Doro wt96pro Скачать руководство пользователя страница 23

Vibrador

La vibración puede utilizarse junto con el tono de 

llamada o en vez de este.

 

Presione

 

w

 

repetidamente hasta que el símbolo   

parpadee.

Seleccione la opción deseada usando

 

v

/

V

  

(

 

 = tono + vibrador, 

� solo tono, 

 � solo 

vibrador).

Presione 

PTT

 

para confirmar.

Función de monitorización

La función de monitorización puede usarse en zonas 

de señal débil para localizar cualquier otra señal que se 

esté transmitiendo en el canal activo.

Presione

 

w

 

y

 

V

 a la vez.

Para desactivar la monitorización, pulse 

w

.

Tono de terminación («Recibido y 

comprendido»)

Si está activado, se oirá un pitido cuando suelte la tecla

 

PTT

.  

Esto puede usarse para recordar a la otra persona 

que ha terminado de hablar y que está esperando una 

respuesta.

Presione

 

w

 

repetidamente hasta que visualice 

 .

Seleccione la opción deseada usando 

v

/

V

  

(  = desactivado,   = activado).

Presione 

PTT

 

para confirmar.

Tono de tecla

Presione 

w

 

repetidamente hasta que visualice 

 .

Seleccione la opción deseada usando 

v

/

V

  

(  = desactivado,   = activado).

Presione 

PTT

 para confirmar.

Monitorización por canal dual (DCM)

Puede escuchar en un segundo canal mientras sigue en 

el canal de operación seleccionado.

Presione

 

w

 

repetidamente hasta que visualice

 

DCM

.

Seleccione el canal que desea monitorizar usando 

v

/

V

 (  = desactivado). 

Presione 

w

 

una vez para CTCSS o dos veces para 

DCS, y seleccione el subcanal deseado usando

 

v

/

V

Presione 

PTT

 

para confirmar.

Escaneo

Puede escanear todos los canales y los subcanales 

disponibles para localizar canales de transmisión. 

Presione 

w

 repetidamente hasta que visualice

 

SC

Presione 

v

/

V

 para empezar a escanear los canales.

Presione

 

w

 una o dos veces para seleccionar el 

modo CTCSS o DCS, y a continuación 

v

/

V

 para 

empezar a escanear subcanales.  
Presione 

PTT

 para dejar de escanear. 

1.

2.

3.

1.
2.

1.
2.

3.

1.
2.

3.

1.

2.

3.

4.

1.
2.

3.

4.

Bloqueo de teclado

La función de bloqueo de teclado protege el canal y el 

volumen del radioteléfono seleccionados desactivando 

las teclas

 

w

 

v

/

V

.

Para bloquearlo, mantenga presionado 

w

 hasta que  

visualice 

 .

Para desbloquearlo, mantenga presionado 

w

 hasta 

que el símbolo 

 desaparezca.

Declaración de conformidad

Doro declara que el aparato

 

Doro wt96pro 

cumple 

con los requisitos esenciales y otras partes relevantes 

de la Directiva 1999/5/CE (equipos radioeléctricos y 

equipos terminales de telecomunicación) y 2002/95/

CE (restricciones de sustancias peligrosas). Puede ver 

una copia de la Declaración de conformidad en www.

doro.com/dofc.

Garantía

El certificado de garantía de este producto tiene una duración 

de 12 meses a partir de la fecha de compra. Es imprescindible 

presentar una prueba de compra para tener derecho a cualquier 

servicio de mantenimiento o asistencia técnica durante el periodo 

de garantía. La garantía no se aplicará en caso de daños 

provocados por un accidente o similar, la penetración de líquido, 

una negligencia, el uso anormal, un mantenimiento inadecuado o 

cualquier otra circunstancia que dependa del usuario. Asimismo, 

esta garantía no será de aplicación en caso de daños provocados 

por el uso de baterías de baja calidad, fuga de baterías, corrosión 

o sucesos similares relacionados con baterías que no sean 

originales de DORO . Esta garantía no afecta en manera a 

alguna sus derechos estatutarios.

1.

2.

Содержание wt96pro

Страница 1: ...wt96pro...

Страница 2: ...in the charger It is also possible to charge the handset by connecting the mains adaptor to the charging socket The battery indicator will show 3 segments when fully charged The segments will disappea...

Страница 3: ...e it may be because different channels or sub channels have been selected that the battery is running low or that the units are too far apart Headset A headset can be connected to the headset socket U...

Страница 4: ...imilar incident or damage liquid ingress negligence abnormal usage not reasonably maintained or any other circumstances on the purchaser s part Furthermore this guarantee shall not apply to a faults c...

Страница 5: ...e g r att kommunicera mellan handenheterna kan det bero p att olika kanaler eller underkanaler har valts att batteriet h ller p att laddas ur eller att det r f r l ngt mellan enheterna Headset Det g r...

Страница 6: ...aler och underkanaler f r att hitta s ndande kanaler Tryck upprepade g nger p w tills SC visas p displayen Tryck p v V f r att b rja s ka av kanalerna Tryck p w en g ng tv g nger f r att v lja l get C...

Страница 7: ...ede batterier varer i ca 35 timer i hvilemodus eller 2 timers driftstid ved normal romtemperatur H ndsettet har en innebygd str msparefunksjon for forlenge batteriets levetid men det b r likevel sl s...

Страница 8: ...yd n r du slipper PTT knappen Denne funksjonen kan brukes som informasjon til den andre personen om at du har sluttet snakke og venter p svar Trykk gjentatte ganger p w til vises Velg nsket innstillin...

Страница 9: ...e str madapteren til opladningssoklen Batteriindikatoren vil vise 3 segmenter ved fuld opladning Segmenterne vil forsvinde et efter et efterh nden som batteriernes ladning falder Opladningstiden er ci...

Страница 10: ...dtil bliver vist V lg den nskede melodi 1 5 med v V Tryk p PTT for at bekr fte 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Vibrator En vibrationsadvarsel kan bruges sammen med eller i stedet for kaldetonen Tryk p w flere...

Страница 11: ...en periode p 12 m neder fra k bsdatoen Der kr ves altid k bsbevis i forbindelse med anmodning om service eller support i garantiperioden Denne garanti g lder ikke for fejl der skyldes uheld eller lig...

Страница 12: ...an kytke kuulokeliit nt n K yt kuulokemikrofonin johdon PTT painiketta Huom Kuulokemikrofonin liian suuri nenvoimakkuus voi aiheuttaa kuulovaurioita S d kuulokkeiden nenvoimakkuutta varovasti Kanavan...

Страница 13: ...kannaus painamalla v V Paina w kerran kahdesti valitaksesi CTCSS tai DCS tilan ja aloita alakanavien skannaus painamalla v V Lopeta skannaus painamalla PTT painiketta N pp inlukko N pp inlukko lukitse...

Страница 14: ...araissent l un apr s l autre mesure que la charge des piles diminue Le temps de charge est d environ 10 heures pour des piles totalement d charg es et de 14 heures pour des nouvelles piles non charg e...

Страница 15: ...fois sur w jusqu l affichage de VOX S lectionnez le niveau de sensibilit souhait e avec la touche v V inactif 1 le moins sensible 3 le plus sensible Appuyez sur PTT pour confirmer M lodie d appel La t...

Страница 16: ...r une p riode de 12 mois partir de sa date d achat Une preuve d achat sera demand e pour toute intervention du service apr s vente sollicit e pendant la p riode de garantie Cette garantie ne s appliqu...

Страница 17: ...le oder Subkan le eingestellt der Akkuladestand ist zu niedrig oder die Einheiten sind zu weit voneinander entfernt Headset An der Headset Buchse kann ein Headset angeschlossen werden Dazu die Taste P...

Страница 18: ...e zu finden Wiederholt w dr cken bis SC angezeigt wird Zum Absuchen der Kan le v V dr cken Einmal zweimal w dr cken um den Modus CTCSS oder DCS auszuw hlen anschlie end v V dr cken um mit dem Absuchen...

Страница 19: ...di ricarica Quando la batteria completamente carica l indicatore indica 3 segmenti I segmenti scompaiono uno dopo l altro mano a mano che la batteria si scarica Il tempo di ricarica di circa 10 ore p...

Страница 20: ...diverse Premere ripetutamente w fino a visualizzare Selezionare la melodia desiderata 1 5 con v V Premere PTT per confermare 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Vibrazione possibile utilizzare l avviso con vibraz...

Страница 21: ...ti o eventi analoghi o danni ingresso di liquidi negligenza uso improprio mancata manutenzione o eventuali altre circostanze causate dall acquirente La presente garanzia non sar inoltre valida per i d...

Страница 22: ...nos no pueden comunicarse puede ser debido a que se han seleccionado distintos canales o subcanales a que la bater a est baja o a que las unidades est n demasiado alejadas entre s Auriculares Pueden c...

Страница 23: ...asta que visualice SC Presione v V para empezar a escanear los canales Presione w una o dos veces para seleccionar el modo CTCSS o DCS y a continuaci n v V para empezar a escanear subcanales Presione...

Страница 24: ...dordecargadaspilhasmostra 3segmentos quandoaspilhasestiveremcarregadas Ossegmentos desaparecem umap sooutro medidaqueacargadaspilhas diminui Otempodecarregamento deaproximadamente 10horasparapilhascom...

Страница 25: ...o 1 menos sens vel 3 mais sens vel Prima PTT para confirmar Melodia de chamada O tom de chamada transmitido pode reproduzir 5 melodias diferentes Prima w repetidamente at aparecer no visor Seleccione...

Страница 26: ...dente ou incidente semelhante ou dano entrada de l quido neglig ncia utiliza o n o prevista falta de manuten o razo vel ou quaisquer outras circunst ncias da parte do utilizador Al m disso esta garant...

Страница 27: ...e kanalen of subkanalen zijn ingesteld dat de batterij leeg aan het raken is of dat de afstand tussen de apparaten te groot is Headset Er kan een headset worden aangesloten op het headsetcontact Gebru...

Страница 28: ...op w tot SC wordt weergegeven Druk op v V om te beginnen met scannen van de kanalen Druk een twee keer op w om de modus CTCSS of DCS te selecteren en druk dan op v V om te beginnen met scannen van de...

Страница 29: ...CTCSS DCS SC TX PMR RX PMR DCM VOX 1 2 3 5 4 6 7 10 14 km 300 900 m 50 150 m 1 PTT Push To Talk 2 3 4 5 6 7 A B A B 3 10 14 35 2 24 1 v V PTT Push To Talk 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 30: ...DCS v V CTCSS 0 38 DCS 0 83 PTT VOX VOX PTT 2 w VOX v V 1 3 PTT 5 w 1 5 v V PTT 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 w v V PTT w V w Roger PTT w v V PTT w v V PTT DCM w DCM v V w CTCSS DCS v V PTT w SC v V w CTCSS...

Страница 31: ...Hlasitost zvuku CTCSS V b rov re im DCS V b rov re im SC Prohled v n TX Vys l n RX P jem DCM Sledov n dvou kan l VOX Funkce hlasu 1 Tla tko PTT Push to Talk 2 Vyp na 3 Tla tko Menu 4 Konektor headset...

Страница 32: ...tu je mo n p ipojit headset Pou ijte tla tko PTT na kabelu headsetu Pozor Pou v n mheadsetup ivysok hlasitostim etezp sobit po kozen sluchu P ipou v n headsetupe liv nastavtehlasitostzvuku Volba kan l...

Страница 33: ...tisknut m tla tek v V za n te prohled vat kan ly Stiskn te tla tko w jednou pro typ CTCSS nebo dvakr t pro typ DCS a za n te prohled vat podkan ly stisknut m tla tek v V Stisknut m tla tka PTT zastavt...

Страница 34: ...it ch bat ri je pribli ne 10 hod n resp 14 hod n ak s vlo en nov nenabit bat rie Plne nabit bat rie vydr ia pribli ne 35 hod n v pohotovostnom re ime alebo 2 hodiny v prev dzkovom re ime pri norm lnej...

Страница 35: ...vanie m ete pou va spolu s vyzv acou mel diou alebo bez nej Opakovane stla te w k m symbol neza ne blika Vyberte po adovan nastavenie pou it m v V t n vibrovanie len vyzv anie len vibrovanie Pre potvr...

Страница 36: ...strany pou vate a Navy e t to z ruka sa nevz ahuje na chyby sp soben pou van m bat ri ni ej kvality vyte en m bat ri kor ziou alebo podobn mi javmi v s vislosti s pou van m bat ri in ch ak DORO T to z...

Страница 37: ...t ll tott be vagy a k sz l kek t l messze vannak egym st l 1 2 3 4 1 2 3 A B Headset Headset csatlakoztathat a headset aljzatba Haszn lja a headset k bel n tal lhat PTT gombot Figyelem A headset nagy...

Страница 38: ...csatorn t s alcsatorn t hogy megtal lja az akt v csatorn kat Nyomja meg a w gombot annyiszor ameddig az SC felirat meg nem jelenik Nyomja meg a v V gombot a csatorn k keres s hez Nyomja meg a w gombo...

Страница 39: ...on w adowarce Radiotelefon mo na tak e na adowa pod czaj c zasilacz bezpo rednio do gniazda adowania Przy pe nym na adowaniu wska nik akumulatork w poka e 3 segmenty Segmenty kolejno znikaj w miar roz...

Страница 40: ...h melodii wywolawczych Naciska wielokrotnie w a pojawi si Wybra dan melodi 1 5 naciskaj c v V Wcisn PTT w celu potwierdzenia Wibracje Sygnalizacja wibracjami mo e by u ywana z lub zamiast melodii wywo...

Страница 41: ...ow d zakupu w wypadku jakiejkolwiek formy serwisu lub wsparcia udzielanych podczas okresu gwarancyjnego Gwarancja ta nie obejmuje uszkodze spowodowanych przez upadki rozlanie p ynu zaniedbanie niepraw...

Страница 42: ...Den krydsede skraldespand symboliserer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke m bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal indsamles s rskilt Til dette form l har alle ko...

Страница 43: ...descarte ajudam na conserva o dos recursos naturais e garantem que os equipamentos ser o reciclados de forma a proteger a sa de das pessoas e o meio ambiente Para obter mais informa es sobre onde desc...

Страница 44: ...English Swedish Norwegian Danish Finnish French German Italian Spanish Portuguese Dutch Greek Czech Slovak Hungarian Polish Version 1 0...

Отзывы: