![Dr. Hahn Turband 3 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/dr-hahn/turband-3/turband-3_installation-instructions-manual_2525975002.webp)
Einbau anleitung
Notice de montage
Installation instructions
Rahmenbandteil vorbereiten ·
Préperation du bras dormant
·
Preparing hinge blade for frame
Flügelbandteil vorbereiten ·
Préperation du bras ouvrant
·
Preparing hinge blade for door
Montage des Türbands ·
Montage de la paumelle
·
Installing the hinge
Wir empfehlen beim Einsatz von Drehflügelantrieben, kräftigen
Schließmitteln, Türstoppern oder starker Beanspruchung in einem
Abstand von 150 mm unterhalb des oberen Türbandes ein weiteres
drittes Band anzuordnen. Wir beraten Sie gerne.
Si vous utilisez un ouvre-porte automatique, un ferme-porte puissant,
une butée de porte ou si votre porte est soumise à un grand trafic, nous
préconisons le montage d’une troisième paumelle à 150 mm sous la paumelle
du haut. Nous vous conseillons volontiers.
With automatic swing door operator, heavy closing devices, doorstops
or heavy operational demand, we recommend placing a further 3rd hinge
at a distance of 150 mm beneath the top hinge. Please contact us.
150 mm
150 mm
1/2
1/2
200 mm
Bohrlehren Türband 3, 4 und 4 AT können genutzt werden.
Les gabarits de la Türband 3, 4 et 4 AT peuvent être utilisés.
Drilling jig for TB3, TB4 and TB4 AT can be used.
!
1
2
2
4
3
4 – 6 Nm
3
ca. 2 mm
zum Flügel
orientée
vers
ouvrant
direction
of the door
1