DÖRR SVL-112 Скачать руководство пользователя страница 5

05

07 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG

Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir emp-
fehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch, um die äußeren Bauteile des 
Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die 
Stromverbindung! Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen 
Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren Sie es für Kinder unerreichbar 
auf. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern.

08 | TECHNISCHE DATEN

09 | LIEFERUMFANG

1x SLIM LED Videolicht SVL-112
1x Universal-Blitzfuß
1x USB-C Ladekabel
1x Diffusorscheibe weiß
1x Aufbewahrungsbeutel
1x Sicherheitshinweise

 

SVL-112

Anzahl LEDs 

112

LED Leistung max.

9 W

Farbtemperatur 

3200 - 5600 K (± 300 K)

Beleuchtungsstärke ca. 

800 Lux/1 m

Dimmer

5 - 100% 

Farbwiedergabeindex 

(CRI)

> 96 R

a

Stromversorgung 

3.85 V, 2470 mAh

Eingebauter Lithium Polymer Akku

Betriebsdauer höchste Stufe
(mit voll aufgeladenem Akku)

ca. 1,5 Stunden

Ladestrom

5V 1A / 5V 2A

Anschluss

USB-C

Abmessungen

12,5 x 7 x 1 cm

Gewicht 

ca. 130 g

10 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG 

10.1  BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG

Batterien und Akkus sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne 
gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder 
Akkus, die sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt wer-
den dürfen. Möglicherweise enthalten Altbatterien Schadstoffe, die Schaden 
an Gesundheit und Umwelt verursachen können. Sie sind zur Rückgabe 
gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batterie-
gesetz §11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwor-
tung für Batterien und Akkumulatoren). Sie können Batterien nach Gebrauch 
in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in Kommunalen 
Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Weiter können 
Sie Batterien auch per Post an den Verkäufer zurücksenden.

10.2  WEEE HINWEIS

Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Euro-
päisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden 
Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche 
Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeiti-
ger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen 
der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das abgebildete WEEE Logo 
(Mülltonne) auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass 
das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür 
verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an 
entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und 
sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei, sparsamer mit 
den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwer-
tung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch 
die Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere Informationen über die 
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung 
und die Sammelpunkte erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungs-
unternehmen, im Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes.

10.3  ROHS KONFORMITÄT

Dieses Produkt entspricht der europäischen RoHS-Richtlinie zur Beschrän-
kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elekt-
ronikgeräten sowie deren Abwandlungen.

10.4  CE KENNZEICHEN

Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen und 
signalisiert, dass das Gerät die Anforderungen aller für dieses Produkt gülti-
gen EU-Richtlinien erfüllt. 

Содержание SVL-112

Страница 1: ...ME D CLAIRAGE LED COMPACT POUR VID O Instruction Manual SLIM LED VIDEO LIGHT Bedienungsanleitung SLIM LED VIDEOLICHT Manual de instrucciones LUZ CONTINUA LED COMPACTO PARAV DEO Manuale di istruzioni L...

Страница 2: ...02 DE GB FR ES IT Teilebeschreibung Nomenclature Nomenclatura 1 6 3 4 5 2 3 4 5 7 10 8 9 1 7a 9a...

Страница 3: ...t wird laden Sie den Akku auf ca 75 auf um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden Eingebauter Akku und LEDs k nnen nicht ausgetauscht werden Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H...

Страница 4: ...HUH Zur Montage auf eine Kamera oder einen Camcorder schrauben Sie den Universal Blitzfu 9 in das Anschlussgewinde 1 am LED Videolicht Schieben Sie den Universal Blitzfu 9 in den Blitzschuh Ihrer Kame...

Страница 5: ...rien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren N he z B in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel unentgeltlich zur ckgeben Weiter k nnen Sie Batterien auch per Post an den Verk...

Страница 6: ...mmend to charge the battery to about 75 The storage of an empty or fully charged battery will shorten its life The built in battery and the LEDs cannot be replaced Do not operate or touch the device w...

Страница 7: ...Screw the universal flash hot shoe 9 into the connection thread 1 of the video light Then slide the universal flash hot shoe 9 into the hot shoe mount of your camera or your camcorder Tighten the loc...

Страница 8: ...nvironment Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of the waste batteries 10 2 WEEE INFORMATION The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive...

Страница 9: ...cumulateur jusqu 75 de sa capacit afin d viter une d charge extr me de l accumulateur L accumulateur et l ampoule LED ne peuvent pas tre remplac s Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec l...

Страница 10: ...our le montage sur une cam ra ou cam scope veuillez visser le pied universel flash 9 sur le filetage de fixation 1 sur le syst me d clairage LED pour vid o Veuillez glisser le pied de flash universel...

Страница 11: ...ous pla t utiliser les sys t mes de reprise et de collecte disponibles dans votre pays pour l enl vement des d chets de piles 10 2 R GLEMENTATION DEEE La directive DEEE D chets d quipements lectriques...

Страница 12: ...mulador hasta 75 de su capacidad para evitar una descarga extrema del acumulador Los acumuladores y l mparas LED no pueden ser reemplazadas No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Prote...

Страница 13: ...1 MONTAJE SOBRE LA C MARA VIDEOC MARA CON ZAPATA UNIVERSAL DE FLASH Para un montaje sobre una c mara o sobre una videoc mara quisiera Ud atornillar el pie universal para flash 9 en la rosca de sujeci...

Страница 14: ...salud humana Por favor utilice los sistemas de retorno y recogida disponibles en su pa s para la eliminaci n de los residuos de pilas 10 2 REGLAMENTACI N RAEE La Directiva RAEE Residuos de Aparatos E...

Страница 15: ...e la batteria fino a circa il 75 Mantenere una batteria scarica o completamente carica riduce la durata della batteria La batteria integrata e i LED non possono essere sostituiti Non utilizzare o tocc...

Страница 16: ...tta a contatto caldo 9 nella filettatura 1 della luce a LED per video Quindi far scorrere il flash universale con attacco slitta a contatto caldo 9 nel supporto della slitta della fotocamera o della v...

Страница 17: ...a salute e all ambiente Si prega di utilizzare i sistemi di restituzione e rac colta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifiuti delle batterie 10 2 INFORMAZIONI RAEE La direttiva sul...

Страница 18: ...doerr foto de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr foto de Artikel Nr 371081 D RR SLIM LED VIDEOLICHT SVL 112...

Отзывы: