background image

29

!

SK

Pozor!

Všetky inštalačné a údržbárske práce na tlakovom zariadení smú prevádzať len odborníci.

Použitie podľa určenia!

Zariadenia sa smie používať len podľa svojho určenia. Zariadenia sú skonštruované len 
pre:

■  Oddeľovanie kondenzátu, častíc a olejovej hmly z prevádzkových médií skupiny 2 

  podľa smernice pre tlakové zariadenia 2014/68/EU.

    Vlhkosť stlačeného vzduchu: 

    max. 50 % relatívnej vlhkosti.

Iné alebo nad tento rámec idúce použitie zariadenia sa považuje za neprimerané určeniu. 
Za z toho vzniknuté škody sa nepreberá žiadna záruka.

Všeobecné bezpečnostné pokyny!

■  Predložený návod na prevádzku má prevádzkovateľa/užívateľa oboznámiť s funkciou, 

  inštaláciou a uvedením zariadenia do prevádzky. Aby bola zaručená bezchybná 
  funkcia zariadenia, bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné predpisy a informácie.

■  Tlakové zariadenie je skonštruované pre životnosť 10 rokov.

2.0 Bezpečnostné 

pokyny

 

3.0 

Inštalácia, uvedenie do prevádzky a prevádzka

Rešpektujte obrázky A1-E3 na strane 35 - 43 

Všeobecné pokyny pre inštaláciu

■  Pred všetkými prácami na tlakovom zariadení sa systém musí uviesť do beztlakového 

 stavu.

■  Preveďte vizuálnu skúšku! Nesmú byť rozpoznateľné žiadne vonkajšie poškodenia.
■  Preveďte skúšku tesnosti!
■  Pred montážou vyčistite rúrkové rozvody.

Uvedenie do prevádzky a prevádzka 

Systém 

pomaly

 natlakujte tým, že pritom najprv otvoríte sériovo zapojený ventil.

Dbajte, aby nevznikali žiadne tlakové nárazy.

Tlakové nárazy v rámci systému môžu poškodiť odvádzač kondenzátu a predradené 
zariadenia.

Содержание 1C484327

Страница 1: ...so Manual de funcionamiento Manual de Instru es Driftsvejledning Bruksanvisning K ytt ohjeet N vod k obsluze Kasutusjuhend Haszn lati utas t s Eksploatavimo instrukcija Lieto anas instrukcija Instrukc...

Страница 2: ...rt no 1C486715 Art no 1C486715 24 DF T0080 ZK Art no 1C484447 Art no 1C484447 24 T0110 Art no 1C486716 Art no 1C486716 24 DF T0110 ZK Art no 1C484567 G 3 4 Art no 1C484568 G 1 Art no 1C484567 24 G 3 4...

Страница 3: ...bas nor d jumi Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa Varnostna navodila Bezpe nostn pokyny Indica ii de siguran G venlik Bilgileri Sikkerhetsmerknader 3 0 Installation startup and operation Installation...

Страница 4: ...s Service kits Huoltovarusteet Servisn sady Hoolduskomplektid Szerviz csomag Remonto priemoni rinkiniai Servisa apr kojums Zestawy naprawcze Servisni kompleti Servisn sady Truse service Servis Tak mla...

Страница 5: ...zvetlen vesz lyekre utal ymi tiesioginius pavojus moni gyvybei ir sveikatai Nor d uz tie u cilv ku dz v bas un vesel bas apdraud jumu Informuje o bezpo rednich zagro eniach dla ycia i zdrowia ludzkieg...

Страница 6: ...lemek Mazgai kuriuose yra padidintas sl gis Spiediena iedarb bai pak autas deta as Podzespo y pod ci nieniem Sestavni deli pod tlakom Mont ne asti pod tlakom Componente sub presiune Bask alt ndaki yap...

Страница 7: ...disposiciones locales sobre eliminaci n de residuos Eliminar os res duos de acordo com as regras de elimina o locais Affald skal bortskaffes efter de lokale bestemmelser Avfallshantera avfallet enligt...

Страница 8: ...in bilgi Merknader for vedlikeholdet Instructions for maintenance Partikel lter Filtre particules Partikel lter Filtro per particelle Filtro de part culas Filtro de part culas Partikel lter Partikel l...

Страница 9: ...teho Pr tokov v kon L bivoolujuhe tfoly si teljes tm ny Pralaidumas Caurpl des jauda Wydajno przep ywu Mo pretoka Prietokov v kon Capacitatea de scurgere Ak verimi Str mningsytelse Max operating press...

Страница 10: ...ement Abmessungen Dimensions Afmetingen Dimensioni Dimensiones Dimens es M l M tt Mitat Rozm ry M dud M retek Matmenys Izm ri Wymiary Velikost Rozmery Dimensiuni l mler Dimensjoner Gewicht Poids Gewic...

Страница 11: ...make yourself familiar with the function installation and start up of the unit through these operating instructions It is essential that you follow these safety notes and this information in order to...

Страница 12: ...und Inbetriebnahme des Ger tes vertraut machen Um den einwandfreien Betrieb des Ger tes zu gew hrleisten beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise und Informationen Das Druckger t ist auf eine Le...

Страница 13: ...eur avec le fonctionnement l installation et la mise en service de l appareil Pour garantir le bon fonctionnement de l appareil il est absolument indispensable de respecter les consignes et les inform...

Страница 14: ...ruiker met de functie de installatie en ingebruikneming van de apparaten vertrouwd maken Om de gegarandeerde exploitatie van het apparaat te waarborgen moet u in ieder geval de veiligheidsadviezen en...

Страница 15: ...come utente addetto per la funzione l installazione e la messa in servizio dell apparecchio Seguire scrupolosamente le avvertenze d uso e le relative informazioni per assicurare un corretto uso dell...

Страница 16: ...erador o usuario se familiarice con el funcionamiento la instalaci n y la puesta en marcha del aparato Para garantizar el perfecto funcionamiento del aparato es necesario que tenga en cuenta las indic...

Страница 17: ...com o funcionamento a instala o e a coloca o em funcionamento do equipamento Para garantir a opera o perfeita do equipamento obrigat rio respeitar as instru es de seguran a e informa es O equipamento...

Страница 18: ...nvisninger Den foreliggende driftsvejledning skal g re dig som ejer bruger fortrolig med apparatets funktion intstallation og opstart For at sikre korrekt drift af apparatet er det vigtigt at du f lge...

Страница 19: ...er som innehavare anv ndare om apparatens funktion installation och idrifttagning F r att s kerst lla en problemfri drift av apparaten var v nlig iakttag ovillkorligen s kerhetsanvisningarna och infor...

Страница 20: ...koituksena on selitt tuotannon harjoittajalle ja laitteen k ytt j lle sen toiminto asennus ja k ytt notto Turvallisuusohjeita ja neuvoja on ehdottomasti noudatettava Muussa tapauksessa ei laitteen moi...

Страница 21: ...21 GR 2 2014 68 U 50 10 2 0 3 0 A1 E3 35 43...

Страница 22: ...talac a uv d n m p stroje do provozu Pro zaji t n bezchybn ho provozu p stroje respektujte bezpodm ne n bezpe nostn pokyny a informace Tlakov p stroj je dimenzov n na ivotnost v d lce 10 let 2 0 Bezpe...

Страница 23: ...tutvustamiseks seadme funktsiooni paigaldamise ja kasutusele v tmisega Seadme laitmatu t tagamiseks tuleb tingimata silmas pidada ohutusviiteid ja informatsiooni R huseadme eluiga on 10 aastat 2 0 Ohu...

Страница 24: ...l t megismertesse a k sz l k m k d s vel telep t s vel s zembe helyez s vel A k sz l k kifog stalan m k d s nek biztos t sa rdek ben mindenk pp vegye gyelembe a biztons gi megjegyz seket s inform ci k...

Страница 25: ...men su renginio veikimu montavimu ir atidavimu eksploatuoti Nor dami u tikrinti nepriekai ting renginio veikim b tinai atsi velkite saugos nurodymus ir instrukcijoje i d styt informacij io sl ginio re...

Страница 26: ...paz stin t ar ier ces darb bu uzst d anu un ekspluat cijas uzs k anu Lai nodro in tu nevainojamu ier ces darb bu noteikti iev rojiet dro bas nor d jumus un inform ciju Spiediena ier ces noteiktais dar...

Страница 27: ...elnika jako u ytkownika z dzia aniem monta em i uruchomieniem urz dzenia W celu zapewnienia niezawodnej pracy urz dzenia nale y bezwzgl dnie stosowa si do wskaz wek dotycz cych bezpiecze stwa i inform...

Страница 28: ...la Ta navodila za uporabo mora obvezno prebrati upravljavec uporabnik v navodilih so informacije o funkcijah namestitvi in zagonu opreme Za pravilno delovanje opreme obvezno upo tevajte varnostna navo...

Страница 29: ...iou in tal ciou a uveden m zariadenia do prev dzky Aby bola zaru en bezchybn funkcia zariadenia bezpodmiene ne dodr iavajte bezpe nostn predpisy a inform cie Tlakov zariadenie je skon truovan pre ivot...

Страница 30: ...zator cu modul de func ionare cu instalarea i punerea n func iune a aparatului Pentru a asigura func ionarea irepro abil a aparatului respecta i neap rat indica iile de siguran i informa iile Echipame...

Страница 31: ...31 BG 2 2014 68 EU 50 10 2 0 3 0 A1 E3 35 43...

Страница 32: ...arak cihaz n i levi kurulumu ve ilk al t r lmas hakk nda bilgilendirmek amac yla meydana getirilmi tir Cihaz n kusursuz kullan m n garanti alt na alabilmek i in mutlaka g venlik bilgilerini ve enforma...

Страница 33: ...edningen skal gj re brukeren fortrolig med apparatets funksjon installasjon og idriftsetting Sikkerhetsmerknadene og opplysningene m absolutt overholdes for sikre en problemfri drift av apparatet Tryk...

Страница 34: ...34 RU 2 2014 68 EU 50 10 2 0 3 0 A1 E3 35 43...

Страница 35: ...35 B5 A1 A2 A3 A4 B6 B2 B4 1 2 A6 A5 B3 B1 Economizer Economizer...

Страница 36: ...36 B9 B11 B10 B12 B8 1 2 B7 Economizer C2 C3 C1...

Страница 37: ...37 C5 C4 C6 2x Mignon 1 5 V Type AAA Alkaline C11 1x C12 C7 Economizer C8 10s C10 1x C9 C13 10s...

Страница 38: ...en larmet l ses utl K ytt aika h jolloin h lytyksen tulisi tapahtua h Obdob provozu h ve kter se mus zapojit v straha T aeg h mille puhul alarm rakendub zemeltet si id tartam h amely ut n a riaszt nak...

Страница 39: ...id vilket larmet l ses ut Paine ero jolloin h lytyksen tulisi tapahtua l Diferenci ln tlak p i kter m se zapoj v straha R huvahe mille puhul alarm rakendub Differenci lnyom s amelyn l a riaszt nak be...

Страница 40: ...zer 4 0 Maintenance Wartung Maintenance Onderhoud Manutenzione Mantenimiento Manuten o Vedligeholdelse Underh ll Huolto dr ba Hooldus Karbantart s Technin prie i ra Apkope Konserwacja Vzdr evanje dr b...

Страница 41: ...41 D2 D8 D7 D6 D5 1 2 D3 D10 D4 D9 D11 D12 D13 PETAMO GHY 133 N Kl ber G r e a s e 2 1...

Страница 42: ...42 D19 D16 D14 D22 D21 D20 1 2 D17 1 2 D18 PETAMO GHY 133 N Kl ber G r e a s e D15 Push 2 1 D23...

Страница 43: ...driftstimmar Nykyisten k ytt tuntien nollaus N vrat do v choz polohy b n ch provozn ch hodin Hetke t tundide nullimine Az aktu lis zem r kat r gz t sz mlal nak kiindul helyzetbe val vissza ll t sa Pra...

Страница 44: ...emendid Sz r elemek Filtravimo elementai Filtra elementi Wk ady ltra Filtrski elementi Filtra n prvky Cartu e ltrante Filtre elemanlar Filterelementer T0050 Art no 1C486714 Art no 1C486714 24 DF T0050...

Страница 45: ...ka data Tekniset tiedot Technick daje Tehnilised andmed M szaki adatok Techniniai duomenys Tehniskie dati Dane techniczne Tehni ni podatki Technick daje Date tehnice Teknik Bilgiler Tekniske data 1 ba...

Страница 46: ...DF T Dimensions Weight A mm B mm C D mm E mm F mm G mm H min max mm I mm kg 0050 341 103 G 3 8 G 1 2 266 150 27 107 5 34 107 1 0 0080 382 139 G 3 4 300 180 27 140 5 53 150 2 0 0110 442 139 G 3 4 G 1 3...

Страница 47: ...paragraphe 3 Haan 19 07 2016 Fabrikantenverklaring Richtlijn voor onder druk staande apparatuur 2014 68 EU Naam en adres van de fabrikant Donaldson Filtration Deutschland GmbH B ssingstra e 1 D 42781...

Страница 48: ...direttiva 2014 68 EC per apparecchi sotto pressione Nome e indirizzo del produttore Donaldson Filtration Deutschland GmbH B ssingstra e 1 D 42781 Haan dichiara e certi ca che gli apparecchi di seguito...

Страница 49: ...n kohdistuneet tarkastukset DF T 0050 DF T 0080 DF T 0110 t ytt yll mainitun direktiivin artiklan 4 kohta 3 n asettamat vaatimukset Haan 19 07 2016 2014 68 EU Donaldson Filtration Deutschland GmbH B s...

Страница 50: ...el r soknak Haan 19 07 2016 Gamintojo patvirtinimas Sl gini rengini direktyva 2014 68 EU Gamintojo pavadinimas ir adresas Donaldson Filtration Deutschland GmbH B ssingstra e 1 D 42781 Haan Patvirtina...

Страница 51: ...care produc tor Directiva pentru echipamente sub presiune 2014 68 EU Numele i adresa produc torului Donaldson Filtration Deutschland GmbH B ssingstra e 1 D 42781 Haan Prin prezenta se certi c faptul...

Страница 52: ...U Produsentens navn og adresse Donaldson Filtration Deutschland GmbH B ssingstra e 1 D 42781 Haan Med dette bekreftes at produksjonen og testresultatene for nedenfor nevnte produkter DF T 0050 DF T 00...

Страница 53: ...adas As altera es t cnicas reservaram Ret til tekniske ndringer forbeholdes Reserverade tekniska f r ndringar Oikeudet teknisiin muutoksiin pid tet n Technick zm ny vyhrazeny J tame endale iguse teha...

Отзывы: