background image

2

UNIVERSAL Light PT 30

2018-11

dormakaba Montageanleitung 

Mounting instructions

 

WN 800.52.672.6.32

B.  Montageanleitung, Pflege und Wartung / installation instruction, care instructions, service and maintenance

Wichtige Informationen
Important information

Bauteil/Baugruppe
Component

Montagefolge
Installation sequence

Vor der Montage Glasflächen mit handelsüblichem 
Glasreiniger im Bereich der Klemmflächen reinigen.

All glass clamping areas have to be cleaned with 
standard glass cleaning products prior to installation.

Keine Verdünnung verwenden!
Do not use thinners!

1.:1.1:...

1

Pflege allgemein:

Die Oberflächen der Beschläge sind nicht wartungsfrei und sollten 
gemäß ihrer Ausführung gereinigt werden.

 

– Für metallische Oberflächen (Eloxaltöne, Edelstahl) bitte nur ge-

eignete Reiniger ohne Scheuermittelanteil verwenden

 

– Für lackierte Oberflächen bitte nur entsprechende lösemittelfreie 

Reiniger verwenden

 

– Messing Oberflächen (ohne Oberflächenschutz) müssen von Zeit 

zu Zeit mit geeignetem Pflegemittel behandelt werden, um An-
laufen zu vermeiden

Wartung allgemein:

Wir empfehlen, die Funktion der Beschläge alle 500.000 Bewegun-
gen durch Fachleute zu prüfen.

General care instructions:

The surface finishes of the fittings are not maintenance-free and 
should be cleaned according to their material and texture.

 

– For metallic surfaces (anodised finishes, stainless steel) please 

only use appropriate cleaning agents without abrasive additives

 

– For varnished surfaces please only use appropriate solvent-free 

cleaning agents

 

– To avoid tarnishing, brass surfaces (without surface  

protection) occasionally have to be treated with an  
appropriate care product

Service and maintenance:

We recommend to check the function of the fitting all 500.000 
movements by specialists.

Montagewerkzeug
Requisite tool

Glasbearbeitung
Glass preparation

3mm

5mm

Содержание TSG-H

Страница 1: ...stallationsbetrieb erfolgen Beschädigte Glaselemente Abplatzungen und oder Ausmuschelungen müssen unverzüglich ausgetauscht werden Die Reinigung der Oberflächen darf nur mit geeigneten Reinigern und Pflegemitteln erfolgen EN Important safety related information for the mounting and use of DORMA glass fittings Follow these instructions in addition to the mounting and operating instructions in order...

Страница 2: ...den Für lackierte Oberflächen bitte nur entsprechende lösemittelfreie Reiniger verwenden Messing Oberflächen ohne Oberflächenschutz müssen von Zeit zu Zeit mit geeignetem Pflegemittel behandelt werden um An laufen zu vermeiden Wartung allgemein Wir empfehlen die Funktion der Beschläge alle 500 000 Bewegun gen durch Fachleute zu prüfen General care instructions The surface finishes of the fittings ...

Страница 3: ...32 Lieferumfang Scope of delivery Wandanschlussmöglichkeiten Wall connecting options Maueranker 11 Gewindestift mit Dübel 10 10 1 und Befestigungslasche 9 9 1 sind nicht im Lieferumfang enthalten Wall anchor 11 threaded pin with wall plug 10 10 1 and fixing plate 9 9 1 are not included in delivery ...

Страница 4: ...on the gasket 1 4 into right place 1 Vorbereitung Grundkörper 1 Preparing base unit 1 2 Holz Kunststoffklötze entsorgen 1 2 Dispose the spacer 1 3 Zwischenlage je nach Glasdicke wählen siehe Tabelle unten 1 3 Choose a gasket according to glass thickness see table below 2 Montage Grundkörper 2 Installation of base unit Federstift Spring pin 5mm 5mm Zwischenlage Gasket Glasdicke Glass thickness 2mm ...

Страница 5: ... Lieferumfang enthalten Screws and wall plugs are not included in delivery 2 Montage Grundkörper Fortsetzung 2 Installation of base unit continuation 2 5 Makieren der Bohrungen 2 5 Marking the holes Bohrungsdurchmesser ist abhängig vom Dübel Diameter of holes is addicted to wall plugs 2 6 Löcher bohren 2 6 Drill the holes 5mm 15Nm 5mm ...

Страница 6: ...nteil Side panel Side panel Außen Outside Ansicht von unten Bottom view 65mm Drehpunkt 65mm pivot point Verschraubung innen Screw connection inside Verschraubung innen Screw connection inside PT 20 3 3 Der Einsatz muss mit etwas Kraft auf den Zapfen gedrückt werden um die Wulst in der Buchse PT 20 zu überbrücken Diese dient zur Absturzsicherung des Beschlages bei evtl Glasbruch 3 3 To overcome the...

Страница 7: ...itung Mounting instructions WN 800 52 672 6 32 4 3 4 Montage der Kappen 4 Installation of cover caps 4 2 Federstift mit der Kappe eindrücken 4 2 Push in spring pin with cover cap 5mm 12Nm 3 Montage Einsatz Fortsetzung 3 Installation of insert continuation ...

Страница 8: ...ginaldokument Änderungen vorbehalten Original document subject to change without notice DORMA Glas GmbH Max Planck Straße 33 45 32107 Bad Salzuflen Deutschland T 49 2333 793 0 F 49 2333 793 4950 www dormakaba com ...

Отзывы: