6
9 /12
Assistance of another person may be needed to stand the unit upright and attach the doors.
La ayuda de otra persona puede necesitarse poner la unidad vertical y atar las puertas.
L'assistance d'une autre personne peut être nécessaire pour placer le meuble debout et fixer les portes.
4
7
x
Slide hinge onto hinge plate and tighten screw “C”.
Deslicese la bisagra sobre la chapa de la bisagra y
apriete el tornillo "C".
Glissez la charnière sur la plaque et serrez la vis “C”.
A
B
C
Loosen screw C
Adjust door.
Tighten screw C
*side view
Suelte el tornillo C
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo C
*la vista lateral
Desserrez la vis C
Ajustez la porte.
Serrez la vis C
*vue latérale
Loosen screw C
Turn screw B to
move door.
Tighten screw C
Suelte el tornillo C
D
é
vuelta el tornillo B
para mover la puerta.
Ajuste el tornillo C
Desserrez la vis C
Tournez la vis B pour
déplacer la porte.
Serrez la vis C
Loosen screw A
Adjust door.
Tighten screw A
Suelte el tornillo A
Acomode la puerta.
Ajuste el tornillo A
Desserrez la vis A
Ajustez la porte.
Serrez la vis A
Adjustment detail
Detalle de ajuste
Détail de l’ajustement
Apply a bumper (7) to the top and bottom corners
of the doors.
Aplique un parachoques (7) a la cima y esquinas
del fondo de las puertas.
Appliquez un amortisseur (7) dans les coins
supérieurs et inférieurs des portes.
"C"
7
Содержание 7443012P
Страница 2: ......
Страница 8: ...5 x 4 4 x 9 6 x 8 2 F F 4 4 8 8 9 9 9 9 9 9 9 12 8...
Страница 10: ...7 10 12 D D D 12 11 x 11...