background image

2530GA(P)

                                                       - 24 -                                                 

03.27603.000

 

5.        Mode d‘emploi 

5.1.       Allumage 

Le bloc de réglage du gaz se trouve à droite en-
dessous du foyer (voir croquis). La veilleuse se 
trouve juste devant le brûleur principal et est 
visible derrière l'écran de protection en-dessous 
derrière le verre. 

Ouvrez le robinet de gaz monté dans la conduite de gaz menant à l'appareil. 

Tournez le bouton A vers la position d'allumage (1

à

2) jusqu'à butée . 

Enfoncez le bouton A et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes. Le 
gaz arrive maintenant à la veilleuse. 

Tenez le bouton enfoncé et continuez à tourner vers la gauche (2

à

3). Vous 

entendez un "clic", le piézo est activé. L'étincelle passe sur la bougie d'allumage 
de la veilleuse. 

Vérifiez si la veilleuse brûle. Si ce n'est pas le cas, tournez à nouveau le bouton 
vers la droite, et répétez l’allumage. Maintenez toujours le bouton A enfoncé et 
répétez le mouvement jusqu'à allumage de la veilleuse. 

Une fois la veilleuse allumée, maintenez le bouton enfoncé encore une vingtaine 
de secondes et lâchez-le doucement. 

Continuez à tourner le bouton A vers la gauche jusqu'au point final (3

à

4). Le 

gaz accède maintenant au brûleur principal. En fonction de la position du bouton 
B, le brûleur principal s'allumera ou non. 

Attention !!  Si la veilleuse s'éteint, attendez au moins cinq minutes avant de 
rallumer l'appareil. 

5.2.       Réglage du débit de gaz / de la hauteur des flammes 

Attention. Lors de l'allumage, lorsque l'appareil est encore assez froid, les flammes 
du brûleur principal sont très bleues. Au fur et à mesure que l'appareil chauffe 
jusqu'à arriver à sa température de régime, elles deviendront progressivement plus 
jaunes et se rapprocheront de l'apparence d'un véritable feu de charbon ou de bois. 

Le débit de gaz, et donc la hauteur des flammes, est réglé par le bouton B. Sur la 
position basse (5), le débit de gaz est nul ou minimal, sur la position haute (6), le 
débit de gaz - et donc la hauteur des flammes - est maximal. 

5.3.       Extinction 

Tournez le bouton B vers la droite jusqu'à la position 5 jusqu'à ce que la hauteur 
des flammes soit au minimum ou que le brûleur principal soit éteint. 

Tournez le bouton A jusqu'à la position 3. L'arrivée de gaz vers le brûleur 
principal est complètement fermée, la veilleuse continue à brûler. 

Pour éteindre complètement l'appareil, enfoncez le bouton A  et continuez à 
tourner jusqu'à la position 1, la veilleuse s'éteint. Un nouvel allumage ne pourra 
se faire qu’après que le thermocouple soit suffisamment refroidi. 

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une assez longue période, fermez le robinet 
d'arrêt du gaz dans la conduite d'arrivée de gaz.

 

Содержание 2530GA

Страница 1: ...000 INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG GASHAARD FOYER A GAZ GAS FIREPLA...

Страница 2: ...tilator 14 6 Onderhoud 14 7 Storingen en oplossingen 16 Bijlage 1 Technische gegevens 56 Bijlage 2 Afmetingen 57 Table des mati res BE FR page Pr face 17 1 Introduction 17 2 S curit 17 3 Prescriptions...

Страница 3: ...rol option 38 5 5 Operating the fan 40 6 Maintenance 40 7 Troubleshooting 42 Annex 1 Technical data sheet 56 Annex 2 Dimensions 57 Inhalt DE BE AT Pag Vorwort 43 1 Einleitung 43 2 Sicherheit 43 3 Alge...

Страница 4: ...komen met de lokale gassoort en de druk en met de aard van uw installatie De haard moet worden geplaatst in bedrijf gesteld en gecontroleerd door een be voegd installateur die tevens op de hoogte is v...

Страница 5: ...voldoende verluchting in de kamer m a w wanneer er gevaar bestaat voor rookgasuitwasemingen uit de trekonderbreker ac hteraan het toestel Indien het systeem de gastoevoer afsluit is het raadzaam een t...

Страница 6: ...goed gereinigd zijn en een voldoende trek garanderen Hij moet zo verticaal mogelijk lopen vertrekkend van de uitgang van het toestel Richtingsveranderingen en horizontale stukken zijn afgeraden wegens...

Страница 7: ...n rondel en dan weer een moer links en rechts van de aansluitkraag Onde r deze rondellen komt later de sleutel vast zitten De aansluitbuis diameter 100 mm eventueel een flexibele wordt op het gietijze...

Страница 8: ...asdichtheid door middel van bv zeepwater Voor leidingen tot 10 m volstaat 3 8 G buis of koperbuis 10 12 diameter Voor meer dan 10 m gebruikt men of koperbuis 13 15 diameter 4 5 Elektrische aansluiting...

Страница 9: ...positie van de blokken is eendui dig door de positioneerpennen die op de brander en de blokken zijn aangebracht 1 Plaats eerst blok nr 1 achteraan op de steunplaat boven de brander zodat hij perfect o...

Страница 10: ...oor module met thermostaat Sluit de elektrische draden aan op de ontvanger en op de gasregelblok met de hiervoor voorziene stekkers Omkering is niet mogelijk de stekkers zijn ver schillend Plaats de b...

Страница 11: ...n knop B zal de hoofdbrander nu al dan niet ontsteken Opgelet Indien de waakvlam uitgaat wacht minstens een vijftal minuten vooraleer het toestel opnieuw aan te steken 5 2 Regeling gasdebiet vlamhoogt...

Страница 12: ...e afstandsbediening met thermostaat optie Instellen van display en tijd Na het plaatsen van de batterij of door samen AUTO en TIMER in te drukken zal het display flikkeren U bent in SET mode Druk AUTO...

Страница 13: ...de handset in MAN mode te zetten en q te drukken tot eindaan slag van knop B Indien de handset in AUTO of TIMER mode blijft zal er stroom van de batterij blijven verbruikt worden ook al staat het toes...

Страница 14: ...bezorgen Bij het eerste gebruik na het spuiten kan Uw toestel nog wat geur afgeven Dit verdwijnt echter snel Het glas wordt gereinigd met in de handel verkrijgbare glasreinigingsproducten bv producten...

Страница 15: ...m de houtblokken en de askorrels weg De hoofdbrander kan gewoon uit de verbrandingskamer getild worden Het hoofdspuitstuk is nu zichtbaar Desgewenst kan na afkoppeling van de gasaansluiting en losmake...

Страница 16: ...thermokoppel thermokoppel reinigen met doek x x thermokoppel defect thermokoppel vervangen x x elektromagnetische klep defect regelblok vervangen x x verstopte leidingen of spuitstukken reinigen door...

Страница 17: ...la mise en marche informez vous aupr s de votre installateur sur l utilisa tion la commande et l entretien de votre appareil L appareil a t con u des fins de chauffage Cela implique que toutes les sur...

Страница 18: ...sant refoulements ou un manque d a ration du local pouvant provoquer des manations de gaz de combustion par le coupe tirage l arri re de l appareil En cas de coupure de gaz par le syst me il est conse...

Страница 19: ...opre et garantir un tirage suffisant Le conduit d vacuation doit tre aussi vertical que possible en partant de la sortie de l appareil Les changements de direction et les sections horizontales sont d...

Страница 20: ...che au moyen d une buselure r sistante la corrosion Le Dovre ba onnette syst me Vissez d abord sur les tiges filett es un crou une rondelle et encore un crou gauche et droite de la connec tion Sous c...

Страница 21: ...z de la conduite d arriv e l aide par exemple d une eau savonneuse Pour les conduites jusqu 10 m un tuyau de 3 8 G ou une buse en cuivre de 10 12 de diam tre suffit Pour plus de 10 m on utilise du ou...

Страница 22: ...me montr sur le sch ma ci dessous La position des b ches est indiqu e par les tenons de positionnement qui se trouvent sur le br leur et les b ches 1 Placez en premier lieu la b che n 1 l ar ri re sur...

Страница 23: ...iques au r cepteur et au bloc de r glage du gaz sur les fiches pr vues cet effet Une inversion n est pas possible les fiches sont diff rentes Placez les piles dans l metteur combin et dans le r cepteu...

Страница 24: ...principal s allumera ou non Attention Si la veilleuse s teint attendez au moins cinq minutes avant de rallumer l appareil 5 2 R glage du d bit de gaz de la hauteur des flammes Attention Lors de l all...

Страница 25: ...t AUTO et TIMER ensemble l cran scintille Vous tes en mode SET Appuyez AUTO pour passer de F et horloge 12 heures C et horloge 24 heures ou vice versa Appuyez p pour ajustage de l heure q pour les min...

Страница 26: ...mode AUTO ou TIMER la batterie sera sollic i t e m me le foyer tant teint Remplacement de la batterie Quand l indication BATT appara t sur l cran ou quand la petite lampe sur le r cepteur s affaiblit...

Страница 27: ...vec une a rosol de peinture Votre distributeur peut vous procurer la peinture ad quate Lors de la premi re utilisation apr s pulv risation de la peinture votre appareil peut d gager encore des odeurs...

Страница 28: ...l ve sans plus de son si ge dans le corps de chauffe L injecteur principal est maintenant visible dans le fond du corps de chauffe Si d sir il est possible apr s le d saccoupleme nt du branchement de...

Страница 29: ...se Monter le thermocouple de fa on correcte x D p t de suie sur le thermocouple Nettoyer avec un chiffon x x Thermocouple d fectueux Remplacer le thermocouple x x Magn to d fectueux Remplacer le bloc...

Страница 30: ...stalled commissioned and checked by a qualified installer who is also well informed about the nationally and locally applicable standards and regulations The installer must check the unit for leaks in...

Страница 31: ...and the stove cuts out allow about 10 minutes before attempting to relight the appliance following the normal ignition procedure If this happens normally there is no further concern If however the cut...

Страница 32: ...t and thoroughly cleaned and should guarantee a sufficient draught It should run as vertically as possible Changes in direction or horizontal seg ments will disrupt the smoke flow and may cause soot t...

Страница 33: ...se parts and accessories found inside the unit To open the front door first unscrew the locking bolt 4 2 Installing of the appliance The unit must be installed in a recessconstructed of non combustibl...

Страница 34: ...as leaks in the line using e g a soap and water solution For lines up to 10 m 3 8 G pipe or copper pipe of 10 12 diameter is sufficient For more than 10 m use or copper pipe of 13 15 diameter 4 5 Elec...

Страница 35: ...positioning of the logs will be obv i ous because of the positioning pins on the burner and on the logs 1 First place log no 1 at the back on the supporting plate above the burner so that it fits cor...

Страница 36: ...ectrical wires to the receiver and the gas regulator by means of the plugs Reversal is not possible the plugs are different Place the batteries in the sender handset and in the receiver black box simp...

Страница 37: ...o its final position 3 4 Gas is now able to reach the main burner Depending on the position of knob B the main burner will now either ignite or not Attention If the pilot light goes out wait at least...

Страница 38: ...switch from F and 12 hour clock to C and 24 hour clock or vice versa From set mode press p to set the hour and q to set the min ute The display will automatically return to manual mode after some time...

Страница 39: ...ing the Battery If BATT appears on the display or if the LED of the receiver becomes faint please change the battery from transmitter or receiver If the batteries lose power the flame height can be ad...

Страница 40: ...e damage can be touched up with coloured repair kits Both products are available from your Dovre Dealer During the first use after paint spraying your unit may give off a slight odour This will quickl...

Страница 41: ...burner can now be lifted from its seat and removed The main injector is visible on the bottom of the combustion chamber If required after disconnecting the gas connection electrical plug connection c...

Страница 42: ...lame Put thermocouple in correct position x Sooting of thermocouple Clean thermocouple x x Faulty thermocouple Replace thermocouple x x Faulty safety valve Replace safety valve x x Blocked tubing or m...

Страница 43: ...siegelt Kontrollieren Sie bitte ob die auf dem Typenschild gemachten Angaben mit Gasart Gasdruck und dem Typ Ihrer Anlage bereinstimmen Der Ofen muss von einem qualifizierten Installateur eingebaut in...

Страница 44: ...tung der Kammer also wenn die Gefahr des Ausweichens f r Gasd mpfe aus dem Zugunterbrecher an der R ckseite des Ger ts besteht Wenn das System die Gaszufuhr schlie t so ist es ratsam rund zehn Minuten...

Страница 45: ...nden Zug garantieren Er muss m glichst vertikal verlaufen ausgehend vom Ausgang des Ger tes Von Richtungsver nderungen und horizontalen St cken wird aufgrund der St rung der Rauchgasabfuhr und einer m...

Страница 46: ...werden 4 3 Anschluss zum Schornsteinkanal Der Anschlusskragen muss hermetisch mit dem Schornstein ber ein korrosions best ndiges Verbindungsst ck verbunden werden Benutzen Sie eventuell das Dovre bajo...

Страница 47: ...iftsm iger Absperrhahn der immer zug nglich sein muss so dicht wie m glich in der N he des Ger ts montiert werden Der Anschluss muss s pannungsfrei vorgenommen werden Kontrollieren Sie z B mit Seifenw...

Страница 48: ...der Scheite ist aufgrund der auf denselben und dem Brenner angebrachten Stifte eindeutig 1 Legen Sie erst Scheit Nr 1 hinten auf die St tzplatte ber dem Brenner so dass er perfekt auf die Stifte passt...

Страница 49: ...nd dem Gasregelblock an Es handelt sich um verschiedene Stecker Verwechslungen sind ausgeschlossen Legen Sie die Batterien in den Sender Handset und den Empf nger schwarze Dose Deckel kann einfach auf...

Страница 50: ...opf A nun weiter nach links bis zum Endanschlag 3 4 Das Gas kann nun zum Hauptbrenner str men Abh ngig von der Position von Knopf B kann der Hauptbrenner nun z nden Achtung Wenn die Sparflamme erl sch...

Страница 51: ...hrt Zur Zeiteinstellung p f r Stunden q f r Minuten dr cken Anschliessend warten oder TIMER dr cken um in den Handbetriebmodus zu gelangen Einstellen der gew nschten Temperatur AUTO solange gedr ckt h...

Страница 52: ...eise Beachten Sie f r die Temperaturregelung die optimale Platzierung des Senders Im Normalfall wird eine gleichm ssige Raumtemperatur erreicht wenn der Sender nicht zu weit von der Feuerstatte entfer...

Страница 53: ...gebessert werden Ihr H ndler kann Ihnen die geeigneten Spr hdosen besorgen Bei der ersten Inbetriebnahme nach dem Spritzen kann der Ofen noch einen Geruch abgeben der aber schnell verfliegt F r kleine...

Страница 54: ...brenner l sst sich einfach aus der Verbrennungskammer heben Die Hauptd se ist sichtbar auf dem Boden der Verbrennungskammer Bei Bedarf kann nach Abkoppelung des Gasanschlu es der elektrischen Steckerv...

Страница 55: ...element Thermoelement mit Tuch reinigen x x Thermoelement defekt Thermoelement ersetzen x x Elektromagnetische Klappe defekt Einstellblock ersetzen x x Verstopfte Leitungen oder D sen Sauber machen du...

Страница 56: ...ng 7 4 kW 6 8 kW 7 4 kW 6 0 kW 7 4 kW 5 8 kW 5 6 kW G30 5 6 kW 5 5 kW Nom gasverbruik Consommation gaz nom Nom gas consumption Nom Gasverbrauch 0 9 m hr G20 0 96 m3 hr 0 9 m3 hr 0 85 m3 hr 0 9 m3 hr 0...

Страница 57: ...2530GA P 57 03 27603 000 Bijlage 2 Afmetingen Annexe 2 Dimensions Annex 2 Dimensions Anlage 2 Abmessungen...

Страница 58: ...2530GA P 58 03 27603 000...

Страница 59: ...2530GA P 59 03 27603 000...

Страница 60: ...an de beschrijving in deze brochure zonder voorafgaande kennisgeving Dans le cadre d une am lioration constante des produits les sp cifications du produit livr peuvent diff rer du contenu de ce docume...

Отзывы: