DÖRR JL-5 LED Set Скачать руководство пользователя страница 12

12

NOUS VOUS REMERCIONS

 d’avoir choisi un produit de qualité de la 

société DÖRR.

Afin d’apprécier pleinement cet appareil et de profiter au mieux de 
ses fonctions, nous vous recommandons de lire soigneusement les 
instructions et les consignes de sécurité avant la première utilisati-
on. Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec l’appareil 
pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé 
par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposi-
tion. Lorsque vous vendez l’appareil, cette notice d’utilisation doit 
accompagner l’appareil et doit être livrée avec. 

La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de 
dégâts dûs à une utilisation non conforme de l’appareil ou dûs au 
non-respect de la notice d’utilisation et des consignes de sécurité.

FR

01 |   CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• 

Ne pas regarder directement dans les lampes LED et ne pas diriger le rayon lumineux directement sur les 
yeux des personnes ou animaux.

• 

ATTENTION:  

 

Dans le cas où vous regardez longtemps directement dans la lampe, ceci peut causer des dégâts irréver-
sibles au niveau de la rétine oculaire.

• 

La lampe de poche ne convient pas pour les examens des yeux (test de la pupille).

• 

Veuillez ne pas pointer la lampe sur des véhicules ou des avions.

• 

N’éclairez pas des objets qui focalisent fortement les rayons (par exemple un miroir) – Il existe risque 
d’incendie!

• 

N’utilisez la lampe qu’avec un accumulateur approprié haut de gamme lithium-ion du type 18650, qui doit 
être équipé d’une protection contre les surtensions ou les sous-tensions, contre les courts circuits et une 
polarité incorrecte. 

• 

Lors de l'insertion de la batterie respecter le sens des polarités (+/-).

• 

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la lampe pendant une longue période, veuillez charger l’accumulateur 
jusqu’à 60% de sa capacité afin d’éviter une décharge extrême de l’accumulateur.

• 

Pendant la recharge veuillez ne pas laisser l’appareil non surveillé. Après l’opération de recharge veuillez 
déconnecter l’appareil de l’alimentation électrique.

• 

Après chaque utilisation veuillez éteindre la lampe torche.

• 

Tenir l’appareil de l’exposition directe aux rayons solaires. Protégez l’appareil des températures trop 
élevées. 

• 

Veuillez protéger l’appareil des chocs. N’utilisez pas l’appareil lorsque l’appareil est tombé par terre. Le cas 
échéant faites vérifier l’appareil par un électricien qualifié avant que vous allumiez l’appareil de nouveau.

• 

Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez surtout pas l’ouvrir ou le réparer vous-
même. Veuillez-vous adresser à un spécialiste.

• 

Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l’appareil sous la direction et sur-
veillance d’un tiers.

• 

Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d’implant électronique 
doivent garder une distance minimale de 30 cm, étant donné que l’appareil produit un champ magnétique.

• 

Veuillez ne pas utiliser l’appareil à la proximité de radiotéléphones et d’appareils, qui puissent produire des 
champs électromagnétiques forts (par exemple moteurs électriques).

• 

L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les matériaux d’emballage à l’écart 
des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des accidents et des étouffements. 

• 

Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents 
nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un 
chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches. 

Avant le nettoyage du chargeur, veuillez 

couper l’alimentation électrique!

• 

Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.

• 

Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil est défectueux ou 
obsolète selon la directive de gestion des déchets électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir 
plus d’informations concernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement 
et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des 
déchets.

02 |   REMARQUES DE PRÉVENTION POUR DES BATTERIES RECHARGEABLES

Utiliser toujours batteries haut de gamme. Lors de l'insertion de la batterie respecter le sens des polarités  
(+/-). Retirer la batterie si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une longue période de 
temps. Ne pas jeter les batteries au feu, ne pas les court-circuiter et ne pas les ouvrir. Ne jamais charger 
les piles non rechargeables – risque d’explosion! Veuillez retirer immédiatement des batteries fuyardes de 
l’intérieur de l’appareil. Danger de brûlure si vous touchez l’acide des batteries! Veuillez rincer les contacts 
avant d’insérer des batteries neuves. Dans le cas où vous touchez l’acide des batteries, veuillez rincer la 
partie concernée avec de l’eau abondante et contactez immédiatement un médecin. Les batteries peuvent 
être dangereuses pour la santé dans le cas où vous les avalez. Tenez les batteries à l’écart des enfants et des 
animaux domestiques. Les batteries usagés ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers 
(voir également chapitre "Gestion des déchets de piles et d'accumulateurs").

Содержание JL-5 LED Set

Страница 1: ...H JL 5 KIT WITH CASE NOTICE D UTILISATION SET DE LAMPE TORCHE LED ZOOM POUR LA CHASSE JL 5 EN MALLETTE MANUAL DE INSTRUCCIONES SET DE LINTERNA DE BOLSILLO LED ZOOM PARA LA CAZA JL 5 EN MALETA MANUALE...

Страница 2: ...ls das Ger t defekt oder besch digt ist versuchen Sie nicht das Ger t zu zerlegen oder selbst zu repa rieren Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachh ndler Menschen mit physischen oder kognitiven Einschr nk...

Страница 3: ...sanzeige Ladeanzeige gr n rot 12 2 St ck Li Ion Akkus Typ 18650 13 Fahrradhalterung 13a Gewindeschraube 14 Handschlaufe 04 TEILEBESCHREIBUNG 04 1 LAMPE 04 2 ZUBEH R 03 PRODUKTBESCHREIBUNG Multifunktio...

Страница 4: ...und schrauben Sie das LED Modul nach rechts fest Schrauben Sie den Lampenkopf wieder auf den Lampengriff Wei e LED Ultrahelles Licht f r gute Sicht bei Nacht Rote LED Gr ne LED Nahezu unsichtbar f r...

Страница 5: ...igkeit IPX8 1 Meter 40 Minuten Energiequelle Lithium Ionen Akku Typ 18650 3 7V 2 600 mAh 2x im Lieferumfang Betriebsspannung 3 4 2 V Material Lampengeh use Aluminium Abmessungen L nge ca min 147 mm ma...

Страница 6: ...st die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonn...

Страница 7: ...rself When service or repair is required contact qualified service personnel People with physical or cognitive disabilities should use the device with supervision People with cardiac pacemakers defibr...

Страница 8: ...harging indicator green red 12 2 pcs Li Ion batteries Type 18650 13 Bicycle mount 13a Screw mount 14 Hand strap 04 NOMENCLATURE 04 1 TORCH 04 2 ACCESSORY 03 PRODUCT FEATURES Multifunctional zoom torch...

Страница 9: ...he left Insert the desired LED module into the LED compartment 8 and screw tight the LED mo dule Screw the light head 1 back onto the light body White LED Ultra bright light for clear view by night Re...

Страница 10: ...sistance IPX8 1 meter 40 minutes Power source Lithium Ion battery type 18650 3 7 V 2 60 mAh 2x included Operating voltage 3 4 2 V Material light housing Aluminum Dimensions Length approx min 147 mm ma...

Страница 11: ...y should be encouraged to reduce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste...

Страница 12: ...uvrir ou le r parer vous m me Veuillez vous adresser un sp cialiste Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l appareil sous la direction et sur veillance d un tiers Le...

Страница 13: ...ouge 12 2 accumulateurs lithium ion incorpor s du type 18650 13 Fixation pour v lo 13a Vis filet e 14 Dragonne 04 NOMENCLATURE 04 1 LAMPE 04 2 ACCESSOIRES 03 DESCRIPTION DU PRODUIT Lampe torche zoom m...

Страница 14: ...vissez fermement le module LED vers la droite Veuillez visser de nouveau la t te de la lampe sur la poign e de la lampe pivotante LED blanche Lumi re ultra claire pour une bonne visibilit de nuit LED...

Страница 15: ...ion lectrique Accumulateur lithium ion du type 18650 3 7 V 2 600 mAh 2x dans le volume de livraison Tension de foncionnement 3 4 2 V Mati re bo tier lampe Aluminium Dimensions Longueur environ min 147...

Страница 16: ...r le produit et sur l emballage attire l attention sur le fait que le produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les appareils lectriques et lectroni...

Страница 17: ...ed mismo riesgo de descarga el ctrica Consulte un especialista Las personas con restricciones f sicas o cognitivas deben manejar el aparato nicamente bajo direcci n y supervisi n Las personas con un p...

Страница 18: ...carga verde rojo 12 2 acumuladores de iones de litio del tipo 18650 13 Fijaci n para bici 13a Tornillo 14 Correa para mu eca 04 NOMENCLATURA 04 1 LINTERNA 04 2 ACCESORIOS 03 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO...

Страница 19: ...siera Ud insertar el m dulo LED deseado en el compartimiento LED 8 y atornille el m dulo LED con fuerza hacia la derecha Quisiera girar de nuevo la cabeza de linterna en el mango giratorio de la linte...

Страница 20: ...es de litio del tipo 18650 3 7 V 2 600 mAh 2 el volumen de suministro Tensi n de funcionamiento 3 4 2 V Substancia caja linterna Aluminio Dimensiones Longitud aprox min 147 mm m x 171 mm Di metro apro...

Страница 21: ...basura en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser trata do como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los aparatos el ctricos y electr nicos en fin...

Страница 22: ...azione contattare il personale di assistenza qualificato Individui con disabilit fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispositivo sotto supervisione Le persone con pacemaker defibrillatori o a...

Страница 23: ...in carica verde rosso 12 2x batteria agli ioni di litio di Tipo 18650 13 Attacco per la bicicletta 13a Montaggio a vite 14 Cinturino a mano 04 NOMENCLATURA 04 1 TORCIA 04 2 ACCESSORI 03 CARATTERISTIC...

Страница 24: ...D 7 ruotarlo verso sinistra Inserire i moduli LED desiderato nel vano LED 8 e avvitare ben stretto i moduli LED Riavvitare la testa della torcia 1 sul corpo della torcia LED bianco Luce ultra luminosa...

Страница 25: ...minuti Alimentazione Batteria agli ioni di litio tipo 18650 3 7 V 2 600 mAh 2x incluse Voltaggio durante l utilizzo 3 4 2V Materiale custodia della torcia Alluminio Dimensioni Lunghezza circa min 147...

Страница 26: ...i rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smalti...

Страница 27: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de outdoor focus de Artikel Nr 980497...

Отзывы: