![Dovre 350CB Скачать руководство пользователя страница 153](http://html1.mh-extra.com/html/dovre/350cb/350cb_installation-instructions-and-operating-manual_2525187153.webp)
In caso di accatastamento compatto, la legna si
consuma più lentamente perché l'ossigeno arriva
soltanto ai ceppi esterni. Adottare questo sistema
quando la stufa deve rimanere accesa per lungo
tempo.
4. Chiudere la porta della stufa.
5. Chiudere la presa dell'aria primaria e lasciare
aperta quella dell'aria secondaria.
Ricaricare la stufa per al massimo un terzo
della capacità.
Consigli
Non tenere aperta la porta della stufa quando è
accesa.
Di tanto in tanto la stufa deve funzionare a
regime massimo.
In caso di prolungato funzionamento a basso
regime, si possono formare depositi di catrame
e creosoto. Catrame e creosoto sono sostanze
altamente infiammabili. Un eccessivo deposito
di queste sostanze può causare l'incendio della
canna fumaria quando la temperatura dei fumi
sale eccessivamente in poco tempo. Un
saltuario funzionamento a regime massimo fa
sì che gli eventuali depositi di catrame e
creosoto vengano eliminati.
Inoltre, il funzionamento a basso regime può
provocare il deposito di catrame sul vetro e
sulla porta della stufa.
Quindi, nella mezza stagione è preferibile far
funzionare la stufa a regime alto per un paio di
ore e non continuamente a regime basso.
Regolare l'apporto di aria con la presa dell'aria
secondaria.
La presa dell'aria secondaria non alimenta
soltanto il fuoco ma crea anche areazione sul
vetro prevenendo così il deposito di sporco.
Aprire temporaneamente la presa dell'aria primaria
quando l'apporto d'aria secondaria è insufficiente o
la fiamma è troppo bassa.
È meglio aggiungere regolarmente piccole quantità
di legna e non caricare troppo la stufa.
Spegnere il fuoco
Non aggiungere altro combustibile e aspettare che la
stufa si spenga. Quando la fiamma viene smorzata
riducendo l'apporto di aria, si liberano delle sostanze
tossiche. Pertanto, è preferibile che il fuoco si spenga
lentamente. Aspettare che il fuoco sia completamente
spento e chiudere tutte le prese dell'aria di
combustione.
Rimozione della cenere
La combustione di legna produce quantità limitate di
cenere. Il letto di cenere costituisce un buon isolante e
facilita la combustione. Pertanto, si consiglia di
mantenere sempre uno strato sottile di cenere sul
fondo.
Tuttavia, l'apporto di aria attraverso il fondo grigliato
non deve essere ostacolato e la cenere non si deve
accumulare dietro le piastre interne. Pertanto la
cenere deve essere eliminata periodicamente.
1. Aprire la porta della stufa.
2. Usare l'apposita paletta per aprire la griglia
scuoticenere; si veda la figura seguente.
3. Utilizzando l'apposita paletta, spingere la cenere
all'interno della griglia in modo che cada nel
cassetto sottostante; si veda la figura seguente.
Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici
13
Содержание 350CB
Страница 18: ...Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 18 Bijlage 2 Afmetingen 350CB 09 20017 017...
Страница 19: ...350CB3 09 20017 018 19 Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden...
Страница 20: ...Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 20 350CB3 WB 09 20017 019...
Страница 21: ...360CB 09 20017 020 21 Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden...
Страница 22: ...Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 22 360CB3 09 20017 021...
Страница 46: ...Appendix 2 Measurements 350CB 09 20017 017 18 Subject to change because of technical improvements...
Страница 47: ...350CB3 09 20017 018 Subject to change because of technical improvements 19...
Страница 48: ...350CB3 WB 09 20017 019 20 Subject to change because of technical improvements...
Страница 49: ...360CB 09 20017 020 Subject to change because of technical improvements 21...
Страница 50: ...360CB3 09 20017 021 22 Subject to change because of technical improvements...
Страница 74: ...Annexe 2 Dimensions 350CB 09 20017 017 18 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques...
Страница 75: ...350CB3 09 20017 018 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques 19...
Страница 76: ...350CB3 WB 09 20017 019 20 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques...
Страница 77: ...360CB 09 20017 020 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques 21...
Страница 78: ...360CB3 09 20017 021 22 Sous r serve de modifications dues des am liorations techniques...
Страница 102: ...Anlage 2 Abmessungen 350CB 09 20017 017 18 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten...
Страница 103: ...350CB3 09 20017 018 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 19...
Страница 104: ...350CB3 WB 09 20017 019 20 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten...
Страница 105: ...360CB 09 20017 020 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 21...
Страница 106: ...360CB3 09 20017 021 22 nderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten...
Страница 130: ...Anexo 2 Medidas 350CB 09 20017 017 18 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas...
Страница 131: ...350CB3 09 20017 018 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas 19...
Страница 132: ...350CB3 WB 09 20017 019 20 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas...
Страница 133: ...360CB 09 20017 020 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas 21...
Страница 134: ...360CB3 09 20017 021 22 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones t cnicas...
Страница 158: ...Allegato 2 Dimensioni 350CB 09 20017 017 18 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici...
Страница 159: ...350CB3 09 20017 018 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici 19...
Страница 160: ...350CB3 WB 09 20017 019 20 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici...
Страница 161: ...360CB 09 20017 020 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici 21...
Страница 162: ...360CB3 09 20017 021 22 Con riserva di modifiche per miglioramenti tecnici...
Страница 170: ......