background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B345677322PCOM

1

5677322PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

Содержание Ameriwood Industries 5677322PCOM

Страница 1: ...ardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n...

Страница 2: ......

Страница 3: ...pata delantera derecho patte avant droit 35677322070 left rear leg pata trasera izquierda gauche pied arri re 35677322080 right rear leg pata trasera derecho droit pied arri re 35677322090 top rail ri...

Страница 4: ...1 A50240 knob perilla bouton x 3 2 A54210 drawer bracket soporte de ca n support de tiroir x 6 8 A22920 connector comectador raccord x 7 8 A22910 connector bolt perno del conectador boulon de reccorde...

Страница 5: ...ima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the...

Страница 6: ...1 B345677322PCOM1 6 20 www ameriwood com x 5 4 x 11 2 4 4 5 11 C C D E Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titu s x 4 4...

Страница 7: ...tes del prensado en Puede que necesites golpear con un martillo para insertar completamente Assurez vous que le connecteur 6 est la position comme indiqu avant le pressurage dans Vous devrez peut tre...

Страница 8: ...rt Aseg rese de que el conector 6 es la posici n como se muestra antes del prensado en Puede que necesites golpear con un martillo para insertar completamente Assurez vous que le connecteur 6 est la p...

Страница 9: ...4 B345677322PCOM1 9 20 www ameriwood com x 7 8 7 7 F G H I...

Страница 10: ...rnillo del conector 7 Encaje el conector 6 Gire el tornillo en el centro del conector 6 para trabarlo en su lugar Positionner les pattes F G H I sur les panneaux A B comme le montre alors le boulon du...

Страница 11: ...6 B345677322PCOM1 11 20 www ameriwood com A B D UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus...

Страница 12: ...loje los tornillos para montar el riel superior E entre los paneles de los extremos A B al cual est s sujetando la parte superior C Despu s se une la parte superior vuelva a apretar los tornillos Si n...

Страница 13: ...endiculairement dans les bords arri re product collapse and or serious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben...

Страница 14: ...lo golpee cada v stago del soporte del caj n parcialmente en cada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les c t s du tiroi...

Страница 15: ...10 B345677322PCOM1 15 20 www ameriwood com 1 c x 1 1 d x 1 x 8 x4 P Q Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1c 1d 8 8...

Страница 16: ...11 B345677322PCOM1 16 20 www ameriwood com x 9 4 P Q J J P Q 9 12 Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini L...

Страница 17: ...13 B345677322PCOM1 17 20 www ameriwood com 14 x 11 4 11 11 P Q J P Q J K x 2 1 x 12 1 2 12...

Страница 18: ...15 B345677322PCOM1 18 20 www ameriwood com corredera de mueble cabinet member rodillo roller drawer runner deslizador de caj n roller rodillo coulisse du cabinet rouleau coulisse du tiroir rouleau...

Страница 19: ...collapse and or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a...

Страница 20: ...is instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East...

Отзывы: