Dorel Ameriwood Industries 5664213PCOM Скачать руководство пользователя страница 14

10

B345664213PCOM

2

14 /20 

?? www.ameriwood.com ??

Lay the drawer sides down on a flat hard surface. Carefully line up the drawer bracket with the holes in the drawer side 
as shown. Using a hammer, tap each drawer bracket stem part way into each hole. Repeat this process until the drawer
bracket is fully seated on the drawer side.
 
Coloque los lados del cajón sobre una superficie plana y dura. Alinee cuidadosamente el soporte del cajón con los 
agujeros en el lado del cajón, como se muestra. Con un martillo, golpee cada vástago del soporte del cajón 
parcialmente en cada orificio. Repita este proceso hasta que el soporte del cajón esté completamente asentado en el 
lado del cajón.
 
Déposez les côtés du tiroir sur une surface plane et rigide. Alignez soigneusement le support de tiroir avec les trous 
dans le côté du tiroir comme montré. Avec un marteau, tapez chaque tige de support de tiroir en partie dans chaque 
trou. Répétez cette procédure jusqu'à ce que le support de tiroir repose entièrement sur le côté du tiroir.
 

Bracket Orientation
Orientación del soporte
Orientation du support
 

Bracket Orientation
Orientación del soporte
Orientation du support
 

Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini

x

11

2

 

 

 

 

Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini

M

N

11

11

Содержание Ameriwood Industries 5664213PCOM

Страница 1: ...ardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n...

Страница 2: ......

Страница 3: ...0 bottom fondo fond 35664213040 drawer front cajon del frente devant du tiroir 35664213100 drawer back cajon trasero dos du tiroir 35664302110 drawer bottom cajon inferior fond de tiroir 35664302120 l...

Страница 4: ...220 drawer bracket soporte de ca n support de tiroir x 15 2 A80250 support soporte support x 13 1 A17250 5 8 screw tornillo 5 8 vis 5 8 x A22570 cam lock cerradura de leva serrure de came 3 8 2 3 turn...

Страница 5: ...1 x 1a 1a 3 4 5 Angle bracket 7 will be flush with front edge Corchete angular de cierre 7 quedar al ras con el borde delantero Crochet 7 soit en affleurement avec le bord avant 6 7 A 5 5 5 x 3 2 Prop...

Страница 6: ...rde Acabado Bord Fini Angle bracket 7 will be flush with front edge Corchete angular de cierre 7 quedar al ras con el borde delantero Crochet 7 soit en affleurement avec le bord avant 5 5 5 x 3 2 Prop...

Страница 7: ...el lado patada al ras con el borde delantero Frontal du c t kick ras bord avant Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 8 8 A B F F Front end of side kick to flush...

Страница 8: ...e unen al frente las molduras izquierdas y derecha como se muestra usando las teclas de cola de Milano 9 Puede que necesites golpear las teclas de cola de Milano 9 con un martillo para insertar S unir...

Страница 9: ...2 9 20 www ameriwood com x 4 4 x 14 6 raw surface superficie cruda surface inachev C G H I 4 4 14 14 1st 1st 2nd 2nd Dovetail key 9 on bottom Cola de pato llave 9 en la parte inferior Queue d aronde c...

Страница 10: ...bado Bord Fini Pilot holes along front edge Agujeros a lo largo del borde delantero Trous de guidage le long du bord avant A B D D 3 3 1st UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Proper orientati...

Страница 11: ...7 B345664213PCOM2 11 20 www ameriwood com A B C UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 12: ...soient galit avec l autre Carefully turn the unit over and position the kick E as shown Using angle brackets 7 and screws 6 attach as shown Con cuidado voltee la unidad y coloque la patada E como se m...

Страница 13: ...erious injury Por favor aseg rese que las Parte de atr s se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que podr a caus...

Страница 14: ...go del soporte del caj n parcialmente en cada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les c t s du tiroir sur une surface pl...

Страница 15: ...11 B345664213PCOM2 15 20 www ameriwood com 1 c x 1 1 d x 1 x 5 x4 5 5 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini M N 1c 1d...

Страница 16: ...12 B345664213PCOM2 16 20 www ameriwood com 13 x 6 x4 15 2 x 6 6 M N J J N L unfinished surface superficie inacabado surface non fini 15...

Страница 17: ...14 B345664213PCOM2 17 20 www ameriwood com 15 x 12 4 N J K 12 12 x 2 1 J 2 13 x 13 1...

Страница 18: ...nt can be adjusted by loosening screws making needed adjustments and retightening screws Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de caj n est n ranurados Frente de los cajones pueden ajustarse af...

Страница 19: ...collapse and or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a...

Страница 20: ...is instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East...

Отзывы: