©
DOSATRON INTERNATIONAL /
19
FR
0LVHHQVHUYLFH
du
'26$7521
35(0,(5(0,6((16(59,&(
127$
Le temps d’amorçage de la solution dosée
est fonction du débit, du réglage du dosage et de la
longueur du tuyau d’aspiration de produit.
Pour accélérer l’amorçage, régler le dosage au maximum.
Une fois l’amorçage réalisé, faire chuter la pression à zéro et régler le
dosage à la valeur désirée (voir § REGLAGE DU DOSAGE).
Le DOSATRON peut être équipé, dans sa partie haute, d’une fonction
by-pass
(matériel en option) :
- By-pass sur
21
, le DOSATRON fonctionne et le produit est aspiré.
- By-pass sur
2))
, le DOSATRON est arrêté et n’aspire pas le produit.
Entretien
5(&200$1'$7,216
1 - Lorsque vous utilisez des
produits solubles mis en solution,
il est conseillé de démonter
périodiquement la partie
dosage complète (se reporter
: § NETTOYAGE DU CLAPET
D’ASPIRATION, § CHANGEMENT
DES JOINTS DE DOSAGE).
Rincer abondamment les éléments
de la partie dosage à l’eau claire,
les remonter en ayant au préalable
graissé avec une graisse au silicone
le joint repéré
(Fig. 7)
.
2 - Avant la remise en service du
DOSATRON en début de période
d’utilisation, sortir le piston moteur
et le tremper dans de l’eau tiède
(< 40° C) pendant quelques heures.
Cette opération permet d’éliminer
les dépôts ayant séché dans le
piston moteur.
9,'$1*('8'26$7521GDQVOHFDGUHG¶XQHPLVHKRUVJHO
- Fermer l’arrivée d’eau et faire chuter la pression à zero.
- Enlever la partie dosage (§ CHANGEMENT DU PISTON MOTEUR).
- Enlever la cloche et le moteur.
- Débrancher les raccords à l’entrée et à la sortie d’eau.
- Vider le corps principal après l’avoir enlevé du support mural.
- Procéder au remontage en ayant au préalable nettoyé le joint d’étanchéité .
©
DOSATRON INTERNATIONAL /
19
©
DOSATRON INTERNATIONAL /
18
- Ouvrir légèrement l’arrivée d’eau.
- Appuyer sur le bouton de purge au sommet de la cloche
(Fig. 6)
.
- Dès l’apparition d’un échappement d’eau constant (pas de
crachement d’air) autour du bouton, lâcher ce dernier.
- Ouvrir progressivement l’arrivée d’eau, le DOSATRON
s’auto-amorce.
- Le laisser fonctionner jusqu’à ce que le produit à
doser monte dans la partie dosage (visualisation à
travers le tuyau transparent).
- Le DOSATRON émet un «clic clac» caractéristique
de son fonctionnement.
Fig. 6
Содержание D3 GL 10
Страница 88: ...DOSATRON INTERNATIONAL 171 RU DOSATRON INTERNATIONAL 170 RVDWURQ 26 7521 0RGqOH 5...
Страница 91: ...DOSATRON INTERNATIONAL 177 RU 1 50 26 7521 5 DOSATRON INTERNATIONAL 177 20 21 18 19 20 21...
Страница 92: ...DOSATRON INTERNATIONAL 179 RU DOSATRON INTERNATIONAL 179 26 7521 22 23 DOSATRON INTERNATIONAL 178 27...
Страница 130: ...DOSATRON INTERNATIONAL 255 DOSATRON INTERNATIONAL 254 5 5...
Страница 132: ...DOSATRON INTERNATIONAL 259 DOSATRON INTERNATIONAL 258 5 3 m3 h 0 2 2 D3RE2 5 3 m3 h 0 2 2 D3RE2...
Страница 133: ...DOSATRON INTERNATIONAL 261 DOSATRON INTERNATIONAL 260 3 m3 h 0 2 2 D3GL2 3 m3 h 0 2 2 D3GL2...
Страница 134: ...DOSATRON INTERNATIONAL 263 DOSATRON INTERNATIONAL 262 5 3 m3 h 0 5 5 D3RE5 5 3 m3 h 0 5 5 D3RE5...
Страница 135: ...DOSATRON INTERNATIONAL 265 DOSATRON INTERNATIONAL 264 3 m3 h 0 5 5 D3GL5 3 m3 h 0 5 5 D3GL5...
Страница 136: ...DOSATRON INTERNATIONAL 267 DOSATRON INTERNATIONAL 266 5 3 m3 h 1 10 D3RE10 5 3 m3 h 1 10 D3RE10...
Страница 137: ...DOSATRON INTERNATIONAL 269 DOSATRON INTERNATIONAL 268...
Страница 138: ...DOSATRON INTERNATIONAL 271 DOSATRON INTERNATIONAL 270 5 5...
Страница 140: ...DOSATRON INTERNATIONAL 274 DOSATRON INTERNATIONAL 275 DOSATRON INTERNATIONAL 274 127 6 127 6...
Страница 141: ...DOSATRON INTERNATIONAL 276 DOSATRON INTERNATIONAL 277 127 6 127 6...
Страница 142: ...DOSATRON INTERNATIONAL 278 DOSATRON INTERNATIONAL 279 127 6 127 6...
Страница 143: ...DOSATRON INTERNATIONAL 280 127 6...