatibilidad del material, la adecuación de los preparados
que toman como base los siguientes componentes es limi-
tada:
– compuestos que liberen halógenos
– ácidos orgánicos fuertes
– compuestos que liberan oxígeno.
En general, se deberán observar las recomendaciones del
fabricante a la hora de elegir el preparado. El fabricante es
legalmente responsable de las indicaciones relacionadas con
los campos de aplicación y de los eventuales daños materia-
les causados por estos preparados.
Para los usuarios de la República Federal de Alemania, se
recomienda el uso de desinfectantes que se encuentren cata-
logados en la lista DGHM (Sociedad Alemana de Higiene y
Microbiología).
La lista DGHM (publicada por mhp-Verlag GmbH Wiesbaden)
además menciona la base de los ingredientes activos de cada
desinfectante.
En aquellos países en los que no se disponga de la lista
DGHM, recomendamos productos con las bases activas men-
cionadas anteriormente.
Se pueden recomendar los siguientes desinfectantes de
superficie:
Observar las instrucciones de aplicación del fabricante.
Desinfección por frotamiento
z
Eliminar la suciedad visible con un paño de un solo uso y
con detergente.
z
Desinfectar por frotamiento las superficies.
z
Tras la desinfección, limpiar y secar bien con un paño lim-
pio todas las superficies.
z
No debe penetrar líquido alguno en el interior del aparato.
Después de cada limpia o desinfección,
comprobar que la unidad funciona correctamente.
(ver página 51, "Puesta en funcionamiento de la lámpara")
NOTA
La vida útil de los accesorios reutilizables, por ejemplo, des-
pués de limpiarlos, también es limitada. Debido a una gran
diversidad de factores que acaecen durante la manipulación
y limpieza de estos accesorios, por ejemplo, los residuos
de desinfectantes tras un tratamiento en autoclave, pueden
afectar con mayor intensidad al material, ser la causa de un
mayor desgaste y de una notable reducción de la vida útil.
Es necesario sustituir todos aquellos accesorios que presen-
ten signos externos de desgaste, como fisuras, deformacio-
nes, pérdida de color, desprendimientos de material,
o similares.
NOTA
No utilizar desinfectantes o productos de limpieza que con-
tengan alcohol.
Dismozon
®
pur
Bode Chemie GmbH & Co, Hamburgo
(Alemania)
Incidur
®
Henkel Hygiene GmbH, Düsseldorf
(Alemania)
Sekusept
®
pulver Henkel Hygiene GmbH, Düsseldorf
(Alemania)
PRECAUCIÓN
Utilizar únicamente los productos de limpieza y de desinfec-
ción recomendados, porque, de lo contrario, se corre el
riesgo de dañar el plexiglás, por ejemplo, si se utiliza alcohol.
PRECAUCIÓN
No permitir que ningún líquido penetre en el interior de la
unidad de fototerapia ni entre en contacto con las fuentes
de luz. De lo contrario, el aparato podría no funcionar
correctamente.