DÖRR SVL-112 Скачать руководство пользователя страница 16

16

02 | DESCRIZIONE PRODOTTO

• 

Luce continua a LED ultrapiatta per registrazioni di foto e video 

• 

Per DSLR, DSLM e videocamera con attacco slitta a contatto caldo

• 

Luminosità dimmerabile con incrementi del 5%

• 

Custodia in alluminio di alta qualità, con display a LED strutturato chiaro

• 

Temperatura colore regolabile da 3200 a 5600 °K

• 

Fornito con fl ash universale con attacco per treppiede da ¼", cavo di ricarica 
USB-C, adattatore di ricarica Mini USB, piastra per diff usione, custodia

05 | OPERAZIONI

Premere il pulsante On / Off  / Menu (3) per circa 3 secondi per 

accendere

 la luce 

a LED per video.

Premere brevemente il pulsante On/Off /Menu (3) per passare dalla luminosità 
al colore temperato   e viceversa. Il simbolo della freccia   mostra il punto del 
menu selezionato.

L'interruttore a levetta per le regolazioni (4) aumenta la luminosità e la temperatura 
del colore quando viene spostato verso l'alto (+).

L'interruttore a levetta per le regolazioni (4) riduce la luminosità e la temperatura 
del colore quando viene spostato verso il basso (-).

La luminosità è regolabile con incrementi del 5%, mentre la temperatura del 
colore viene regolata in incrementi di 100° K.

Durante il funzionamento il display (2) mostra la carica residua della batteria in h 
(ore) o m (minuti).
Il simbolo della batteria mostra grafi camente la capacità della batteria.

Premere il pulsante On / Off  / Menu (3) per circa 3 secondi per 

spegnere

 la luce a 

LED per video.

NOTA

• 

Durante il funzionamento, la custodia e i LED si riscaldano.

• 

Spegnere il dispositivo dopo l'uso utilizzando il pulsante On / Off / Menu (3).

• 

Lasciare che il dispositivo si raffreddi completamente, prima di inserendolo 
nella custodia.

06 | MONTAGGIO

06.1  MONTAGGIO SU UNA FOTOCAMERA / VIDEOCAMERA CON FLASH

  CON ATTACCO SLITTA A CONTATTO CALDO

Avvitare il fl ash universale con attacco slitta a contatto caldo (9) nella fi lettatura 
¼"(1) della luce a LED per video.
Quindi far scorrere il fl ash universale con attacco slitta a contatto caldo (9) nel 
supporto della slitta della fotocamera o della videocamera. Stringere la vite di 
bloccaggio (9a).

06.2  MONTAGGIO / SMONTAGGIO DELLA PIASTRA PER DIFFUSIONE

La piastra per diff usione bianca (7) fornisce una luce morbida e riduce le ombre 
diffi  cili.

Posizionare la piastra per diff usione (7) sul pannello LED sul lato anteriore della luce 
a LED per video. Premere delicatamente tutti e 4 gli angoli fi no a quando il quarto 
supporti per piastra per diff usione (7a) si incastrano nelle tacche della luce a LED 
per video.

Per rimuovere la piastra per diff usione (7), allentare prima i 4 supporti della piastra 
per diff usione (7a).

03 | NOMENCLATURA

1    Filettatura ¼"
2   Display LCD
3  

Tasto On/Off /Menu (Acceso/Spento/menu)

4   Interruttore a l/- per le regolazioni
5   Presa di ricarica USB-C "5V in"
6   112 LED ad alta potenza
7  

Piastra per diff usione

    7a) 

Supporto per piastra per diff usione

8   Cavo di ricarica USB-C
9   Flash universale con attacco slitta a contatto caldo
    9a) 

Vite di bloccaggio

10 Custodia

04 | BATTERIA LI-POLIMERO INCORPORATA 

04.1  PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO, CARICARE COMPLETAMENTE LA BATTERIA

  LI-PO INTEGRATA:

Collegare il cavo di ricarica USB-C (8) con la presa di ricarica USB-C "5V in" (5) della 
luce a led per video. Durante la ricarica vedrai lo stato di carica eff ettivo 

 sul 

display LCD (2).
Dopo la ricarica, rimuovere il cavo di ricarica USB-C (8) dalla luce a led per video e 
dalla fonte di ricarica USB. Quando la batteria è completamente scarica, il tempo di 
ricarica attraverso il PC è di circa 2 ore e mezza.

04.2  LIVELLO DI CAPACITÀ DELLA BATTERIA

Durante la carica l'indicatore di stato di carica della batteria 

 e 

 il simbolo 

verranno visualizzati sul display (2).

Se la luce a led per video non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, si 
consiglia di caricare la batteria a circa il 75% per evitare la scarica competa della 
batteria.

Содержание SVL-112

Страница 1: ...ME D CLAIRAGE LED COMPACT POUR VID O Instruction Manual SLIM LED VIDEO LIGHT Bedienungsanleitung SLIM LED VIDEOLICHT Manual de instrucciones LUZ CONTINUA LED COMPACTO PARAV DEO Manuale di istruzioni L...

Страница 2: ...02 DE GB FR ES IT Teilebeschreibung Nomenclature Nomenclatura 1 6 3 4 5 2 3 4 5 7 10 8 9 1 7a 9a...

Страница 3: ...t wird laden Sie den Akku auf ca 75 auf um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden Eingebauter Akku und LEDs k nnen nicht ausgetauscht werden Benutzen und ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen H...

Страница 4: ...HUH Zur Montage auf eine Kamera oder einen Camcorder schrauben Sie den Universal Blitzfu 9 in das Anschlussgewinde 1 am LED Videolicht Schieben Sie den Universal Blitzfu 9 in den Blitzschuh Ihrer Kame...

Страница 5: ...rien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren N he z B in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel unentgeltlich zur ckgeben Weiter k nnen Sie Batterien auch per Post an den Verk...

Страница 6: ...mmend to charge the battery to about 75 The storage of an empty or fully charged battery will shorten its life The built in battery and the LEDs cannot be replaced Do not operate or touch the device w...

Страница 7: ...Screw the universal flash hot shoe 9 into the connection thread 1 of the video light Then slide the universal flash hot shoe 9 into the hot shoe mount of your camera or your camcorder Tighten the loc...

Страница 8: ...nvironment Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of the waste batteries 10 2 WEEE INFORMATION The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive...

Страница 9: ...cumulateur jusqu 75 de sa capacit afin d viter une d charge extr me de l accumulateur L accumulateur et l ampoule LED ne peuvent pas tre remplac s Veuillez ne pas utiliser ou toucher l appareil avec l...

Страница 10: ...our le montage sur une cam ra ou cam scope veuillez visser le pied universel flash 9 sur le filetage de fixation 1 sur le syst me d clairage LED pour vid o Veuillez glisser le pied de flash universel...

Страница 11: ...ous pla t utiliser les sys t mes de reprise et de collecte disponibles dans votre pays pour l enl vement des d chets de piles 10 2 R GLEMENTATION DEEE La directive DEEE D chets d quipements lectriques...

Страница 12: ...mulador hasta 75 de su capacidad para evitar una descarga extrema del acumulador Los acumuladores y l mparas LED no pueden ser reemplazadas No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas Prote...

Страница 13: ...1 MONTAJE SOBRE LA C MARA VIDEOC MARA CON ZAPATA UNIVERSAL DE FLASH Para un montaje sobre una c mara o sobre una videoc mara quisiera Ud atornillar el pie universal para flash 9 en la rosca de sujeci...

Страница 14: ...salud humana Por favor utilice los sistemas de retorno y recogida disponibles en su pa s para la eliminaci n de los residuos de pilas 10 2 REGLAMENTACI N RAEE La Directiva RAEE Residuos de Aparatos E...

Страница 15: ...e la batteria fino a circa il 75 Mantenere una batteria scarica o completamente carica riduce la durata della batteria La batteria integrata e i LED non possono essere sostituiti Non utilizzare o tocc...

Страница 16: ...tta a contatto caldo 9 nella filettatura 1 della luce a LED per video Quindi far scorrere il flash universale con attacco slitta a contatto caldo 9 nel supporto della slitta della fotocamera o della v...

Страница 17: ...a salute e all ambiente Si prega di utilizzare i sistemi di restituzione e rac colta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifiuti delle batterie 10 2 INFORMAZIONI RAEE La direttiva sul...

Страница 18: ...doerr foto de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr foto de Artikel Nr 371081 D RR SLIM LED VIDEOLICHT SVL 112...

Отзывы: