DÖRR 204805-A Скачать руководство пользователя страница 19

doerr-outdoor.de

19

06 |

 

 MISE EN MARCHE 

06.1  Insertion des piles dans le récepteur

Veuillez glisser le couvercle du compartiment piles (10) vers le bas. In-
sérez les 

3 piles AAA LR03

 (piles non incluses) dans le compartiment 

piles 

selon la polarité co/-

. Glissez le couvercle de nouveau 

pour fermer le compartiment piles.

06.2 Insertion des piles dans les capteurs de mouvement

Veuillez dévisser la vis (17) du compartiment piles et retirez le couver-
cle du compartiment piles (18). Insérez les 

3 piles AAA LR03

 (piles non 

incluses) dans le compartiment piles 

selon la polarité co/-

.  

Fermez le compartiment piles et revissez de nouveau le couvercle du 
compartiment piles.

07 |

 

 UTILISATION 

07.1 Allumer/Éteindre

07.1.1 Récepteur:

 

Pour allumer le récepteur, veuillez mettre l’interrupteur marche/arrêt 
(08) dans la position ON. L’affichage LED de fonctionnement (06) clig-
note en rouge. Pour l’éteindre veuillez mettre l’interrupteur marche/
arrêt (08) dans la position OFF.

07.1.2 Capteurs de mouvement:

Pour allumer les capteurs de mouvement, veuillez appuyer sur le 
bouton marche/arrêt (15). Le bouton marche/arrêt clignotera en vert 
pendant environ 2 secondes. Ensuite la lampe LED verte s’éteindra 
pour économiser de l’énergie – le capteur restera encore allumé et 
prêt à fonctionner. Pour éteindre le capteur de mouvement, veuillez 
appuyer sur le bouton marche/arrêt (15) pendant environ 3 secondes.

07.2  Connecter le récepteur avec les capteurs de mouvement

1. 

Mettez l’interrupteur marche/arrêt du récepteur (08) sur la position 
ON. L’affichage LED de fonctionnement (06) clignote sans inter-
ruption en rouge en signalisant la disponibilité de réception de 
l’appareil.

2. 

Veuillez appuyer sur le bouton marche/arrêt (15) des capteurs de 
mouvement.  

3. 

Les capteurs de mouvement se connecteront maintenant automa-
tiquement avec le récepteur. Pendant la période de connexion les 
LEDs signal vert (02) cli-gnotent pendant environ 15 secondes avec 
du son et vibration. Après une connexion réussie les LEDs signal 
(02) s’allument sans interruption en vert.

D’affichage LED avec 2 capteurs de mouvement

(N° d‘article 

204804

)

LED n° 1 s’allume sans interruption en vert

Capteur de mouvement 1 est actif

LED n° 2 s’allume sans interruption en vert

Capteur de mouvement 2 est actif

D’affichage LED avec d`autres détecteurs

(N° d‘article 

204805-A,-B,-C

 

en option

)

LED n° 3 s’allume sans interruption en vert

Capteur de mouvement 3 est actif

LED n° 4 s’allume sans interruption en vert

Capteur de mouvement 4 est actif

LED n° 5 s’allume sans interruption en vert

Capteur de mouvement 5 est actif

 REMARQUE 

• 

La distance maximale pour une connexion entre les appareils est 
d’environ 300 mètres en terrain découvert.

• 

Dans le cas d’une distance importante entre récepteur et cap-
teurs de mouvement, veuillez étirer l’antenne de récepteur (01) 
pour amplifier le signal.

 > 

Pour connecter des émetteurs supplémentaires, voir chapitre 10. 

07.3 Alerte

Dans le cas où un capteur de mouvement enregistre un mouvement, 
l‘affichage LED correspondant clignotera en vert. Par exemple le 
capteur de mouvement 2 enregistre un mouvement= la lampe LED 2 
clignote sur l‘affichage signal LED (02) et le récepteur envoie un signal 
sonore et de vibration d’alerte de 15 secondes de durée.

07.4  Réglage de volume/casque

Le volume sonore du signal peut être réglé ou alors éteint complè-
tement en tournant le régulateur du volume sonore (05) sur la partie 
supérieure du récepteur. En option vous pouvez utiliser des casques. 
Pour cela veuillez brancher le casque (non inclus) avec da douille de 
raccordement (04).

 

 ATTENTION: 

Avec des casques un réglage fort de volume sonore peut nuire à 
votre ouïe!

07.5  Vibration d‘alerte

La vibration d’alerte est toujours opérationnelle et 

non

 réglable.

Содержание 204805-A

Страница 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG GB WIRELESS MOTION DETECTOR KIT MOTION DETECTOR INSTRUCTION MANUAL FR KIT D TECTEUR DE MOUVEMENT SANS FIL METTEUR RADIO NOTICE D UTILISATION ES SET DE DETECCI N DE MOVIMIENTO DE RAD...

Страница 2: ...chten Falls das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzt wird ent nehmen Sie bitte die Batterien Verwenden Sie keine wiederauf ladbare Akkus da diese zu Fehlfunktionen f hren k nnen Lassen Sie...

Страница 3: ...Geh use Geh use der Bewegungsmelder staub und regenfest IP66 Einfache Installierung und Handhabung 02 BATTERIE WARNHINWEISE Verwenden Sie nur hochwertige Markenbatterien Beim Einlegen der Batterien au...

Страница 4: ...n Aus Schalter 04 Anschlussbuchse Kopfh rer nicht im Lieferumfang 09 G rtelclip 05 Lautst rkeregler 10 Batteriefachdeckel Batteriefach 05 2 Bewegungsmelder Sender FB 300S 11 12 13 14 15 16 17 18 19 11...

Страница 5: ...dern 3 Die Bewegungsmelder verbinden sich nun automatisch mit dem Empf nger W hrend der Verbindung blinkt die entsprechende LED Signal Anzeige 02 ca 15 Sekunden lang mit Ton und Vibration Nach erfolgr...

Страница 6: ...t dem G rtelclip 09 am G rtel oder Kleidung befestigt werden oder innerhalb eines Bereiches von ca 300 m Ent fernung zu den Bewegungsmeldern und vor Regen gesch tzt aufge stellt werden 09 OPTIONALE BE...

Страница 7: ...Funk Sender FB 300S Artikel Nr 204805 C 1x Bewegungsmelder Nr 5 1x Befestigungsgurt 1x Sicherheitshinweise 13 LIEFERUMFANG 14 ENTSORGUNG CE KENNZEICHNUNG VEREINFACHTE EU KONFORMIT TSERKL RUNG 14 1 BAT...

Страница 8: ...3 ROHS KONFORMIT T Dieses Produkt entspricht der europ ischen RoHS Richtlinie zur Be schr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elekt ro und Elektronikger ten sowie deren Abwandlungen...

Страница 9: ...1 5V When inserting the batteries please respect the correct polarity Please remove batteries when device is not in use for a long period of time Do not use rechar geable batteries They may lead to ma...

Страница 10: ...ht sound volume adjustable vibration Shockproof housings Dust and rainproof housings of motion detectors IP66 Easy installation and handling 02 SAFETY HINTS FOR BATTERIES Only use high quality batteri...

Страница 11: ...witch 04 Socket for earphones earphones not included 09 Belt clip 05 Volume controller 10 Battery compartment cover battery compartment 05 2 Motion detector sender FB 300S 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1...

Страница 12: ...ctors now connect automatically with the recei ver While connecting the corresponding LED signal indicator 02 flashes green with sound and vibration After successful connec tion the LED signal indicat...

Страница 13: ...the receiver can be attached to the belt or clot hing Alternatively the receiver should be placed protected from rain within a distance of approx 300 m to the motion detectors 09 OPTIONAL MOTION DETE...

Страница 14: ...ion Detector FB 300S Item No 204805 C 1x Motion detector No 5 1x Mounting strap 1x Safety Hints 13 SCOPE OF DELIVERY 14 DISPOSAL CE MARKING SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY 14 1 DISPOSAL OF BAT...

Страница 15: ...se of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and variations thereof 14 4 CE MARK The imprinted CE mark complies with the applicable EU standards and indicates that the dev...

Страница 16: ...atteries rechargeables car celles ci pourraient amener des disfonctionnements Veillez ce que l appareil ne tombe pas sur des surfaces dures N utilisez pas l appareil lorsque l appareil est tomb par te...

Страница 17: ...de l tat de charge de la pile Trois modes d alerte lumi re LED son volume sonore r glable vibration Bo tier r sistant aux chocs Bo tiers des capteurs de mouvement prot g s contre les poussi res et con...

Страница 18: ...Douille de raccordement du casque non inclus 09 Agrafe pour ceinture 05 R gulateur du volume sonore 10 Couvercle compartiment piles Compartiment piles 05 2 Capteur de mouvement Sender FB 300S 11 12 13...

Страница 19: ...t se connecteront maintenant automa tiquement avec le r cepteur Pendant la p riode de connexion les LEDs signal vert 02 cli gnotent pendant environ 15 secondes avec du son et vibration Apr s une conne...

Страница 20: ...teur Le r cepteur peut tre fix au moyen de l agrafe 09 la ceinture ou sur un v tement ou install l int rieur d un p rim tre d environ 300 m tres de distance des capteurs de mouvement et doit tre prot...

Страница 21: ...icle 204805 B 1x D tecteur de mouvement N 4 1x Sangle de fixation 1x Consignes de s curit D RR D tecteur de mouvement FB 300S N d article 204805 C 1x D tecteur de mouvement N 5 1x Sangle de fixation 1...

Страница 22: ...nne RoHS relative la limitation de l utilisation de certaines substances dange reuses dans les appareils lectriques et lectroniques ainsi qu leurs modifications 14 4 MARQUAGE CE Le marquage CE sur l a...

Страница 23: ...iempo No utilice acumuladores recargables ya que pueden causar fallos de funcionamiento Aseg rese de que la unidad no caiga sobre superficies duras No utilice el aparato en el caso de que ha ca do al...

Страница 24: ...cionalmente Tres modos de alarma luz LED sonido volumen ajustable vibraci n Caja resistente a golpes Caja del detector de movimiento a prueba de polvo y lluvia IP66 F cil instalaci n y manejo 02 INSTR...

Страница 25: ...nexi n para auriculares no incluido 09 Clip de cintur n 05 Control de volumen 10 Tapa de compartimiento pilas Compartimiento pilas 05 2 Detector de movimiento Sender FB 300S 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 26: ...epci n del aparato 2 Quisiera Ud pulsar el bot n encendido apagado 15 en los detec tores de movimiento 3 Ahora los detectores de movimiento se conectan autom ticamen te con el receptor Durante la cone...

Страница 27: ...se puede sujetar al cintur n o a la ropa por medio del clip de cintur n 9 o colocarse dentro de un rango de aprox 300 metros de distancia de los detectores de movimiento y protegido de la lluvia 09 DE...

Страница 28: ...rrea de fijaci n 1x Instrucciones de seguridad D RR Detector de movimiento FB 300S Art culo no 204805 C 1x Detector de movimiento No 5 1x Correa de fijaci n 1x Instrucciones de seguridad 13 VOLUMEN DE...

Страница 29: ...os el ctricos y electr nicos y sus enmiendas 14 4 MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE El marcado CE cumple con las normas europeas e indica que el pro ducto cumple con los requisitos de las directivas de...

Страница 30: ...he popolari tipo Micro AAA LR03 1 5V Quando si inseriscono le batterie si prega di rispettare la corretta polarit Si prega di rimuovere le batterie quando il dispositivo non in uso per un periodo pi l...

Страница 31: ...labile le vibrazioni Custodie antiurto Custodia a tenuta di polvere e impermeabile IP66 Facile installazione e utilizzo 02 SUGGERIMENTI DI SICUREZZA PER BATTERIE Utilizzare solo batterie di alta quali...

Страница 32: ...ore On Off 04 Presa per auricolari non incluse 09 Gancio da cintura 05 Regolatore del volume 10 Coperchio del vano batterie vano batterie 05 2 Rilevatore di movimento Sender FB 300S 11 12 13 14 15 16...

Страница 33: ...o automaticamente con il ricevitore Durante il collegamento l indicatore di segnale LED cor rispondente 02 lampeggia di verde con il suono e le vibrazioni Dopo il collegamento con successo l indicator...

Страница 34: ...ato alla cin tura o indumenti In alternativa il ricevitore deve essere posizionato protetto dalla pioggia ad una distanza di circa 300 m dai rilevatori di movimento 09 RILEVATORI DI MOVIMENTO OPZIONAL...

Страница 35: ...S Articolo n 204805 B 1x Rilevatore di movimento No 4 1x Cinturino di montaggio 1x Suggerimenti per la sicurezza D RR Rilevatore di movimento FB 300S Articolo n 204805 C 1x Rilevatore di movimento No...

Страница 36: ...ostanze pericolose nelle apparecchia ture elettriche ed elettroniche e relativi emendamenti 14 4 MARCHIO CE La marcatura CE conforme agli standard europei e indica che il pro dotto soddisfa i requisit...

Отзывы: