background image

*
*
*
*
*
*

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Vous pouvez également nous contacter en écrivant à l'adresse ci-dessous. S'il vous plaît inclure le 

numéro de modèle du produit, la couleur et une description détaillée de votre demande.

Dorel Living - Customer Service Département

12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100

Montreal, Quebec

Canada, H1G 3L1

 NOTES ET INSTALLATION

Assurez-vous que toutes les pièces et les composantes sont présentes avant de commencer l'assemblage. 

Assemblez sur une surface douce et lisse pour empêcher d'endommager la finition du produit. 

NE PAS

 utiliser d'outils électriques.

ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

Dorel garantit que son produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et accepte de 
remédier à un tel défaut. Cette garantie couvre un (1) an à partir de la date d'achat originale. Cette 
garantie est valable uniquement sur présentation d'une preuve d'achat. Cette garantie se limite 
exclusivement à la réparation ou au remplacement de pièces défectueuses du mobilier et aucun travail 
d'assemblage n'est inclus. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé 
incorrectement, soumis à une mauvaise utilisation ou abus, ou qui a été modifié ou réparé de quelque 
façon. L'usure, les déchirures ou la décoloration ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie 
vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un 
état à l'autre ou d'une province à l'autre

          AVERTISSEMENT: Si ce produit est endommagé, et/ou des pièces 

sont brisées ou manquantes, NE PAS UTILISER.

L'assemblage nécessite deux personnes.

Temps d'assemblage estimé: 5 minutes.

SOIN, NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sec pour empêcher la poussière de s'accumuler. 
Gardez loin des sources de chaleur pour éviter le glaçage, la fusion ou les brûlures. Utilisez un service 
de nettoyage professionnel pour nettoyer le tissu.

Vérifiez les boulons/vis périodiquement et serrez-les si nécessaire. 

Содержание DL8736

Страница 1: ...h many years of exceptional comfort and service Before beginning assembly we encourage you to familiarize yourself with your new furniture piece by taking a few minutes to go through this booklet It c...

Страница 2: ...use or which has been altered or repaired in any way The warranty does not cover wearing tearing fading or splitting of the fabric where applicable This warranty gives you specific legal rights and yo...

Страница 3: ...her D are packed inside the chair body A for transportation purposes Please remove them from the compartment underneath chair body A before beginning assembly BACK FOOT PLASTIC WASHER 2 PCS 4 PCS ACCE...

Страница 4: ...T CHAIR DL8736 STEP 1 Unzip the compartment underneath the chair body A to retrieve feet B and C and plastic washers D Attach feet B and C to the chair body A with plastic washers D by rotating clockw...

Страница 5: ...ible injury Dust regularly with a soft dry cloth to prevent soil build up Keep away from heat to avoid glazing melting or scorching Use a professional cleaning service to clean the fabric DO NOT RETUR...

Страница 6: ...onsejos de cuidados para que su mueble siempre conserve su apariencia de nuevo Para obtener m s ideas de muebles inspirantes visite nuestro sitio web en www dorelliving com Tambi n puede mantenerse in...

Страница 7: ...cualquier defecto de este tipo Esta garant a cubre 1 a o a partir de la fecha de compra original Esta garant a es v lida solamente con presentaci n de una prueba de compra Esto se limita a la reparaci...

Страница 8: ...as arandelas de pl stico D se encuentran en el interior del marco de la silla A para fines de transporte Por favor ret relos del compartimento debajo de la silla A antes de comenzar el montaje 1 PZA 2...

Страница 9: ...timiento de debajo de la silla A para retirar las patas B y C y las arandelas de pl stico D Fije las patas delanteras B y las patas posteriores C al marco de la silla A con las arandelas de pl stico D...

Страница 10: ...i falta una pieza o est da ada contacte nuestro departamento de servicio a la clientela Reemplazaremos la pieza SIN cargo Tel 1 800 295 1980 Correo electr nico das dorel com NEED HELP CALL US FOR ASSI...

Страница 11: ...nt notre garantie et des conseils d entretien pour vous assurer de garder votre meuble aussi beau qu aux premiers jours Pour trouver d autres id es inspirantes veuillez visiter notre site web www dore...

Страница 12: ...reuve d achat Cette garantie se limite exclusivement la r paration ou au remplacement de pi ces d fectueuses du mobilier et aucun travail d assemblage n est inclus Cette garantie ne s applique pas un...

Страница 13: ...s en plastique D sont emball s l int rieur du si ge A aux fins du transport Veuillez les retirer du compartiment situ sous le si ge A avant de commencer assembler le fauteuil LISTE DE PI CES 1 PCE 2 P...

Страница 14: ...de la pochette situ e sous le si ge A pour trouver les pieds B et C et les rondelles en plastique D Attachez les pieds avant B et les pieds arri re C au si ge A avec les rondelles en plastique D en t...

Страница 15: ...TOURNER LE PRODUIT AU DETAILLANT Si une pi ce est manquante ou endommag e contactez notre Service la client le Nous remplacerons la pi ce GRATUITEMENT T l 1 800 295 1980 Courriel das dorel com NEED HE...

Отзывы: