background image

7

Product in accordance with 

EN 957 class HC, GB17498,  

not suitable for therapeutic purposes

1

2

3

4

5

.

.

.

.

.

i

 AVERTISSEMENT

•  Tout usage impropre de ce produit risque de 

provoquer des blessures graves.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire 

attentivement le mode d’emploi et respecter 
l’ensemble des avertissements et instruc-
tions qu’il contient.

•  Ne pas permettre aux enfantsd’utiliser 

cette machine et les tenir éloignés de cette 
dernière.

•  Si l’autocollant est endommagé, illisible ou 

manquant, il convient de le remplacer.

•  Ne pas approcher vos mains,pieds et che-

veux de toutes les pièces en mouvement.

WARNHINWEIS

•  Jede unsachgemäße Benutzung dieses 

Produktes kann schwere Verletzungen zur 
Folge haben.

•  Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-

sanweisung aufmerksam lesen und alle darin 
enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen 
befolgen.

•  Kindern ist die Benutzung dieser Maschine 

zu untersagen und sie  sind davon fern-
zuhalten.

•  Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich 

oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt 
werden.

•  Ihre Hände, Füße und Haare von allen 

drehenden Teilen fernhalten.

i

 ADVERTENCIA

•  Cualquier uso impropio de este producto 

puede provocar heridas graves.

•  Antes de cualquier utilización, lea 

atentamente el modo de empleo y respetar 
todas las advertencias e instrucciones que 
contiene.

•  No permitir a los niños utilizar esta máquina y 

mantenerlos alejados de la misma.

•  Si faltase la pegatina, o si la misma estu-

viera dañada o ilegible, conviene sustituirla.

•  No acercar sus manos, pies y cabello de 

todas las piezas en movimiento. 

AVVERTENZA

•  Ogni uso improprio del presente articolo 

rischia di provocare gravi incidenti

•  Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di 

leggere attentamente le istruzioni per l’uso 
e di rispettare le avvertenze  
e le modalità d’impiego.

•  Tenere i bambini lontani dalla macchina e 

non permettere loro di utilizzarla.

•  Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o 

assente, occorre sostituirla.

•  Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi 

in movimento.

WAARSCHUWING

•  Onjuist gebruik van dit product kan ernstige 

verwondingen veroorzaken.

•  Voordat u het product gaat gebruiken, 

moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle 
waarschuwingen en instructies die hij bevat 
toepassen.

•  Deze machine niet door kinderen laten 

gebruiken en niet in de buurt ervan laten 
komen.

•  Als de sticker beschadigd, onleesbaar of 

afwezig is, moet hij vervangen worden.

•  Uw handen, voeten of haar niet in de buurt 

van de bewegende delen brengen.

ADVERTÊNCIA

•  Qualquer utilização imprópria deste 

produto comporta o risco de causar 
danos graves.

•  Antes de cada utilização, leia atenta-

mente as instruções de utilização  
e respeite o conjunto dos avisos  
e instruções incluídas.

•  Mantenha este aparelho afastado das 

crianças e não permita a sua utilização 
por estas.

•  Se o autocolante estiver danificado, 

ilegível ou ausente, é conveniente 
substituí-lo.

•  Não aproxime as suas mãos, pés e cabe-

los das peças em movimento.

FIGYELMEZTETÉS

•  A szerkezet helytelen használata súlyos 

sérülésekhez vezethet

•  Használat előtt olvassa el a felhasználói 

kézikönyvet és tartson be minden figyel-
meztetést, illetve használati útmutatást

•  Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre vagy 

közelébe kerüljenek

•  Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-

tatlan vagy hiányzik

•  Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a 

mozgó alka wtrészektől

UWAGA

•  Nieprawidłowe użytkowanie produktu 

może być przyczyną wypadków.

•  Przeczytaj instrukcję obsługi  i przestrze-

gaj wszystkich zaleceń i instrukcji.

•  Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i w 

pobliżu urządzenia.

•  Wymień etykiety w przypadku uszkodze-

nia, nieczytelności lub ich braku. 

•  Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do elemen-

tów w ruchu.

Предупреждение

•  Некорректная эксплуатация данного 

изделия может вызвать тяжелые 
поражения

•  Перед использованием внимательно 

прочитайте инструкцию по эксплуатации

•  Соблюдайте все предосторожности и 

рекомендации, которые содержит этот 
документ

•  Не позволяйте детям использовать эту  

машину. Не допускайте детей близко к 
аппарату.

•  Если клейкая этикетка повреждена, 

стерта или отсутствует, ее необходимо 
заменить

ATENŢIE

•  Utilizarea necorespunzătoare a acestui 

produs riscă să provoace răniri  grave.

•  Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu 

atenţie modul de folosire şi să respectaţi 
toate 
 Atenţionările şi instrucţiunile pe care 
acesta le conţine.

•  Nu permiteţi copiilor să utilizeze această 

maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.

•  Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil 

sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi

•  Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi 

părul de piesele în mişcare.

UPOZORNENIE

•  Akékoľvek nevhodné použitie tohoto 

výrobku môže vyvolať vážne poranenia.

•  Pred akýmkoľvek použitím výrobku si 

starostlivo prečítajte návod na použitie a 
rešpektujte všetky upozornenia a pokyny, 
ktoré sú tu uvedené.

•  Nedovoľte deťom, aby tento prístroj 

používali a približovali sa k nemu.

•  V prípade, že je samolepiaci štítok 

poškodený, nečitateľný alebo štítok chýba 
na výrobku, je potrebné ho vymeniť.

•  Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k 

súčiastkam, ktoré sa pohybujú.

VAR

N

ING

•  Felaktig användning av denna produkt 

riskerar att förorsaka allvarliga per-
sonskador.

•  Läs noga bruksanvisningen innan du 

använder produkten och ta hänsyn till 
alla varningar och instruktioner som den 
innehåller.

•  Låt inte barn använda denna maskin och 

håll dem på avstånd från den.

•  Om dekalen är skadad, oläslig eller sak-

nas, måste den ersättas med en ny.

•  Låt inte händerna, fötterna eller håret 

komma i närheten av rörliga delar.

UPOZORNĚNÍ

•  Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-

bku může způsobit vážná poranění.

•  Před jakýmkoliv použitím výrobku si 

pečlivě pročtěte návod k použití a respek-
tujte všechna upozornění a pokyny, která 
jsou zde uvedena.

•  Zabraňte dětem, aby tento přístroj 

používaly a přibližovaly se k němu.

•  Jestliže je samolepicí štítek poškozen, je 

nečitelný nebo na výrobku chybí, je nutné 
jej vyměnit.

•  Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k pohy-

bujícím se součástkám.

ПРЕДУП

РЕЖД

ЕНИЕ:

•  Всяко неправилно използване на този 

продукт може да доведе до сериозни 
наранявания.

•  Преди да използвате продукта, моля 

прочетете внимателно начина на употреба 
и спазвайте всички предупреждения и 
инструкции, които той съдържа. 

•  Не позволявайте тази машина да бъде 

използвана от деца и ги дръжте на 
разстояние от нея. 

•  Ако самозалепващата лента е повредена, 

нечетлива или липсва, тя трябва да бъде 
сменена.

•  Не доближавайте ръцете, краката и косите 

си до движещите се части

.

UY

AR

I

•  Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı 

ağır yaralara yol açabilir.

•  Her kullanımdan önce, kullanım yönte-

mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm 
uyarı ve talimatlara uymanız gerekir.

•  Çocukların bu makineyi kullanmalarına 

izin vermeyin ve onları bu makineden 
uzak tutun.

•  Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız 

veya mevcut değilse, yenisi ile 
değiştirilmesi uygun olacaktır.

•  Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hare-

ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

•  Всяке не відповідне застосування 

виробу утворює ризик тяжких 
поранень.

•  Перед застосуванням прочитайте 

інструкцію використання та 
дотримуйтеся усіх попереджень та 
порад, які вона містить.

•  Не дозволяйте дітям користатися цим 

апаратом та не підпускайте їх близько 
до нього.

•  Якщо наклейка пошкоджена, 

нерозбірлива або відсутня, треба її 
замінити.

•  Не наближайте руки, ноги та волосся 

до деталей, що рухаються.

  

i

Содержание VE 100

Страница 1: ...VE 100 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ ᙔ쭜 ...

Страница 4: ...4 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ ᙔ쭜 ...

Страница 5: ...5 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ ᙔ쭜 ...

Страница 6: ...ing weerstand Botão rotativo de regulação da resistência Rolka regulująca opór Ellenállás szabályzó kerék Переключатель уровня нагрузки Moletă pentru reglarea nivelului de difi cultate Nastavovacie koliesko odporu Kolečko pro nastavení odporu Tumhjul för inställning av motståndet Ролка за регулиране на съпротивлението Dayanıklılık ayarlama kolu Рукоятка регулювання опору 䲟昳嗽쯙歡 4 Pedal Pédale Pedal...

Страница 7: ...iety w przypadku uszkodze nia nieczytelności lub ich braku Nie zbliżać rąk nóg i włosów do elemen tów w ruchu iПредупреждение Некорректная эксплуатация данного изделия может вызвать тяжелые поражения Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации Соблюдайте все предосторожности и рекомендации которые содержит этот документ Не позволяйте детям использовать эту машину Не допу...

Страница 8: ...RHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURANÇA BEZPIECZEŃSTWO BIZTONSÁG МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ SIGURANŢĂ BEZPEČNOSŤ BEZPEČNOST SÄKERHETSANVISNINGAR БЕЗОПАСНСТ GÜVENLİK БЕЗПЕКА Warning to reduce the risk of serious injury please read the important precautions below before using the product ...

Страница 9: ...sse des abdominaux participes également à l exercice Vous pouvez renforcer le travail des fessiers en pédalant suivant un mouvement arrière L entraînement sur cet appareil vise à augmenter votre capacité cardio vasculaire Par ce principe vous améliorez votre condition physique votre endurance et vous brûlez des calories activité indispensable pour perdre du poids en association avec un régime La r...

Страница 10: ...onsole est entièrement automatique et s allume dès le démarrage du pédalage AUTOSCAN Affichage alterné des fonctions toutes les 5 secondes Remise à zéro du produit Le produit se met en veille au bout de 5 minutes d inactivité Les indicateurs se remettent à 0 lors de la mise en veille pas de mémorisation des données 1 Vitesse Cette fonction permet d indiquer une vitesse estimée celle ci peut être e...

Страница 11: ...lus soutenu que le travail pour la mise en forme Au fur et à mesure de vos entraînements vous pourrez tenir cet effort plus longtemps sur un meilleur rythme ou avec une résistance supérieure Vous pouvez vous entraîner au minimum trois fois par semaine pour ce type d entraînement L entraînement sur un rythme plus forcé travail anaérobie et travail en zone rouge est réservé aux athlètes et nécessite...

Страница 12: ...na China Ĺ ܲ沥 Произведено в Китае İmal edildiği yer Çin OXYLANE 4 bd de Mons BP 299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France VE 100 Keep these instructions Notice à conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiun...

Отзывы: