background image

17

B343579306PCOM

1

22 /28 

?? www.ameriwood.com ??

raw surface

superficie cruda

surface crue

Carefully place unit on its front side.

Con cuidado, coloque la unidad sobre su parte frontal.

Placez soigneusement le meuble sur son devant.

Assure that the unit is square.

Distance from corner to corner must be equal as shown.

Asegura que el unidad es cuadrada.

Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor.

Assurez-vous que le meuble està égalité.

La distance de coin en coin doit être égale comme montré.

 

Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the bottom shelf. Align 

squarely and nail straight through into back edges. 

 

Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior. Alinee en 

ángulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros.

 

Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure. 

Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière.

product collapse, and/or serious injury.

Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan 

firmemente.  Todos los clavos deben manejarse en las 

partes recto y deben apretarse firmemente.  El fracaso para 

hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento

del producto, y/o la lesión seria.  

S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX 

ARRIÈRES sont attachés solidement.  Tous les clous 

doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement 

dans les parties.  Sinon le meuble peut devenir instable, 

s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.

tightened firmly.  Failure to do so could cause instability,

All nails must be driven into the parts straight and

Please make sure that the Backs are attached securely.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

WARNING

17 x 37

17

T

Содержание Ameriwood Industries 3579306PCOM

Страница 1: ...ardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n...

Страница 2: ...xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 9 00am 5 00pm...

Страница 3: ...erior 2 fonds de tiroir 33579302190 left molding molde izquierdo moulure gauche 33579306100 right molding molde derecho moulure droite 33579306110 partition partici n cloison 33579306030 upper partiti...

Страница 4: ...tador boulon de reccordement x 9 2 A22800 connector comectador raccord x 11 22 A53600 angle bracket support de l angle anaquel del ngulo x 12 52 A12120 7 16 pan head silver cabeza redondo 7 16 plata t...

Страница 5: ...No haga encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration sho...

Страница 6: ...w ameriwood com x 5 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 6 5 x 4 2 x 15 2 1 a x 1 15 15 5 6 4 4 A 1a 1a x 19 4 yellow am...

Страница 7: ...w ameriwood com x 5 2 x 6 5 x 15 2 x 4 2 5 6 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B 1b 1b 15 15 4 4 b 1 x 1 x 19 4 19 19 19...

Страница 8: ...Vista Final Vau Finale Dimples will insert into groove Agujeros seran insertados en la ranura Les alv oles s ins reront dans la rainure 11 11 12 12 12 12 A B J K Dimples will insert into groove Aguje...

Страница 9: ...1 x 7 1 x 13 x6 5 Approx 7 16 7 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 13 13 7 1a 1b D D left surface superficie izquierda surface gauche right surface superficie derecha surface droite Proper orienta...

Страница 10: ...or 9 suavemente con un martillo para insertar completamente Vous devrez taper l g rement sur le raccord 9 avec un marteau pourl ins rer compl tement Larger end holes in top edge Agujeros grandes en el...

Страница 11: ...ro del molde M contra la partici n C como se muestra los tornillos del conector 10 Una los conectores 9 Gire el tornillo en el centro de los conectores 9 hacia la derecha para asegurarlo en su lugar P...

Страница 12: ...7 B343579306PCOM1 12 28 www ameriwood com x 6 5 6 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini E...

Страница 13: ...B343579306PCOM1 13 28 www ameriwood com x 5 12 x 7 4 5 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 5 5 5 7 7 Approx 7 16 7 7 F G H...

Страница 14: ...11 12 12 G L Dimples will insert into groove Agujeros seran insertados en la ranura Les alv oles s ins reront dans la rainure equally spaced igualmente espaciadas distanc galement equally spaced igua...

Страница 15: ...ed igualmente espaciadas distanc galement Dimples will insert into groove Agujeros seran insertados en la ranura Les alv oles s ins reront dans la rainure 11 4 x x 12 8 11 12 12 F L equally spaced igu...

Страница 16: ...11 B343579306PCOM1 16 28 www ameriwood com 8 x2 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini D G 8...

Страница 17: ...12 B343579306PCOM1 17 28 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER G H I C...

Страница 18: ...13 B343579306PCOM1 18 28 www ameriwood com 8 x2 C F 8 H I...

Страница 19: ...14 B343579306PCOM1 19 28 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A B F G H I...

Страница 20: ...15 B343579306PCOM1 20 28 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A B D E...

Страница 21: ...and screws 12 as shown Cuidadosamente ruede la unidad sobre su parte superior como se muestra Una el soporte N utilizando corchetes angulares 11 y tornillos 12 como se muestra Faites tourner d licatem...

Страница 22: ...ro o en los bordes traseros Alignez le bord du panneau arri re avec le bord inf rieur de la tablette inf rieure Alignez galit et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arri re product c...

Страница 23: ...del soporte del caj n parcialmente en cada orificio Repita este proceso hasta que el soporte del caj n est completamente asentado en el lado del caj n D posez les c t s du tiroir sur une surface plan...

Страница 24: ...19 B343579306PCOM1 24 28 www ameriwood com 1 c x 2 1 d x 2 x 13 x8 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini P Q x2 x2 1c 1d 13 13...

Страница 25: ...20 B343579306PCOM1 25 28 www ameriwood com x 12 8 21 x2 P Q O 12 12 18 4 x x2 18 Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini P Q O S silver plata argent...

Страница 26: ...22 B343579306PCOM1 26 28 www ameriwood com x 14 8 14 14 P Q R x2 23 x 2 2 x 16 4 x2 16 2...

Страница 27: ...24 B343579306PCOM1 27 28 www ameriwood com corredera de mueble cabinet member rodillo roller drawer runner deslizador de caj n roller rodillo coulisse du cabinet rouleau coulisse du tiroir rouleau...

Страница 28: ...es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 20 lbs 9 1 kg 50 lbs 22 7 kg 25 lbs 11 3 kg 25 lbs 11 3 kg 25 lbs 11 3 kg 25 lbs...

Отзывы: