19
18
ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo
Introduction:
Puede emplear el termómetro infrarrojo ScanTemp 410 para muchas
aplicaciones. Éste es muy fácil de manejar, indicándole dentro de un
segundo la temperatura de superficie, gracias al método de medición
sin contacto, incluso de objetos calientes, peligrosos o difíciles de
alcanzar. Con el enfocador láser puede arrumbarse exactamente la
mancha de medición.
Features:
• 2 x pilas 1.5 Volt AAA inclusive
• Gran display con iluminación de fondo
• Indicación de la temperatura actual
y temperatura más elevada
• Desconexión automática
después de 15 sec.
• Puede conmutar entre C° y F°
• Con enfocador láse
Uso:
• Basta con apuntar al objeto a medir y apretar el botón.
• Después de un segundo se le indicará la temperatura
de superficie.
Distancia, tamaño del área focal de medición y campo visual:
Si aumenta la distancia al objeto a medir (D), aumenta asimismo el
área focal de medición (S) en relación D:S = 12:1.
A fin de obtener una medición de temperatura tan exacta como
sea posible, el objeto destino debe enfocarse tan cerca como sea
posible.
Botón °C/°F
Botón de
medición
E
Medidas de seguridad:
EMC/RFI
• Proteja el aparato contra la radiación
electromagnética (p. ej. calefacciones por
inducción, microondas) y la electricidad estática.
La medición puede ser perturbada por una
intensidad de campo electromagnética en el
campo de alta frecuencia de unos 3 V por metro. La capacidad de
funcionamiento no está influenciada permanentemente por ello.
¡Atención!
• No mire nunca directamente en el rayo láser. Éste podrá
ocasionar daños permanentes en los ojos.
• Mantenga el aparato alejado de los niños.
• Proteja el aparato contra las oscilaciones pronunciadas o bruscas
de temperaturas.
• No deposite el aparato cerca de objetos calientes.
• Debido a las tolerancias de medición, el aparato no se presta para
medir la temperatura del cuerpo humano.
Battería:
Batería OK
Batería casi vacía
Batería vacía
Cambie dentro de poco
Cambie enseguida
la batería
la batería
• En cuanto aparezca en el display el símbolo de batería indicado
en el medio o a la derecha, cambie la pila (2 x pilas 1.5 Volt AAA).
• Para ello debe quitar la tapa de batería en dirección de la flecha.
Atención:
¡Preste atención a que el aparato esté desconectado al
cambiar la pila!
•
Atención:
El aparato y las baterías usadas no deben ser
depositadas con los residuos normales de la casa. Por favor
deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros
de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento
nacional o local.
E
Font Color: Black
50#
反銀龍
Pantone Yellow C
Pantone Red 032C
P1014500096(TN41ALCH_Dostmann)_Laser label Class 3R