background image

3

B345452207Y

12

7 /16 

?? www.ameriwood.com ??

x

9

8

x

2

4

 

 

 

 

x

4

3

Fasten the Drawer Runners (1a) and (1b) to each side of the Center Support (F) using eight screws (9).

Use a hammer to tap the Compression Dowels (4) into the two small holes in the raw edge and one into the small hole on the finished edge.

Insert four cam locks (2) into the designated holes.

 

 

Fije los deslllizamientos de cajón (1a) y (1b) a cada lado lateral del soporte del centro (F) usando ocho tormillos (9).

Use un martillo para golpear ligeramente los clavijas de compression (4) dentro del los dos agujeros pequeños en el borde crudo y uno en el agujero pequeño en el 

borde acabado.

Inserte cuatro cerraduras de la leva (2) en los agujeros designados.

Fixez les coulisses de tiroir (1a) et (1b) de chaque côté du support du centre (F) en utilisant huit vis (9).

Utilisez un marteau pour enfoncer les goujons de compression (4) dans les deux trous du bord non-fini et un dans le petit trou du bord fini.

Insérez quatre serrures de came (2) dans les trous désignés.

 

SIDE VIEW OF CENTER SUPPORT.

Vista lateral al soporte del centro.

Vue latérale du support central.

 

 

F

F

finished edge

borde acabado

bord fini

1b

1b

1a

1a

2

2

2

2

4

4

4

9

9

9

9

9

9

9

9

Approx.

7/16"

4

Proper orientation of CAM LOCK

Posición correcta de la cerradura de leva.

Bonne orientation de la SERRURE DE CAME

Содержание AMERIWOOD INDUSTRIES 5452207Y

Страница 1: ...e gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est...

Страница 2: ...xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 9 00am 5 00pm...

Страница 3: ...lat ral 35452207051 center support soporte del centro support central 35452207061 bottom rail carril inferior rail inf rieur 35452207041 2 bed boards 2 tableros de la cama 2 planches de let 354530000...

Страница 4: ...an head cabeza redondo 1 1 8 t te ronde 1 1 8 x 12 4 A80250 shelf support soporte de tablero support de la tablette x 2 20 A22500 cam lock cerradura de leva serrure de came x 3 20 cam bolt A22510 pern...

Страница 5: ...cho pernos de la leva 3 en los agujeros designados PARA LOS CAJONES EN EL LADO IZQUIERDO Una el corredor del caj n 1a a la cabecera usando cuatro tornillos 9 y un destornillador Philips PARA EL CAJ ND...

Страница 6: ...PARA LOS CAJONES EN LADO IZQUIERDO Una el corredor del caj n 1b al estribo usando cuatro tornillos 9 y un destornillador de Philips PARA EL CAJ NES EN EL LADO DERECHO una el corredor del caj n 1a al...

Страница 7: ...s peque os en el borde crudo y uno en el agujero peque o en el borde acabado Inserte cuatro cerraduras de la leva 2 en los agujeros designados Fixez les coulisses de tiroir 1a et 1b de chaque c t du s...

Страница 8: ...ata la leva echa el cerrojo a 3 en los agujeros designados Ins rez les serrures de came 2 dans les panneaux et fixez les boulons de came 3 dans les trous d sign s finished edge borde acabado bord fini...

Страница 9: ...dor de Philips Ce lit peut tre assembl avec les tiroirs sur le c t droit du lit ou sur le c t gauche Cette tape d assemblage montre les deux options Le reste de ce manuel d assemblage montre les tiroi...

Страница 10: ...F y cierra con llave las parted juntos dando vuelta los cerraduras de la leva en el sentido de las agujas del reloj que usan un destornillador de Philips Fixez le rail sup rieur C et le rail inf fieu...

Страница 11: ...arril Superior C y Carril inferior D y cierra con llave las partes que se vuelven la leva juntos cierra con llave usando un destornillador de Philips en el sentido de las agujas del reloj Attachez le...

Страница 12: ...estornillador Philips No apriete los tornillos en este tiempo Sujete dos listones de la cama H al panel lateral E primero y despues a la parte superior del carril C usando ocho tornillos 6 a travs de...

Страница 13: ...wo drawers Una el frente del caj n J a los dos lados del caj n L usando cuatro soportes del caj n 7 y ocho tornillos euro 8 Asamble dos cajones Fixez le devant du tiroir J aux deux c t s de tiroir L a...

Страница 14: ...ond du tiroir doit s ins rer dans la fente au dos du tiroir Fixez le dos du toroir K aux c t s de tiroir L avec quatre vis 13 Attachez la poign e 14 au Devant du Tiroir J en utilisant la vis de m cani...

Страница 15: ...que los cajones se inserten en la cama presione los pernos 1c en los agujeros traseros en los lados del caj n L Con ayuda de otra persona levante la unidad y p ngala donde ser utilizada No arrastre l...

Страница 16: ...sed to adjust the drawer front vertically if needed once the drawers are installed in the cabinet Estos tornillos pueden usarse para ajustar los frente de caj n verticalmente si necesit una vez los da...

Отзывы: